В неволе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держать в гараже - keep in the garage
богатая струя в россыпи - pay dirt
в открытую - in the open
вклиниваться в - be wedged in
жить в норке - live in burrow
магазин в автомате - magazine in the submachine gun
женщины в гневе-как осы - women are like wasps in their anger
разрешенная в фрагментах ссылка - fragment permissible reference
состоять в контакте - be connected
руки в стороны - arms to the sides
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Даррелл посетил Мадагаскар в 1990 году, чтобы начать разведение в неволе ряда эндемичных видов, таких как ай-ай. |
Durrell visited Madagascar in 1990 to start captive breeding of a number of endemic species like the aye-aye. |
Сегодня мухоловка полностью вымерла, а гуамская железная дорога вымерла в дикой природе, но выведена в неволе путем разделения водных и диких ресурсов. |
Today the flycatcher is entirely extinct and the Guam rail is extinct in the wild but bred in captivity by the Division of Aquatic and Wildlife Resources. |
В Австралии предпринимаются усилия по выращиванию этого вида в неволе. |
An effort is underway in Australia to rear this species in captivity. |
Это был дом знаменитого белого медведя кнута, рожденного в неволе. |
It was the home of the captive-born celebrity polar bear Knut. |
Белолицые ибисы в неволе живут в среднем до четырнадцати лет. |
White-faced ibises in captivity live up to fourteen years on average. |
Несколько видов птиц были выведены в неволе, чтобы создать вариации на диких видах. |
Several species of birds have been bred in captivity to create variations on wild species. |
Эти существа жили в неволе, так что они могут быть немного агрессивными при перевозке. |
These creatures have been living in captivity, so they might be a little aggressive when we try to move them. |
И в нем в неволе содержатся всего лишь два горбатых кита. |
It contains the only two humpback whales in captivity. |
Между тем, разведение животных в неволе стоит очень дорого. |
But captive breeding is costly. |
Но если мы упрекнем Морской мир в том, что он делает для находящихся в неволе животных, мы должны будем более широко смотреть на способы содержания животных, выступающих в различных шоу. |
But if we are pointing the finger at Sea World for what it does to its captive animals, we should also look more broadly at the way we confine performing animals. |
Как я могу убедить дикого утенка, живущего в неволе и ненавидящего меня, что он мне симпатичен и что я сочувствую его страданию? |
How could I persuade the wild duck, living in captivity and hating me, that it was dear to me, and that I felt for its sufferings? |
Да, но очень трудно заставить панд размножаться в неволе. Я думал, вы это знаете, мистер Фоссил. |
It's difficult to get pandas to breed in captivity. I thought you'd know that. |
Как не понравилось мое послание насчет содержания дельфинов в неволе и они убрали меня из списка. |
They don't like my message about captivity, and they took me off the list. |
Нет, я имел в виду в дикой среде обитания (wildy, wildy, wildy) Но если они в неволе ... |
No, I meant in the wildy, wildy, wildy, but if you, they're in captivity... |
Это единственные теллурианцы в неволе. |
These are the only Tellurians in captivity. |
Некоторые животные не совокупляются в неволе. |
Some animals won't mate in captivity. |
У пингвинов в неволе наблюдалось совокупление самцов с самцами, а у летучих мышей, в частности у плодовой летучей мыши, наблюдалось гомосексуальное поведение гомосексуалистов. |
Male-male copulation has been observed in captive penguins and homosexual behaviour has been observed among bats, in particular, the fruit bat. |
По состоянию на 2017 год насчитывается 463 калифорнийских Кондора, живущих в дикой природе или в неволе. |
As of 2017 there are 463 California condors living wild or in captivity. |
Другие гибриды дельфинов живут в неволе по всему миру или были зарегистрированы в дикой природе, такие как пятнистый гибрид афалины-Атлантики. |
Other dolphin hybrids live in captivity around the world or have been reported in the wild, such as a bottlenose-Atlantic spotted hybrid. |
Из-за сложных социальных связей косаток многие морские эксперты обеспокоены тем, насколько гуманно держать их в неволе. |
Due to orcas' complex social bonds, many marine experts have concerns about how humane it is to keep them in captivity. |
He was also claimed to be the largest gorilla in captivity. |
|
Продолжительность жизни индийского серого мангуста составляет семь лет в дикой природе или 12 лет в неволе. |
The lifespan of the Indian grey mongoose is seven years in the wild, or 12 years, when in captivity. |
Некоторые виды, возможно, были выведены в неволе в течение значительного периода времени, но до сих пор не признаны одомашненными. |
Some species may have been bred in captivity for a considerable length of time, but are still not recognized as domesticated. |
Тем не менее, в 2014 году Суматранский орангутанг, проведший десять лет в неволе, был первым из своего вида, погибшим от Streptococcus anginosus. |
Yet, in 2014, a Sumatran orangutan, ten years in captivity, was the first of its species to die from Streptococcus anginosus. |
Белолицые Саки обычно живут около 14 лет в своей естественной среде обитания и, как было зарегистрировано, живут до 36 лет в неволе. |
White-faced sakis typically live around 14 years in their natural habitat and have been recorded to live up to 36 years in captivity. |
Коло был самой старой живой гориллой в неволе, после смерти 55-летней Дженни в сентябре 2008 года. |
Colo was the oldest living gorilla in captivity, following the death of 55-year-old Jenny in September 2008. |
Он был самым крупным орком в неволе, а также самым успешным отцом в неволе, с 21 потомством, 11 из которых все еще живы. |
He was the largest orca in captivity and also the most successful sire in captivity, with 21 offspring, 11 of which are still alive. |
Открытый цикл относится к программам, которые связаны со здоровьем дикой популяции и используют выращивание в неволе в качестве средства пополнения дикой популяции. |
Open cycle refers to programs that are concerned with the health of the wild population and are using captive rearing as a means to supplement the wild populations. |
Разведение в неволе и скотоводство обеспечивают больший стимул для защиты природных популяций и вносят важный вклад в успех популяций крокодилов. |
Captive breeding and ranching operations provide more incentive to protect natural populations and are important contributors to the success of crocodilian populations. |
Безусловно, большая часть соляной кислоты потребляется производителем в неволе. |
By far, most hydrochloric acid is consumed captively by the producer. |
Благополучие диких животных в неволе является ключевой ценностью в видении парка. |
Welfare of wild animals in captivity is a key value in the vision of the park. |
Этот инцидент вызвал споры среди биологов и приматологов о том, следует ли вообще держать горилл и других приматов в неволе. |
The incident sparked debate among biologists and primatologists on whether gorillas and other primates should be held in captivity at all. |
На сегодняшний день существует только одна зарегистрированная поперечная Речная горилла в неволе, содержащаяся в Центре дикой природы Лимбе. |
To date, there is only one recorded Cross River gorilla in captivity, held at the Limbe Wildlife Center. |
Эта интрогрессивная гибридизация происходила как в дикой природе, так и в неволе и была задокументирована и проверена с помощью ДНК-тестирования. |
This introgressive hybridization has occurred both in the wild and in captivity and has been documented and verified with DNA testing. |
По состоянию на декабрь 2014 года, 49 гигантских панд жили в неволе за пределами Китая, живя в 18 зоопарках в 13 различных странах. |
As of December 2014, 49 giant pandas lived in captivity outside China, living in 18 zoos in 13 different countries. |
Гигантская панда обычно живет около 20 лет в дикой природе и до 30 лет в неволе. |
The giant panda typically lives around 20 years in the wild and up to 30 years in captivity. |
Самка по имени Цзя Цзя была самой старой гигантской пандой, когда-либо находившейся в неволе, родилась в 1978 году и умерла в возрасте 38 лет 16 октября 2016 года. |
A female named Jia Jia was the oldest giant panda ever in captivity, born in 1978 and died at an age of 38 on 16 October 2016. |
В неволе дельфины, по-видимому, входят в состояние полного сна, когда оба глаза закрыты и нет никакой реакции на мягкие внешние раздражители. |
In captivity, dolphins seemingly enter a fully asleep state where both eyes are closed and there is no response to mild external stimuli. |
Сотни, если не тысячи дельфинов-афалин живут в неволе по всему миру, хотя точные цифры трудно определить. |
Hundreds if not thousands of bottlenose dolphins live in captivity across the world, though exact numbers are hard to determine. |
Кроме того, в неволе находится менее десяти китов-лоцманов, амазонских речных дельфинов, дельфинов Риссо, дельфинов-прядильщиков или тукуси. |
There are also fewer than ten pilot whales, Amazon river dolphins, Risso's dolphins, spinner dolphins, or tucuxi in captivity. |
Красный тегус, выращенный в неволе, часто бывает более разборчивым в еде, особенно в молодом возрасте, и может предпочесть диету, состоящую в основном из мяса. |
Red tegus raised in captivity will often be more picky eaters, especially as juveniles, and may prefer a diet of mostly meat. |
Трудно разводить род Alouatta в неволе, и поэтому размножение относительно неизвестно. |
It is difficult to breed the genus Alouatta in captivity and therefore the reproduction is relatively unknown. |
Альфред стал самой старой гориллой, выжившей в неволе в 1938 году, и позже в том же году посетителям было предложено угадать его вес на специально сконструированной машине. |
Alfred became the oldest gorilla to survive in captivity in 1938 and later that year visitors were invited to guess his weight on a specially constructed machine. |
Создание искусственных стай в неволе динго провалилось. |
Establishment of artificial packs in captive dingoes has failed. |
Находясь в неволе в саду, Крепыш породил головастиков с самкой, но ни один из них не выжил. |
While in captivity at the Garden, Toughie sired tadpoles with a female, but none survived. |
В 1960-х и 1970-х годах горные гориллы были захвачены, чтобы начать их популяцию в неволе. |
In the 1960s and 1970s, mountain gorillas were captured to begin a population of them in captive facilities. |
Змеи рода Candoia часто импортируются для экзотической торговли домашними животными, но в настоящее время они регулярно разводятся в неволе частными лицами. |
Snakes of the genus Candoia are frequently imported for the exotic pet trade, but are now being bred in captivity with some regularity by private individuals. |
Были начаты программы по разведению в неволе нескольких видов индийских стервятников. |
Captive-breeding programmes for several species of Indian vulture have been started. |
Несмертельные случаи происходят чаще, как в дикой природе, так и в неволе. |
Non-fatal incidents occur more frequently, both in the wild and in captivity. |
Разведение в неволе - это еще один способ стабилизации численности болотных черепах. |
Captive breeding is another method of stabilizing the bog turtles' numbers. |
В 1996 году было известно, что по меньшей мере 50 видов содержались в неволе членами исследовательской группы Богомолов. |
In 1996 at least 50 species were known to be kept in captivity by members of the Mantis Study Group. |
Leiohetereodon geayi-это коричневая или коричневая змея с темными крапинками на ней. Есть также много различных Морфов, когда они разводятся в неволе. |
Leiohetereodon geayi is a brown or tan colored snake with dark speckling on it. There are also many different morphs when bred in captivity. |
Очень немногие носороги содержатся в неволе, и лишь немногие из них хорошо размножаются. |
Very few hornbills are held in captivity, and few of them breed well. |
Разведение их в неволе было заведомо трудным делом, с менее чем дюжиной успешных попыток. |
Breeding them in captivity has been notoriously difficult, with fewer than a dozen successful attempts. |
Пауки Grammostola rosea известны тем, что едят только один или два раза в неделю и живут до 20 лет в неволе. |
Grammostola rosea spiders are known for only eating once or twice a week and for living up to 20 years in captivity. |
Черепаха острова Пинта была объявлена функционально вымершей, поскольку Джордж находился в неволе. |
The Pinta Island tortoise was pronounced functionally extinct, as George was in captivity. |
Три лягушки были доставлены в центр сохранения амфибий с целью разведения в неволе. |
Three frogs were taken to an amphibian conservation center for the purpose of captive breeding. |
С начала 1980-х годов в Индии и Непале были начаты природоохранные программы, направленные на реинтродукцию выведенных в неволе гариалов. |
Conservation programmes initiated in India and Nepal focused on reintroducing captive-bred gharials since the early 1980s. |
Реки в охраняемых районах Индии и Непала обычно пополнялись молодыми гариалами, выведенными в неволе. |
Rivers in protected areas in India and Nepal used to be restocked with captive bred juvenile gharials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в неволе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в неволе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, неволе . Также, к фразе «в неволе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.