В отличие от прошлых релизов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В отличие от прошлых релизов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unlike past releases
Translate
в отличие от прошлых релизов -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- отличие [имя существительное]

имя существительное: distinction, otherness, class

словосочетание: blue ribbon

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- прошлых

previous

- релизов

releases



В отличие от прошлых случаев, здесь нет серверного коммутатора, подобного тому, что происходило по крайней мере трижды до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike past occurences, there is no server switch like what happened at least thrice before.

В отличие от прошлых случаев, когда протесты Фалуньгун были успешными, 22 апреля Тяньцзиньская демонстрация была разогнана прибытием трехсот бойцов ОМОНа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike past instances in which Falun Gong protests were successful, on 22 April the Tianjin demonstration was broken up by the arrival of three hundred riot police.

В отличие от прошлых сезонов, игроки не распределяются по командам, а соревнуются в индивидуальном порядке на протяжении всего сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike past seasons, the players are not assigned to teams, but compete on an individual basis throughout the season.

В отличие от прошлых самолетов, крылья не были испытаны на отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike past aircraft, the wings were not tested to failure.

Однако, в отличие от прошлых отключенных специальных выпусков, эти новые записи обычно транслировались только в полном объеме на веб-сайте MTV, MTV.com-да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, unlike past Unplugged specials, these new recordings usually only aired in their entirety on MTV's website, MTV.com.

Это в отличие от карточных игр, таких как Блэкджек, где карты представляют собой память о прошлых ходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is in contrast to card games such as blackjack, where the cards represent a 'memory' of the past moves.

Но, в отличие от прошлых премьер-министров Израиля (опять же, за исключением Шарона), Нетаньяху перенял палестинскую политическую стратегию сумуд, или стойкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, unlike previous Israeli prime ministers (again, with the possible exception of Sharon), Netanyahu has emulated the Palestinian political strategy of sumud, or steadfastness.

Первое отличие-это количество месяцев весной, летом, зимой и осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first difference is in the number of months in spring, summer, winter and autumn.

Карги в отличие от прочих слуа прячут свое уродство от мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hags hid their ugliness, which was an exception among the sluagh.

В отличие от требований МСБУ 32, капитал может подлежать возмещению, а владелец инструмента может иметь опцион на его продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to IAS 32, the capital may be repayable or the instrument may be puttable by the holder.

Потому что тёмная энергия, в отличие от материи или излучения, не разбавляется по мере расширения вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because dark energy, unlike matter or radiation, does not dilute away as the universe expands.

В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data.

В отличие от европейских стран, США никогда официально не призывали к повторному голосованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike European countries, the U.S. never officially called for a re-vote.

Эта команда бедняков будет биться за победу в отличие от этих зажравшихся миллионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about a team of poor nobodies who play to win not a bunch of bitchy millionaires.

На счет ее общественной организации, все небольшими платежами, до 2х тысяч долларов, в отличие от его больших, щедрых пожертвований в ЮНИСЕФ и Гринпис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Into her NGO, all in micro-donations, $2,000 and below, unlike his big, splashy donations to UNICEF and Greenpeace.

В отличие от твоего отца-выпендрежника, если позволишь так выразиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not like that showboat of a father of yours, if you don't mind me saying.

Нет, в отличие от плебеев из Нью-йоркского университета, студенты Колумбии на самом деле уважают и осознают силу Сплетницы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, unlike those plebeians at N.Y.U., the students at Columbia actually respect and understand the power of Gossip Girl.

Но в отличие от других, наши абсолютно необнаруживаемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unlike other daemons, ours was completely undetectable.

и свойство бесконечных множеств в отличие от свойств конечных множеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the property of infinite sets is unlike the property of finite sets.

Что ж, в отличие от доктора Сима, я сторонник лишней возни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, unlike Dr Sim, I am a big believer in 'mucking around'.

Видите ли, мистер Спрэтт, я, в отличие от вас, предпочитаю говорить правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It so happens, Mr Spratt, that I have a high regard for truth, unlike you.

Его не приговорят к смертной казни в отличие от Макса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't get the death penalty, Max will.

В отличие от наших захватчиков, мы отнимаем жизнь только в самых крайних случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike our occupiers, we only take life as our last resort.

В отличие от этого, на нашем 2,3-тонном Bentley были заменены только сидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, all we have changed on- our 2.3 ton Bentley was the seats.

Хотел бы напомнить кардиналу, что в отличие от него, мы были рождены среди простого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would remind the Cardinal that unlike him we were born amongst them.

В отличие от того что мы когда-либо видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike anything we've ever seen before.

В отличие от войск в Дюнкерке или военно-морских сил на море, относительно немногие члены французских ВВС имели средства или возможность бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the troops at Dunkirk or naval forces at sea, relatively few members of the French Air Force had the means or opportunity to escape.

В отличие от готового продукта, это был скорее научно-фантастический триллер, действие которого происходило в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the finished product, it was more of a science-fiction thriller, with the story set in New York City.

В отличие от похожих, но не связанных между собой цапель, журавли летают с вытянутыми шеями, а не вытянутыми назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the similar-looking but unrelated herons, cranes fly with necks outstretched, not pulled back.

В отличие от трэш-метала, groove metal обычно медленнее и также использует элементы традиционного тяжелого металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike thrash metal, groove metal is usually slower and also uses elements of traditional heavy metal.

У них также есть счетчик-агрессор, в отличие от других версий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also have an aggressor meter, unlike in other versions.

В отличие от матрилиний, стручки могут разделяться неделями или месяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike matrilines, pods may separate for weeks or months at a time.

В отличие от прямых методов, итерационные методы не должны завершаться конечным числом шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to direct methods, iterative methods are not expected to terminate in a finite number of steps.

В отличие от обычных повязок гидроколлоидный пластырь остается на ране в течение нескольких дней и остается даже в душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike ordinary dressings hydrocolloidal plaster stays on the wound for several days and it stays on even in the shower.

Женщины в его прошлом спрашивают, почему он плохо обращался с ними, затем он выходит на палубу, чтобы найти розу; в отличие от других женщин, Роза действительно там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in his past interrogate why he mistreated them, then he goes out to the deck to discover Rose; unlike the other women, Rose is really there.

В отличие от этого, высшее юридическое учебное заведение может быть ограничено с точки зрения возможностей трудоустройства широким географическим регионом, который кормит юридическое учебное заведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, an upper-tier law school may be limited in terms of employment opportunities to the broad geographic region that the law school feeds.

В отличие от неформального сектора экономики, формальная рабочая сила в стране вносит свой вклад в валовой национальный продукт этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the informal sector of the economy, formal labour within a country contributes to that country's gross national product.

В отличие от современного кашалота, премаксиллы достигали боковых сторон морды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the modern sperm whale, the premaxillae reached the sides of the snout.

В отличие от MACS2 определяет обогащенный сигнала путем объединения callpeak параметра с другими параметрами, как 'широкий', 'широкий отсечки', 'модель' или 'сдвиг'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, MACS2 identifies the enriched signal by combining the parameter callpeak with other options like 'broad', 'broad cutoff', 'no model' or 'shift'.

Подобно кристаллическому твердому телу, но в отличие от жидкости, жидкие кристаллы реагируют на поляризованный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a crystalline solid, but unlike a liquid, liquid crystals react to polarized light.

Иммиграция из США не поощрялась, и англиканская церковь пользовалась благосклонностью, в отличие от более американизированной Методистской Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigration from the U.S. was discouraged, and favour was shown to the Anglican Church as opposed to the more Americanized Methodist Church.

В отличие от предыдущих игр Mortal Kombat, четыре кнопки на игровом контроллере представляют атаки и каждая связана с соответствующей конечностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike previous Mortal Kombat games, four buttons on the game controller represent attacks and are each linked to a corresponding limb.

В отличие от подхода Стивена Бернса, использующего шаблоны схем, Tangram сопоставил синтаксис строгому набору стандартных ячеек, облегчая компоновку, а также синтез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Steven Burns' approach using circuit templates, Tangram mapped the syntax to a strict set of standard cells, facilitating layout as well as synthesis.

В отличие от ее бывшего альбома под влиянием джаза, Уайнхаус сосредоточился на женских группах 1950-х и 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to her jazz-influenced former album, Winehouse's focus shifted to the girl groups of the 1950s and 1960s.

В отличие от более ранних версий, таких как MNP 4, MNP 10 постоянно отслеживал качество линии и корректировал размер пакета, если условия улучшались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike earlier versions like MNP 4, MNP 10 constantly monitored line quality and adjusted packet size back up if conditions improved.

В отличие от этого, рандомизированное контролируемое исследование показало, что соответствующее упражнение сразу после растяжения улучшает функцию и восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, a randomized controlled trial has concluded that appropriate exercise immediately after a sprain improves function and recovery.

Я так же обижен и разочарован, как и ты, что в отличие от оазиса, мы не смогли найти общий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am as hurt and disappointed as you that unlike Oasis, we could not find a way to all get along.

В отличие от предыдущих релизов, версия Saturn получила оглушительно негативные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the earlier releases, the Saturn version received resoundingly negative reviews.

В начале XX века традиционным символом Демократической партии в Индиане, Кентукки, Оклахоме и Огайо был петух, в отличие от республиканского Орла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 20th century, the traditional symbol of the Democratic Party in Indiana, Kentucky, Oklahoma and Ohio was the rooster, as opposed to the Republican eagle.

Монашеская жизнь в буддизме имеет дополнительные предписания как часть патимоккхи, и в отличие от мирян, проступки монахов действительно требуют санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monastic life in Buddhism has additional precepts as part of patimokkha, and unlike lay people, transgressions by monks do invite sanctions.

В отличие от Олли, новые издатели Китса были в восторге от его работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the Olliers, Keats' new publishers were enthusiastic about his work.

В отличие от двух традиционных катодных материалов - LiMnO4 и LiCoO2, ионы лития LiMPO4 мигрируют в одномерном свободном объеме решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to two traditional cathode materials - LiMnO4 and LiCoO2, lithium ions of LiMPO4 migrate in the lattice's one-dimensional free volume.

В отличие от стоматологов, ассистенты стоматолога не оказывают большого влияния на лечение пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike dentists, dental assistants do not have much influence over the treatment of patients.

В отличие от предыдущих платформах машины, первый РИНЦ машин не было микрокода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike earlier microcoded machines, the first RISC machines had no microcode.

В отличие от веб-каталогов, которые поддерживаются только человеческими редакторами, поисковые системы также поддерживают информацию в реальном времени, запустив алгоритм на веб-обходчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike web directories, which are maintained only by human editors, search engines also maintain real-time information by running an algorithm on a web crawler.

В отличие от этого из 38 апелляций, поданных генеральным секретарем ООН против сотрудников, 31 или 82 процента были удовлетворены полностью или частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast out of the 38 appeals filed by the UN Secretary General against staff members, 31 or 82 percent were granted in full or in part.

В отличие от старших большевиков, таких как Каменев и Бухарин, Сталин никогда не выражал беспокойства по поводу быстрого роста и расширения ЧК и террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike senior Bolsheviks like Kamenev and Nikolai Bukharin, Stalin never expressed concern about the rapid growth and expansion of the Cheka and Terror.

В отличие от этого устаревшего оружия, западные пушки в течение 19-го века стали крупнее, более разрушительными, более точными и могли стрелять с большей дальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to these antiquated weapons, Western cannon during the 19th century became larger, more destructive, more accurate, and could fire at longer range.

Следовательно, запасы будут меняться вместе с ценой, в отличие от нефтяных ресурсов, которые включают в себя всю нефть, которая технически может быть извлечена по любой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence reserves will change with the price, unlike oil resources, which include all oil that can be technically recovered at any price.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в отличие от прошлых релизов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в отличие от прошлых релизов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, отличие, от, прошлых, релизов . Также, к фразе «в отличие от прошлых релизов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information