В отличие от большинства банков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В отличие от большинства банков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unlike most banks
Translate
в отличие от большинства банков -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- отличие [имя существительное]

имя существительное: distinction, otherness, class

словосочетание: blue ribbon

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Но когда Нолл берется за свое хобби, он, в отличие от большинства таких отцов, делает это настолько хорошо, что иногда в результате преображаются целые отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unlike most of those dads, when Knoll takes on a hobby, he gets so good at it that he sometimes changes entire industries.

Кроме того, крик-боксы не сильно модерируются, в отличие от большинства досок объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, shoutboxes are not heavily moderated, unlike most message boards.

В отличие от большинства сырьевых товаров, относящихся к предметам роскоши, наибольшие регионы потребления золота приходятся на развивающиеся страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most luxury commodities, the largest areas of gold consumption are found in developing countries.

Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center().

Самое большое отличие цыган от большинства населения заключается не столько в культуре или образе жизни – как часто это изображают средства массовой информации – а в бедности и неравенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest divide between the Roma and majority populations is not one of culture or lifestyle – as is so often portrayed by the media – but poverty and inequality.

К счастью, обвинение в убийстве было отклонено, поскольку он был умственно отсталый, и вряд ли у него был повод для убийства артиста... в отличие от большинства людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, his manslaughter charges were dismissed because he was labelled mentally deficient and unlikely to have a motive for killing a mime artist unlike most people.

В отличие от большинства, Фрэн также способна противостоять и запугивать Бернарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most, Fran is also capable of confronting and intimidating Bernard.

В отличие от большинства своих соседей Словакия почти безболезненно перешла на евро вопреки прогнозам многих экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most of its neighbors, Slovakia adopted the euro and hasn't suffered for it, though many predicted it would.

Вода - творец большинства пещер, Но в отличие от других известняковых пещер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is the creator of most caves, but, unlike all other limestone caves,

В отличие от ван Дейка, Рубенс работал на большинство европейских судов, но избегал исключительной привязанности к любому из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike van Dyck, Rubens worked for most of the courts of Europe, but avoided exclusive attachment to any of them.

В отличие от некоторых других стран с мусульманским большинством, боньяды получают крупные и спорные субсидии от иранского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike some other Muslim-majority countries, the bonyads receive large and controversial subsidies from the Iranian government.

Большинство тестов человеческого пота относится к эккриновой потовой железе, которая, в отличие от апокриновой потовой железы, имеет более низкий состав масел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most testing of human sweat is in reference to the eccrine sweat gland which in contrast to the apocrine sweat gland, has a lower composition of oils.

В отличие от этого, ни одна из шестнадцати арабских стран, в которых большинство населения составляют мусульмане, не является сверхуспевающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, none of the 16 Arab Muslim-majority countries is an overachiever.

Важно отметить, что гидроэлектростанция также может использоваться для распределения нагрузки, в отличие от большинства возобновляемых источников энергии, которые являются прерывистыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significantly, hydroelectric power can also be used for load following unlike most renewable energy sources which are intermittent.

В отличие от этого, большинство RISC-процессоров не имеют специальных инструкций стека, и поэтому большинство, если не все регистры, могут использоваться в качестве указателей стека по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, most RISC CPU designs do not have dedicated stack instructions and therefore most if not all registers may be used as stack pointers as needed.

В отличие от большинства монголов, весьма невысоко ставивших человеческую жизнь, Скитер свою ценил очень высоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most Mongols, who learned early to place a very low value indeed on human life, Skeeter Jackson valued his most highly.

У нас были свои трудности, но в отличие от большинства мужчин, он был готов работать над нашими отношениями, сходить на семейную терапию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had our struggles, but unlike most men, he was at least willing to work on our relationship, go to couples therapy.

В отличие от большинства других штатов, юристы Апелляционного суда штата Мэриленд называются судьями, а не судьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most other states, the jurists on the Maryland Court of Appeals are called judges, not justices.

Кроме того, в отличие от большинства лазеров, его излучение пространственно когерентно, так что оно не может приблизиться к очень высокой яркости, характерной для лазеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor, unlike most lasers, is its radiation spatially coherent, so that it cannot approach the very high brightnesses characteristic of lasers.

В отличие от большинства пихтовых фильтров, он имеет встроенный в архитектуру дециматор или интерполятор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most FIR filters, it has a decimator or interpolator built into the architecture.

Другой особенностью человека является то, что люди в отличие от большинства остальных животных совершают половой акт лицом к лицу и смотрят друг другу в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another human oddity is that we’re among the very rare animals that have sex face-to-face, looking into each other’s eyes.

В отличие от большинства других форм искусства в катарском обществе, женщины были вовлечены в современное литературное движение наравне с мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most other forms of art in Qatari society, females have been involved in the modern literature movement on a similar magnititude to males.

Как и большинство европейских империй, она была этнически очень разнообразна, но в отличие от большинства европейских империй, это была скорее система дани, чем единая система правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most European empires, it was ethnically very diverse, but unlike most European empires, it was more of a system of tribute than a single system of government.

В отличие от Восточной Азии и Индии, большинство стран Латинской Америки не осуществили прорыв к высокотехнологичным отраслям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region's chronic under-investment in education, particularly in science and technology, is partly responsible for its economic stagnation during the past quarter-century.

В отличие от большинства систем органов, у полов дифференцированных видов часто имеются существенные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most organ systems, the sexes of differentiated species often have significant differences.

В отличие от большинства растений, он белый и не содержит хлорофилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most plants, it is white and does not contain chlorophyll.

В отличие от большинства архозавров, носовые и анторбитальные отверстия птеродактилоидных птерозавров сливались в одно большое отверстие, называемое назоанторбитальной фенестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most archosaurs, the nasal and antorbital openings of pterodactyloid pterosaurs merged into a single large opening, called the nasoantorbital fenestra.

Обычно дельфины рожают одного детеныша, который, в отличие от большинства других млекопитающих, рождается хвостом первым в большинстве случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically dolphins give birth to a single calf, which is, unlike most other mammals, born tail first in most cases.

Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы сказать, что в отличие от большинства других людей, которые прокомментировали эту страницу, Я считаю, что этот мастер превосходен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to take this opportunity to say that unlike most other people who have commented on this page, I think this wizard is excellent.

В отличие от большинства других металлов, кадмий устойчив к коррозии и используется в качестве защитной пластины на других металлах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most other metals, cadmium is resistant to corrosion and is used as a protective plate on other metals.

В отличие от междугородних, он останавливается на большинстве или на всех станциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Inter-city, it stops at most or all stations.

В отличие от большинства моих коллег, я буду учить вас не праву или его теориям, а как применять его на практике...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sync and corrections by dreaMaker7 Brought to you by pizstol unlike many of my colleagues, I will not be teaching you how to study the law or theorize about it, but rather how to practice it...

Пока что я, в отличие от большинства моих друзей, еще не создала мемуары с подробнейшим описанием всех моих связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at any rate I haven't yet written my memoirs describing all my affairs in detail as most of my friends seem to have done.

В отличие от большинства городских построек королевскую крепость строили из известняка и гранита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most of the city, the king's citadel was built of a combination of the local granite and limestone.

В отличие от большинства других современных аппаратных средств C64, этот картридж на самом деле поставляется с ярко-желтым корпусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most other modern day C64 hardware, this cartridge actually ships with a bright yellow case.

В отличие от большинства кантрефов, он не был частью какого-либо из крупных валлийских королевств на протяжении большей части своей истории, но вместо этого управлялся автономной местной династией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most cantrefs, it was not part of any of the major Welsh kingdoms for most of its history, but was instead ruled by an autonomous local dynasty.

В отличие от большинства других продуктов питания, мясо не воспринимается как гендерно нейтральное и особенно ассоциируется с мужчинами и мужественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most other food, meat is not perceived as gender-neutral, and is particularly associated with men and masculinity.

Кроме того, в отличие от большинства других C64, SX-64 не имеет разъема datasette, поэтому внешняя кассета не была вариантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, unlike most other C64s, the SX-64 does not have a datasette connector so an external cassette was not an option.

Как и в случае с судебными дуэлями, и в отличие от большинства других испытаний, обвинитель должен был пройти испытание вместе с обвиняемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with judicial duels, and unlike most other ordeals, the accuser had to undergo the ordeal together with the accused.

В отличие от большинства других наборов правил, японские правила содержат пространные определения того, когда группы считаются живыми, а когда-мертвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most other rulesets, the Japanese rules contain lengthy definitions of when groups are considered alive and when they are dead.

В отличие от большинства персонажей Sonic, Tails на протяжении многих лет неизменно получал положительные отзывы от поклонников Sonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most Sonic characters, Tails has received consistently positive opinions from the Sonic fanbase over the years.

В отличие от большинства ранних христианских представлений об аде, это не главное место, где Бог мучает грешников, а собственное царство падших ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most earlier Christian representations of hell, it is not the primary place for God to torture the sinners, but the fallen angels' own kingdom.

В отличие от большинства людей в его положении, он не терзался угрызениями совести и не считал себя виновным в бесчестном поступке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most men in his position, he was not suffering from a consciousness of evil. He did not think he was evil.

Большинство чернокожих американцев не имеют почти никакой европейской или иной примеси, в отличие от бразильцев или кубинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most black Americans have little till no European or other admixture unlike Brazilians or Cubans.

И, наконец: в отличие от большинства пенсионеров у Моллоя на столике - самый большой в мире кубический цирконий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, Malloy, unlike most retired people... has the world's largest cubic zirconia on his coffee table.

В отличие от большинства фильмов ужасов, которые загружаются в пятницу и страдают от падения до конца выходных, Тихое место заработало 19,1 миллиона долларов в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most horror films, which are front-loaded on Friday and suffer drops the rest of the weekend, A Quiet Place made $19.1 million on Saturday.

В отличие от большинства подвесных американских горок Vekoma, Arkham Asylum имеет дополнительную спираль непосредственно перед тормозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most Vekoma Suspended Looping Roller Coasters, Arkham Asylum features an additional helix just before the brake run.

У обезьян нет хвоста, в отличие от большинства обезьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apes do not possess a tail, unlike most monkeys.

Он - негодяй, как большинство мужчин, но в отличие от большинства мужчин, он признает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a scoundrel, like most men, but unlike most men, he makes no bones about it.

В отличие от большинства своих предшественников, они также требуют потрясающей техники игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most of their precursors, they also require a formidable playing technique.

В отличие от мужчин, женщины могут выполнять публичные или общественные функции только в том случае, если они успевают справляться с обязанностями матери, домохозяйки, жены и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike men, a woman can hold a public or a social function only if she finds the time to fulfill her duty as a mother, housewife, wife, etc.

Хотя есть одно отличие между тобой и мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there is one difference between you and me.

Помимо отличного зрения многие виды обладают отличным слухом, но в отличие от сов зрение обычно является главным чувством, используемым для охоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to excellent vision many species have excellent hearing, but unlike in owls sight is generally the principal sense used for hunting.

В отличие от предыдущих захватчиков, он разграбил, разграбил и уничтожил все в древних Королевствах Анурадхапура и Полоннарува.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike previous invaders, he looted, ransacked, and destroyed everything in the ancient Anuradhapura and Polonnaruwa Kingdoms beyond recovery.

Картографирование ледников облегчается дистанционным зондированием в отличие от транспортировки тяжелого оборудования на опасную ледяную землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mapping of glaciers is facilitated by remote sensing in contrast with carrying heavy equipment to dangerous icy land.

В отличие от этого, режим шаха не развил то, что критики считают экономически оправданной железнодорожной системой Восток-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the Shah's regime did not develop what critics believe was an economically justifiable east-west railway system.

В отличие от предыдущих попыток, The Day Is My Enemy стал группой-альбомом, где Флинт и Максим работали в тандеме с Хаулеттом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike previous efforts The Day Is My Enemy became a band-album where Flint and Maxim worked in tandem with Howlett.

В отличие от многих других исследователей, использовавших Германий в качестве полупроводникового материала, Шокли считал, что кремний является лучшим материалом для изготовления транзисторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many other researchers who used germanium as the semiconductor material, Shockley believed that silicon was the better material for making transistors.

В тексте говорится, что существует четыре ямы и девять Нийам, в отличие, например, от пяти ям и пяти Нийам в Йогасутрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four Yamas and nine Niyamas, states the text, in contrast to five Yamas and five Niyamas in Yogasutras for example.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в отличие от большинства банков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в отличие от большинства банков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, отличие, от, большинства, банков . Также, к фразе «в отличие от большинства банков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information