В период с февраля по июль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводить в восторг - enthrall
собираться в фокусе - focus
игра в бары - base
пробег в милях - mileage
в большинстве случаев - In most cases
преследовать в судебном порядке - prosecute
купе в салон-вагоне - compartment in the car
вызывать звон в ушах - ringing in the ears
в ближайшие дни - in the coming days
строить в шеренгу - rank
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak
сокращение: per.
двенадцатимесячный период - twelve-month period
доходность за период владения - holding period yield
период судебной сессии - law-term
период отсрочки - grace period
активный период подписки - active subscription period
был избран на период - was elected for the period
в этот ранний период - during this early period
замораживание период - freeze period
в период полового созревания - during puberty
в период после проведения мероприятия - in the aftermath of the event
Синонимы к период: период, менструация, месячные, цикл, время, пора, эпоха, срок, длительность, раздел
Значение период: Промежуток времени, в течение к-рого что-н. происходит (начинается, развивается и заканчивается).
туалетный столик с зеркалом - dressing table with mirror
пошлина с товарных тюков - package
обращение с вопросом - handling a question
с равными шансами - with equal chances
горное ущелье с потоком - flume
не освоившийся с новой обстановкой - tenderfoot
вафля с мороженым - waffle with ice cream
с произвольным ритмом - go-as-you-please
с усиками - with antennae
пусть летают с - let fly with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
с февраля по апрель - from February to April
2 февраля 2013 года - on 2 february 2013
27 февраля 2012 в франкфурте - february 27, 2012 in frankfurt
4. февраля 32013 - 4. february 32013
9 февраля - february 9
встреча февраля - february meeting
во второй половине февраля - in the second half of february
до 10 февраля - until 10 february
до 14 февраля - until 14 february
пятнадцатого февраля - on the fifteenth of February
катиться по льду - slide
судя по - Judging by
знать по опыту - know by experience
по происхождению - by origin
по сути - in fact
ассоциация юристов по гражданским делам - House of Commons
распределять по сортам - sort out
больше по токену - more by token
по всей карте - all over the map
от имени и по поручению - for and on behalf of
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
июльский - July
жаркий июль - hot July
июльская улица - July street
июльский полдень - July afternoon
09. июль 2012 - 09. july 2012
записанные на июль, 30 - recorded on july, 30
июнь-июль - jun-jul
приходит июль - coming july
с июня по июль - from june to july
период июль - the period of july
Синонимы к июль: месяц, жары
Значение июль: Седьмой месяц календарного года.
Его вторая серия, The Nail, породила четыре выпуска в период с июня по октябрь 2004 года, в то время как его серия Bigfoot длилась с февраля по май 2005 года, показывая четыре выпуска. |
His second series, The Nail, spawned four issues between June and October 2004, while his Bigfoot series lasted from February to May 2005, featuring four issues. |
В период с февраля по сентябрь 2017 года была выпущена 17-серийная спин-оффная серия подкаста. |
Between February and September of 2017, a 17-episode spin-off series of the podcast was released. |
В период с февраля по апрель 2007 года большинство актеров ансамбля были собраны с девятью регулярными выступлениями. |
Featuring nine regular speaking roles, the majority of the ensemble cast was assembled from February to April 2007. |
В период с 17 февраля по 25 марта 2007 года в рамках строительства Центрального вокзала были построены два вспомогательных моста длиной 105 метров. |
Between 17 February and 25 March 2007 two auxiliary bridges of 105 m were built as part of the construction in the Central Station. |
По данным за период с 3 февраля 2012 года по 24 июля 2012 года, на Шелковом пути ежегодно совершалось около $15 млн. сделок. |
Based on data from 3 February 2012 to 24 July 2012, an estimated $15 million in transactions were made annually on Silk Road. |
15 февраля 2019 года банк крови Sanquin объявил, что сократит этот период до 4 месяцев. |
On 15 February 2019, the Sanquin blood bank announced that it would shorten this period to 4 months. |
Позже он изменил свое мнение, и в конце февраля начался новый период психиатрического наблюдения, на этот раз с использованием других методов, чем первый период. |
He later changed his mind and in late February a new period of psychiatric observation, this time using different methods than the first period, was begun. |
Период общественного обсуждения предложений IEG заканчивается 22 февраля, через три дня. |
The public comment period for IEG proposals ends on February 22nd, three days from now. |
В период с февраля по июль 2010 года Моут отбывал 18-недельный срок в тюрьме Дарема за нападение на девятилетнего родственника. |
Between February and July 2010, Moat served an 18-week sentence in Durham Prison for assaulting a nine-year-old relative. |
Единственный ребенок Пресли, Лиза Мари, родилась 1 февраля 1968 года, в период, когда он был глубоко недоволен своей карьерой. |
Presley's only child, Lisa Marie, was born on February 1, 1968, during a period when he had grown deeply unhappy with his career. |
В период с февраля по март шестнадцать иранцев были казнены за преступления, связанные с сексуальными нарушениями. |
Between February and March, sixteen Iranians were executed due to offenses related to sexual violations. |
Основные съемки проходили в период с февраля по май 1990 года. |
Principal photography took place between February and May 1990. |
С 1 февраля 2014 года по конец марта, в период Mt. Проблемы Gox, стоимость биткоина снизилась на 36%. |
From 1 February 2014 until the end of March, during the period of Mt. Gox problems, the value of bitcoin declined by 36%. |
В период с 13 по 15 февраля 1945 года британские и американские бомбардировщики атаковали немецкий город Дрезден, который был переполнен немецкими ранеными и беженцами. |
Between 13–15 February 1945, British and US bombers attacked the German city of Dresden, which was crowded with German wounded and refugees. |
Используя все доступные материалы, он построил рабочий прототип в период с 10 февраля 1944 года по 28 апреля 1944 года. |
Using whatever materials were available, he built a working prototype during the period of 10 February 1944 to 28 April 1944. |
PB2Y-5 Coronados провел четыре бомбардировки острова Уэйк в период с 30 января по 9 февраля 1944 года. |
PB2Y-5 Coronados carried out four bombing raids on Wake Island between 30 January and 9 February 1944. |
Первый семестр года приходится на период с сентября по конец января или середину февраля. |
The first semester of the year is from September to late January or mid February. |
Третий и последний период правления рехштайнер по БОВ закончился 25 февраля, когда полнее и Золотого вернул себе чемпионский титул. |
Rechsteiner's third and final CWA reign ended on February 25, when Fuller and Golden regained the title. |
По данным ООН, за период действия мандата сил, с февраля 1992 года по март 1995 года, погибло 167 человек из числа персонала СООНО. |
According to the UN, there were 167 fatalities amongst UNPROFOR personnel during the course of the force's mandate, from February 1992 to March 1995. |
Самая большая полоса яйцекладущих сов от центральной Калифорнии до Южной Каролины и до самого севера, до Огайо и Массачусетса, приходится на период с конца февраля по начало апреля. |
The largest swath of egg-laying owls from central California to South Carolina to as far north as Ohio and Massachusetts is from late February to early April. |
Наталья Апостолова была назначена специальным представителем в Косово на период с 1 сентября 2016 года по 28 февраля 2017 года. |
Nataliya Apostolova was appointed as Special Representative in Kosovo for the period from 1 September 2016 to 28 February 2017. |
Фильм был снят в период с февраля по май 1990 года в самых разных местах. |
It was filmed between February and May 1990, in an array of locations. |
В отличие от бескровной Оранжевой революции, эти протесты привели к более чем 100 смертям, главным образом в период с 18 по 20 февраля 2014 года. |
Unlike the bloodless Orange Revolution, these protests resulted in more than 100 deaths, occurring mostly between 18 and 20 February 2014. |
В период с февраля по март 1958 года с Буа-Белло, единственного авианосца, участвовавшего в Алжирской войне, было начато несколько забастовок и миссий CAS. |
Between February and March 1958, several strikes and CAS missions were launched from Bois Belleau, the only carrier involved in the Algeria War. |
Период размножения вида синхронизирован между самками и самцами и длится с февраля по апрель. |
The breeding period for the species is synchronized between females and males and lasts between February and April. |
Когда распад происходит рано, существует один период потепления с конца февраля до середины марта. |
When the breakup is early, there is one warming period from late February to middle March. |
На парламентских выборах 2011 года в период с 24 февраля по 2 марта свои голоса в интернете отдали 140 846 человек. |
In the 2011 parliamentary elections between 24 February and March 2, 140,846 people cast their votes online. |
Первоначальная емкость была недостаточна для перфорации всех напечатанных марок, поэтому перфорированные выпуски, использовавшиеся в период с февраля по июль 1857 года, являются редкими и весьма ценными. |
Initial capacity was insufficient to perforate all stamps printed, thus perforated issues used between February and July 1857 are scarce and quite valuable. |
Пикапы Tacoma были построены в период с середины декабря 2009 года по начало февраля 2010 года. |
The Tacoma pickups were built between mid-December 2009 and early February 2010. |
За этот период 29 февраля выпадает на воскресенье, вторник и четверг по 13 раз; по 14 раз на пятницу и субботу; и по 15 раз на понедельник и среду. |
Over this period, February 29 falls on Sunday, Tuesday, and Thursday 13 times each; 14 times each on Friday and Saturday; and 15 times each on Monday and Wednesday. |
Двумя главными центрами красного террора были Тойяла и Коувола, где в период с февраля по апрель 1918 года было казнено 300-350 белых. |
The two major centres for Red Terror were Toijala and Kouvola, where 300–350 Whites were executed between February and April 1918. |
Реншоу создал два поддельных профиля в Facebook и связался с мальчиками в возрасте 13 и 14 лет в период с февраля 2016 года по январь 2017 года. |
Renshaw had set up two fake Facebook profiles and contacted the boys, aged 13 and 14, between February 2016 and January 2017. |
По данным за период с 3 февраля 2012 года по 24 июля 2012 года на Шелковом пути ежегодно совершалось сделок на сумму около 15 миллионов долларов. |
Based on data from 3 February 2012 to 24 July 2012, an estimated $15 million in transactions were made annually on Silk Road. |
В совокупности эти проекты должны были производить дополнительно 144 миллиона литров в день в период с февраля по июль 2018 года. |
Collectively, these projects were planned to produce an additional 144 million litres per day between February and July 2018. |
В период с февраля 1959 года по март 1960 года три самолета погибли в результате несчастных случаев со смертельным исходом. |
Three aircraft were lost in fatal accidents between February 1959 and March 1960. |
Период относительного затишья в антиправительственных демонстрациях в Киеве резко закончился 18 февраля 2014 года, когда произошли столкновения между протестующими и полицией. |
A period of relative calm in the anti-government demonstrations in Kiev ended abruptly on 18 February 2014, when protesters and police clashed. |
Сведение было завершено в студии Poppy в период с февраля по март 1971 года, когда Моррисон переехал в Париж, Франция. |
Mixing was completed at Poppy Studios between February and March 1971, by which time Morrison had moved to Paris, France. |
В григорианском календаре Лунный Новый год начинается с новолуния, которое приходится на период с 21 января по 20 февраля. |
In the Gregorian calendar, the Lunar New Year begins at the new moon that falls between 21 January and 20 February. |
Он посетил Кению в период с 16 по 25 февраля 2009 года и побывал в Найроби и в провинциях Рифт-Валли, Западная, Ньянза и Центральная. |
He visited Kenya from 16 to 25 February 2009 and travelled to Nairobi and the Rift Valley, Western, Nyanza and Central Provinces. |
Например, Период 2 — с 1 февраля по 28 февраля, а Период 3 — с 1 марта по 31 марта. |
For example, Period 2 is February 1 to February 28, and Period 3 is March 1 to March 31. |
Восьмисерийный аниме-сериал, созданный Ordet и Sanzigen, транслировался на программном блоке Fuji TV Noitamina в период со 2 февраля по 22 марта 2012 года. |
An eight-episode anime television series, produced by Ordet and Sanzigen, aired on Fuji TV's Noitamina programming block between February 2 and March 22, 2012. |
Первый прогноз на этот год был опубликован компанией PAGASA 7 февраля в рамках ее сезонного климатического прогноза на период январь-июнь. |
The first forecast of the year was released by PAGASA on February 7, within its seasonal climate outlook for the period January–June. |
Временный ремонт был произведен в Гибралтаре до того, как судно отправилось в Портсмут для постоянного ремонта в период с февраля по май 1935 года. |
Temporary repairs were made at Gibraltar before the ship sailed to Portsmouth for permanent repairs between February and May 1935. |
В период с февраля 1919 по март 1921 года успешная защита Польшей своей независимости была известна как польско–советская война. |
Between February 1919 and March 1921, Poland's successful defence of its independence was known as the Polish–Soviet War. |
13 февраля этого года глобальный объем морского льда достиг самого низкого показателя в зимний период. |
On February 13, global sea ice extent reached its lowest point on record, amid a record low winter for Arctic ice. |
Heroes of Might and Magic III вошли в еженедельные графики продаж компьютерных игр PC Data на уровне № 3 за период с 28 февраля по 6 марта. |
Heroes of Might and Magic III entered PC Data's weekly computer game sales charts at #3 for the February 28-March 6 period. |
В период с февраля по сентябрь 1979 года правительство Ирана казнило 85 старших генералов и вынудило всех генерал-майоров и большинство бригадных генералов уйти в отставку досрочно. |
Between February and September 1979, Iran's government executed 85 senior generals and forced all major-generals and most brigadier-generals into early retirement. |
В общей сложности 157* военнослужащих канадских Вооруженных сил погибли в Афганистане в период с февраля 2002 года по 29 октября 2011 года. |
A total of 157* members of the Canadian Forces have died in Afghanistan between February 2002 and 29 October 2011. |
В период с февраля по март 2018 года Дикон Блю отправился в турне по Испании,отметив первый раз, когда группа сыграла серию концертов в Испании. |
Between February and March 2018, Deacon Blue embarked on a tour of Spain, marking the first time that the band has played a series of live shows in Spain. |
В период с 24 февраля по 28 апреля 1990 года отдельные части были выпущены одна за другой, каждая из которых содержала два сингла Iron Maiden, включая оригинальные B-стороны. |
Between 24 February and 28 April 1990, the individual parts were released one-by-one, each containing two of Iron Maiden's singles, including the original B-sides. |
С учетом сложившихся обстоятельств имеется, впрочем, возможность того, что Консультативный комитет сам сможет принять решение в том случае, если в этот период не будет проводиться сессия Ассамблеи. |
In the circumstances, moreover, the Advisory Committee would probably have decided the matter itself if the Assembly had not been in session. |
И хотя чувства и разум изыскали и раскрыли причины моей грусти в тот период, Мне не облегчить груза тех первых впечатлений. |
Although sense and reason discovered and revealed the causes of that sad period, it does not ease the weight of those first impressions. |
Look, I-I know you're going through a confusing time. |
|
8 февраля 2009 года Мендичино дебютировал в Серии А, выйдя на замену после травмы Кристиана Ледесмы в матче Лацио - Фиорентина со счетом 1: 0. |
On February 8, 2009, Mendicino made his Serie A debut, coming on as an injury time substitute for Cristian Ledesma in Lazio's 1–0 loss to Fiorentina. |
Ссылаясь на семейные обстоятельства, Науэрт снял ее имя с рассмотрения 16 февраля 2019 года. |
Citing family considerations, Nauert withdrew her name from consideration on February 16, 2019. |
Лендл достиг № 1 21 февраля 1983 года, но не выиграл свой первый титул Большого шлема до Открытого чемпионата Франции 1984 года. |
Lendl reached No. 1 on February 21, 1983, but did not win his first Grand Slam title until the 1984 French Open. |
Кимминс опубликовал статью в журнале слушатель, которая была передана по каналу Би-би-си 20 февраля 1942 года. |
Kimmins contributed an article to The Listener magazine, which was broadcast on the BBC Home Service on 20 February 1942. |
Введено Цикердекисом 15 февраля 2012 года. |
Introduced by Tsikerdekis on February 15, 2012. |
Неделю спустя, 25 февраля 2011 года, Берс выиграл прослушивание на роль Кэролайн, опередив других известных актрис. |
A week later on February 25, 2011, Behrs won an audition to land the role of Caroline, beating out other established actresses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в период с февраля по июль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в период с февраля по июль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, период, с, февраля, по, июль . Также, к фразе «в период с февраля по июль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.