В равной степени нежелательно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В равной степени нежелательно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
equally undesirable
Translate
в равной степени нежелательно -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Результаты клинических испытаний часто сообщают о количестве нежелательных явлений 3-й и 4-й степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical trial results often report the number of grade 3 and grade 4 adverse events.

Вторая и третья степени ордена не присуждаются иностранцам; они имеют право на получение ордена Оранж-Нассау или ордена короны вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second and third class of the Order are not awarded to foreigners; they are eligible for the Order of Orange-Nassau or the Order of the Crown instead.

В соответствии с предлагаемой поправкой ГФУ будет регулироваться в той же степени, что и другие озоноразрушающие вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the proposed amendment HFCs would be controlled much as other ozone-depleting substances were.

Поэтому он ничего не ест перед этим, так как перед упражнениями есть нежелательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s why he has nothing to eat before it, because it would be bad for him to eat before exercises.

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

Здесь обширные ожоги третьей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensive third degree burns here.

Нередко она в большей степени отражает слабость или излишнюю обеспокоенность доноров, чем подлинные потребности страны-бенефициария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often reflects more on the weaknesses or preoccupations of the donors than on the true needs of the recipient country.

Это, в большей или меньшей степени, является линией, принятой также и диктатурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, more or less, has been the line taken by dictatorships as well.

Дополнительные сведения см. в разделе Использование командной консоли Exchange для включения или отключения правила нежелательной почты в почтовом ящике данной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see the Use the Exchange Management Shell to enable or disable the junk email rule in a mailbox section in this topic.

Это означает, что экономический подъем в результате падения цен на нефть страны еврозоны ощутили не в такой степени, как США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that Eurozone economies haven’t experienced the same economic lift that the US is experiencing from low oil prices.

Саудовцы считают риск дипломатического конфликта крайне нежелательным, поскольку сейчас страна переживает период напряженной внутриполитической борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk of a diplomatic breakdown is unwelcome for the Saudis, who are embroiled in tense internal political wranglings.

А осажденной стране в максимальной степени нужна предсказуемость и единодушие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A country under siege needs as much predictability and consensus as it can summon.

Я имею ввиду, что в какой-то степени вино убивает растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, partly because wine kills plants,

Но еще более нежелательным были пресные комментарии Мо, отчаянная мольба за любовь, которая упала плоской, как волосы на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even more objectionable were Moe's insipid comments, a desperate plea for affection, which fell as flat as the hair on my head.

Концентрация отрицательных ионов 1.64 на десять в девятой степени на метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative ionic concentration, 1.64 times ten to the ninth power metres.

Правда, эти язычники жестоки и деспотичны, однако и они до некоторой степени зависят от детей Сиона, которых преследуют и презирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Gentiles, cruel and oppressive as they are, are in some sort dependent on the dispersed children of Zion, whom they despise and persecute.

Завтра их дела будут переданы в суд по обвинению в убийстве первой степени и в заговоре с целью совершить убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will both be arraigned tomorrow on charges of first degree murder and conspiracy to commit murder.

Мне вспомнилось, как однажды в лечебнице мы, молодые сестры, где-то раздобыли планшет, которым обычно пользуются спириты, и он в самом деле стал писать нам что-то в высшей степени многозначительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember once at the hospital some of us girls got a planchette and really it wrote some very remarkable things.

Однако существуют разные степени вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are degrees in guilt.

Однако процесс созревания в огромной степени ускорен благодаря методике Подснапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Podsnap's Technique had immensely accelerated the process of ripening.

Шон, нас закрутит в ураган 5 степени!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sean, we're about to fly into category 5 hurricane.

Какие научные степени у вас есть, лейтенант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What academic degrees do you hold, Lieutenant?

Миллионы людей работают в той или иной степени вместе, чтобы оберегать город, перестраивать его и изменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of human beings working, more or less, together to preserve the city, to reconstruct it and to change it.

Основываясь на степени разложения, жертва мертва как минимум неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on decomposition of the body, victim's been dead at least a week.

Когда Колин впервые рассказал мне эту историю, первое, что меня поразило, это в высшей степени фантастические обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that struck me first of all, when Colin recounted the story to me, was its highly fantastic character.

Это привлекает к тебе самое нежелательное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's drawing attention to yourself in a most unattractive way.

Ему не хватило четырех баллов для степени бакалавра пацанских наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's four credits shy of a degree in bro studies.

По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation.

Это всё ожоги третьей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be the third-degree burns.

Таким образом, это - в значительной степени он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is pretty much it.

В высшей степени подлый и вороватый вид!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A most mean and mealy aspect!

Только один человек, квартирмейстер Эдвард Кобб из Наханта, был убит во флоте, а 21 человек получил ранения различной степени тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one man, Quartermaster Edward Cobb of Nahant, was killed in the fleet, and 21 others sustained various degrees of injury.

В конечном счете Кэмпбелла похвалили за то, что он справился с нежелательной ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, Campbell was praised for his handling of the undesirable situation.

Считается, что отвращение-это специфическая реакция на определенные вещи или поведение, которые опасны или нежелательны с точки зрения эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgust is argued to be a specific response to certain things or behaviors that are dangerous or undesirable from an evolutionary perspective.

Традиционно BD был дипломом выпускника, а не первой степени, и обычно подчеркивал академическую теологию, библейские языки и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally the BD was a graduate degree rather than a first degree, and typically emphasised academic theology, biblical languages etc.

Его применение было в значительной степени заменено пропофолом, но сохраняет популярность в качестве индуктора для интубации быстрой последовательности и в акушерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its use has been largely replaced with that of propofol, but retains popularity as an induction agent for rapid-sequence intubation and in obstetrics.

Загрязнитель - это вещество или энергия, вводимые в окружающую среду, которые оказывают нежелательное воздействие или отрицательно влияют на полезность ресурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pollutant is a substance or energy introduced into the environment that has undesired effects, or adversely affects the usefulness of a resource.

Существует много эквивалентных формулировок проблемы остановки; любое множество, степень Тьюринга которого равна степени задачи остановки, является такой формулировкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many equivalent formulations of the halting problem; any set whose Turing degree equals that of the halting problem is such a formulation.

Возникновение нежелательных экзотермических реакций было предотвращено путем использования АМП в качестве твердого предшественника .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occurrence of undesirable exothermic reactions was avoided through using AMP as the solid precursor .

Это рекламное функция путем инъекции нежелательной рекламы в браузере пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This adware function by injecting unwanted advertising into the users’ browser.

Вымирание может быть преднамеренным или непреднамеренным и происходит, когда вы игнорируете нежелательное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extinction can be intentional or unintentional and happens when you ignore an undesired behavior.

Например, женщины часто самостоятельно диагностируют дрожжевые инфекции, но из-за 89% ошибочной диагностики, самодиагностика вагинальных инфекций крайне нежелательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, women often self-diagnose for yeast infections but due to the 89% misdiagnosis rate, self-diagnoses of vaginal infections are highly discouraged.

Тест трафарета гарантирует, что нежелательные пиксели не достигнут теста глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stencil test ensures undesired pixels do not reach the depth test.

В свои 50 лет Сократ женился на Ксантиппе, которая особенно запомнилась своим нежелательным темпераментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 50s Socrates married Xanthippe, who is especially remembered for having an undesirable temperament.

Балластная вода, взятая в море и выпущенная в Порту, является основным источником нежелательной экзотической морской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballast water taken up at sea and released in port is a major source of unwanted exotic marine life.

Используя свои навыки озвучивания, он звонит Миранде, выдавая себя за ряд нежелательных кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilizing his voice acting skills, he calls Miranda while posing as a series of undesirable applicants.

Многие сетевые менеджеры хотели использовать RBL для блокировки нежелательной электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many network managers wanted to use the RBL to block unwanted email.

18 января 2018 года сообщалось о нежелательных перезагрузках даже для новых чипов Intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 January 2018, unwanted reboots were reported even for newer Intel chips.

Это иногда нежелательно, и может быть заблокировано с помощью неразрывного дефиса или жесткого дефиса вместо обычного дефиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sometimes not desired, and can be blocked by using a non-breaking hyphen, or hard hyphen, instead of a regular hyphen.

В отличие от многих других Twitter спам-аккаунтов, Horse_ebooks не использовать стратегии массового и нежелательных ответов на пользователей Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many other Twitter spam accounts, Horse_ebooks did not employ strategies of mass-following and unsolicited replies to Twitter users.

Неловкие штрихи нежелательны, потому что они замедляют набор текста, увеличивают количество опечаток и увеличивают напряжение пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awkward strokes are undesirable because they slow down typing, increase typing errors, and increase finger strain.

Турбореактивные двигатели были изобретены для того, чтобы обойти нежелательную характеристику турбореактивных двигателей, неэффективных для дозвукового полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turbofans were invented to circumvent the undesirable characteristic of turbojets being inefficient for subsonic flight.

В период с 2000 по 2011 год число зарегистрированных на английском языке нежелательных явлений составило 294 случая из 25 стран и регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2000 and 2011, the incidence of English-language reported adverse events was 294 cases from 25 countries and regions.

Однако эта характеристика может быть нежелательна в мягких или твердозамороженных молочных десертах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this characteristic may be undesirable in soft-serve or hard-frozen dairy desserts.

Любая вакуумная трубка, работающая на нескольких тысячах вольт или более, может производить рентгеновские лучи как нежелательный побочный продукт, что создает проблемы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any vacuum tube operating at several thousand volts or more can produce X-rays as an unwanted byproduct, raising safety issues.

Самые последние источники могут оказаться нежелательными, за некоторыми исключениями, такими как учебники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent sources may not be desirable, with some exceptions such as textbooks.

Оно рассматривается как любое изменение или нарушение на земле, воспринимаемое как вредное или нежелательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is viewed as any change or disturbance to the land perceived to be deleterious or undesirable.

Они также могут быть игроком, который пытается заставить других участвовать в нежелательных ролевых играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also be a player who tries to force others to participate in unwanted role-playing.

Одним из нежелательных эффектов настройки угла является то, что оптические частоты, участвующие в этом процессе, не распространяются коллинеарно друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may be used by pilots without a ground crew or who are attempting to set altitude, duration, or distance records.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в равной степени нежелательно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в равной степени нежелательно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, равной, степени, нежелательно . Также, к фразе «в равной степени нежелательно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information