В реалистичном стиле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
попадать в аварию - crash
вызов в суд - summons to court
косая линия в ткани - bias
вставлять в оправу - frame
загонять в нору - earth
продевать кольцо в нос - ring
предметы, внесенные в инвентарь - items in inventory
в том - in
сдержанный в обращении - restrained in circulation
вступление в религиозный орден - profession
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
50 м вольным стилем, женщины - 50m freestyle women
пловец вольным стилем - freestyle swimmer
игла-стилет - needle stylet
группа, играющая в стиле гаражный рок - garage rock band
расширяемый язык таблиц стилей - extensible style sheet language
каминное кресло с низким сиденьем в стиле рококо - slipper chair
в греческом стиле - in the greek style
меню палитры стилей - styles panel menu
в стиле помпадур - in the pompadour style
идти в стиле - go in style
Фигуры также ясны и реалистично смоделированы в итальянском стиле в отличие от его родного французского. |
The figures are also clear and modeled realistically in the Italian style as opposed to his native French. |
Позднее в Париже он попал под влияние работы Жюля Бастьен-Лепажа, который также предпочитал деревенские сцены, изображенные в реалистическом, но сентиментальном стиле. |
Later in Paris he became influenced by the work of Jules Bastien-Lepage, who also favoured rustic scenes depicted in a realistic but sentimental style. |
Она писала портреты в реалистичном, динамичном и красочном стиле арт-деко. |
She painted portraits in a realistic, dynamic and colorful Art Deco style. |
Портрет начал свою жизнь в 1904 году как Стивен Геро-проектируемый 63-х главный автобиографический роман в реалистическом стиле. |
A Portrait began life in 1904 as Stephen Hero—a projected 63-chapter autobiographical novel in a realistic style. |
Мимуни писал романы, описывающие Алжирское общество в реалистическом стиле. |
Mimouni wrote novels describing Algerian society in a realist style. |
Семь работ были написаны в его Кубистическом стиле, а четыре - в более реалистическом. |
Seven of the works were in his Cubist mode and four in a more realist style. |
Чучело представляет собой изображение молодой женщины в короне из лавровых листьев в римском стиле и фригийском колпаке. |
The effigy is a representation of a young woman wearing a crown of bay leaves in Roman style and a phrygian cap. |
Большинство новых офисных зданий построено в том же архитектурном стиле, что и старые здания. |
Most new office buildings are built in the same architectural style as the old buildings. |
Однако большинство анимаций не были предназначены для того, чтобы дать реалистичное представление, и искажение не очень очевидно в карикатурных картинках. |
However, most animations were not intended to give a realistic representation and the distortion isn't very obvious in cartoonish pictures. |
В этих целях должно быть составлено реалистичное расписание заседаний Рабочей группы открытого состава, которые должны проходить на регулярной основе. |
A realistic and regular schedule of meetings of the Open-ended Working Group should be arranged for that purpose. |
Это позволит более реалистично оценивать реальные расходы персонала. |
This would provide a more realistic assessment of the true costs to staff. |
Будет ли это немецкий блицкриг или депиляция в бразильском стиле? |
Will it be a German Blitzkrieg or a Brazilian waxing? |
Если аргумент a1 имеет значение ИСТИНА или опущен, ссылка_на_ячейку интерпретируется как ссылка в стиле A1. |
If a1 is TRUE or omitted, ref_text is interpreted as an A1-style reference. |
Прогрессивная реалистичная внешняя политика началась бы с понимания силы и границ американской власти. |
A progressive realist foreign policyIt would start with an understanding of the strength and limits of American power. |
В частности, на таком санкционированном государством стиле жизни также лежит вина за то, что вирус ИЧ столь быстро распространился в прошлые годы. |
Among other factors, the fact that the HIV virus has spread quickly over the past number of decades can also be attributed to this officially sanctioned lifestyle. |
Эндерби-Холл был большим викторианским домом, построенным в готическом стиле. |
Enderby Hall was a vast Victorian house built in the Gothic style. |
Предыдущий жилец отделал всё в стиле рококо, так что придётся потратить кучу отцовских денег, чтобы всё изменить. |
The previous occupant has done a garish rococo treatment, so I will spend a good chunk of my father's money scraping the fairy tale out of the place. |
А нашёл пистолет, который бог знает, сколько лет валялся в старом комоде в стиле рококо эпохи Наполеона 18-го века,.. |
Instead, he found a weapon. An old pistol, forgotten for who knows how long in an old rococo credenza of 18th-century Neapolitan design, perhaps rebuilt in the 19th. |
Это не в его стиле. |
That verb doesn't speak to him. |
Нет! рискованно свисая с балкона в стиле Ар Деко. |
No. And yes, I am aware that I say this to you while hanging precariously off this Art Deco balcony. |
Actually, talking of style I had a fairytale wedding myself. |
|
That's nice. Retro trousers. |
|
Ваша жизнь продолжится как реалистическое произведение искусства, нарисованное вами минута за минутой. |
Your life will continue as a realistic work of art, painted by you minute to minute. |
Так же он все-таки верит в нее, или он просто пытается поступить правильно, что очень в его стиле, и за чем очень трогательно наблюдать. |
Either he still actually believed in her, or he was just trying to do the right thing, which was very Matty and kind of heartbreaking to watch. |
Удача не в нашем стиле. |
Luck is not our style. |
Черепки керамики были обнаружены в нескольких местах, как из горшков, сделанных в Египте и импортированных в Ханаан, так и из других, сделанных в египетском стиле из местных материалов. |
Pottery sherds have been discovered at several sites, both from pots made in Egypt and imported to Canaan and others made in the Egyptian style out of local materials. |
Команда Джо при поддержке революционеров Сьерра-гордо штурмует крепость Кобра, одну из многих в стиле, называемом террор Дром. |
A Joe team, assisted by Sierra Gordo revolutionaries, assaults a Cobra fortress, one of many in a style called Terror Drome. |
В современном стиле баттерфляй-мазка человек делает лишь небольшие вертикальные движения тела. |
In the modern style of the butterfly stroke one does only little vertical movement of the body. |
Единственным признаком того, что когда-то это был Дом Бога, было единственное окно в готическом стиле над главным входом. |
The only sign that it had once been a house of God was a single Gothic-style window over the main entrance. |
Чаще всего его можно найти в многочисленных ресторанах в стиле Кони-Айленда в Детройте, которые изобилуют из-за влияния Детройтского района Гриктаун. |
It can be found most often in the Detroit region's many Coney Island-style restaurants, which are plentiful because of Detroit's Greektown district influence. |
Построенный в 1937-1941 годах, он был спроектирован Гарри Штернфельдом в стиле модерн и включает в себя несколько скульптур и рельефов Дональда де Лю и Эдмонда Амейса. |
Built in 1937–1941, it was designed by Harry Sternfeld in the Moderne style and features several sculptures and reliefs by Donald De Lue and Edmond Amateis. |
Затем появились двухместные купе Mistral в 1963 году и Spider в 1964 году, оба с шестицилиндровым двигателем и в стиле Пьетро Фруа. |
Next came the two-seater Mistral coupé in 1963 and Spider in 1964, both six-cylinder powered and styled by Pietro Frua. |
Обычно код ввода / вывода на функциональных языках пишется в процедурном стиле. |
It is common for input/output code in functional languages to be written in a procedural style. |
Он был спроектирован в итальянском стиле виллы архитектором Чарльзом А. Гомбертом и был одним из немногих кирпичных домов в районе Brewers' Hill. |
It was designed in Italian Villa style by architect Charles A. Gombert and was one of few brick houses in the Brewers' Hill neighborhood. |
Музыка для побега из больницы была исполнена в стиле барокко. |
The music for the escape from the hospital was done in a baroque style. |
Катапульта, требюше, мангонель - это все виды Петрарки, но оружие в стиле баллисты, стреляющее болтами или стрелами, не вписывалось бы в эту категорию. |
Catapult, trebuchet, mangonel are all types of petrary, but ballista style armaments, which shot bolts or arrows, would not fit into this category. |
Этот непрекращающийся спор, известный как научные войны, является результатом конфликта ценностей и предположений между постмодернистским и реалистическим лагерями. |
This ongoing debate, known as the science wars, is the result of conflicting values and assumptions between the postmodernist and realist camps. |
В 1955 году Кремер переехал в Нэшвилл, где фортепианное сопровождение в стиле кантри набирало все большую популярность. |
In 1955 Cramer moved to Nashville, where piano accompaniment in country music was growing in popularity. |
Major Steel is a military-esque fitness buff. |
|
Теперь эта торговая марка принадлежит компании Fabergé Limited, которая производит ювелирные изделия в стиле яиц. |
The trademark is now owned by Fabergé Limited, which makes egg-themed jewelry. |
Луис Дюбук, обладающий безумным талантом, которым обладают не многие художники в соответствующем жанре или стиле мистических черепов. |
Luis Dubuc That Possesses an insane talent not many artists in and out of Mystery Skulls' respective genre or style have. |
Броши украшены в стиле Trewhiddle 9-го века. |
The brooches are decorated in the 9th century Trewhiddle style. |
однако намеренно отклонился от сериала Шрек в своем стиле юмора и в некоторых сюжетных элементах. |
however, intentionally deviated from the Shrek series in its style of humor and in certain plot elements. |
XL был продан в качестве базовой отделки, с XLT в качестве верхней линейки, с отделкой на открытом воздухе в стиле Эдди Бауэра в качестве верхней отделки. |
The XL was sold as the base trim, with XLT as the upper range, with the outdoors-themed Eddie Bauer trim as the top trim. |
Джонс и его кумир Элвис Пресли познакомились в 1965 году на сцене Paramount film, когда Элвис снимал Рай в гавайском стиле. |
Jones and his idol Elvis Presley met in 1965 at the Paramount film stage, when Elvis was filming Paradise, Hawaiian Style. |
Он был возведен в стиле Ренессанса с 1565 по 1575 год. |
It was erected in Renaissance style from 1565 to 1575. |
Многоэтажное здание в стиле барокко было покрыто высокой многослойной крышей. |
The storied, baroque edifice was covered with a tall, layered roof. |
Вернувшись в музей, художник должен изобразить пейзаж с максимально возможной реалистичностью. |
Once back at the museum, the artist has to depict the scenery with as much realism as possible. |
But it's the most realistic novel ever written. |
|
Эта песня представляет собой джазовую пьесу биг-бэнда в латиноамериканском стиле хард-боп с ритм-секцией, которая сочетает в себе контрабас и бонго-барабаны. |
The song is a big band jazz piece in a Latin-infused hard bop style with a rhythm section that combines a double bass and bongo drums. |
В 1986 году были предприняты усилия по инициализации и моделированию типов почв и растительности, что привело к более реалистичным прогнозам. |
In 1986, efforts began to initialize and model soil and vegetation types, which led to more realistic forecasts. |
Он также имеет видимый деревянный каркас, фирменный знак народной архитектуры в стиле Тюдоров. |
It also has visible timber framing, a trademark of vernacular Tudor style architecture. |
Он был реконструирован в готическом стиле между 1280 и 1320 годами. |
It was remodel in Gothic style between 1280 and 1320. |
В 1936 году Форд заложил фундамент для красивого особняка в стиле греческого возрождения на берегу реки Огичи на месте плантации 1730-х годов. |
In 1936, Ford broke ground for a beautiful Greek revival style mansion on the banks of the Ogeechee River on the site of a 1730s plantation. |
Примеры жилой архитектуры в стиле ар-деко можно найти в районе Кондеса, многие из которых были спроектированы Франсиско Дж. Серрано. |
Examples of Art Deco residential architecture can be found in the Condesa neighborhood, many designed by Francisco J. Serrano. |
Гюстав Курбе, Каменотесы, 1849 Год, Реалистическая Школа. |
Gustave Courbet, Stone-Breakers, 1849, Realist School. |
Возможно, еще несколько человек в стиле администратора, которые отвечают за все это дело, следя за тем, чтобы скриншоты были достаточно уникальными. |
Perhaps a few more admin-esque people who are in charge of this whole thing, making sure that the screenshots are unique enough. |
Этот фрагментированный рунный камень классифицируется как вырезанный в стиле рунного камня Fp и находится в Лилла-Рунхеллене. |
The claims made by 'Path to Greatness' are very exceptional and don't belong in an encyclopedia unless there are multiple sources. |
был заказан Лейси Энтертейнмент, чтобы продолжить работу в том же стиле, что и даб Вителло. |
was commissioned by Lacey Entertainment to continue in similar style as the Vitello dub. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в реалистичном стиле».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в реалистичном стиле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, реалистичном, стиле . Также, к фразе «в реалистичном стиле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.