В шестнадцатом веке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В шестнадцатом веке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the sixteenth century
Translate
в шестнадцатом веке -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- веке

century



Буддизм вошел в Монголию в шестнадцатом веке после обращения Алтан-Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhism entered Mongolia in the sixteenth century after the conversion of Altan Khan.

В шестнадцатом веке сонет стал популярен в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sixteenth century the sonnet became popular in England.

В шестнадцатом веке недостаток доходов превратил человека в нищего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sixteenth century, lack of income made one a pauper.

Серебряные руки и руки были добавлены в шестнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver arms and hands were added in the sixteenth century.

Истории о влюбленных, обманутых и поверивших друг другу в ложь, были обычным делом в северной Италии в шестнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories of lovers deceived into believing each other false were common currency in northern Italy in the sixteenth century.

Испанцы ввели его в Америку в шестнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish introduced it to the Americas in the sixteenth century.

В шестнадцатом веке Испания превратилась в сверхдержаву после завоевания ею Южной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sixteenth century, Spain emerged as a superpower following its conquest of South America.

Это место было в значительной степени заброшено после захвата османами в шестнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site was largely abandoned after the Ottoman takeover in the sixteenth century.

Очень похоже на историю, рассказанную торговкой рыбой из Фламборо, о человеке по имени Бладуорт, который в шестнадцатом веке зажигал фонарь на маяке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is much like a tale told by the fishwives of Flamborough, about a man called Bloodworth, who lit the lamp in the lighthouse during the 1500s.

Великобритания и Ирландия ломтик бекона-это тонкий ломтик; в шестнадцатом веке ломтики бекона называли коллопами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Kingdom and Ireland A rasher of bacon is a thin slice; rashers were called collops in the sixteenth century.

В шестнадцатом веке пушки были нарезные, -заметил Боссюэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sixteenth century, remarked Bossuet, they used to rifle cannon.

В последний раз эта община упоминается в шестнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This community is last mentioned in the sixteenth century.

Первый зарегистрированный случай, когда среднее арифметическое было расширено с 2 до n случаев для использования оценки, был в шестнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded time that the arithmetic mean was extended from 2 to n cases for the use of estimation was in the sixteenth century.

Это блюдо стало хорошо известно в девятнадцатом веке, но, возможно, было создано еще в начале шестнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dish became well known in the nineteenth century, but may have been created as early as the start of the sixteenth century.

В шестнадцатом веке жил мореплаватель и исследователь по имени Жан Фонтено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a sixteenth century navigator and explorer, named Jean Fonteneau.

Я жил в девятнадцатом веке, а не в шестнадцатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lived in the nineteenth century, not the sixteenth.

Parens patriae относится к понятию, которое первоначально использовалось королевской скамьей в шестнадцатом веке в случаях, когда взрослые люди не были compos mentis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parens patriae relates to a notion initially invoked by the King's Bench in the sixteenth century in cases of non compos mentis adults.

Самое раннее упоминание о склепе было найдено в приходе Сент-Мэри-Ат-Хилл в Лондоне в шестнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest reference found to a charnel house was in the parish of St Mary-at-Hill in London, during the sixteenth century.

В 19-м веке паровоз и телеграф навсегда изменили мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, the steam locomotive and telegraph changed the world forever.

Обратите внимание на простоту узора, дамы. Лично я не сомневаюсь, что сработана она в прошлом веке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, ladies, at the chastity of the design-I have no doubt myself that it was turned out in the last century!

Два поощрения, шестнадцатый в списке на должность сержанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two commendations, 16th on the current sergeant's list.

Но эмоционально мы все еще живем в Каменном веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotionally, we are still living in the Stone Age.

Ей было немногим больше шестнадцати, но она была вполне сложившейся девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a little over sixteen, but she was a fully formed young girl.

За четырьмя длинными столами сидело пятьдесят или шестьдесят учеников от десяти до шестнадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a large, panelled room, far from disagreeable, with fifty or sixty boys of ages ranging from ten to eighteen settled along four long tables.

Но, дорогой Пуаро, через шестнадцать лет... Как я могу вспомнить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, my dear M. Poirot - after sixteen years! How can I possibly remember?

Ей навряд ли больше шестнадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can't be more than 16.

Несмотря на то, что в 21-м веке изучалась практика возможного снижения риска заболеваний, связанных с диетой, прерывистое голодание также считается причудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although being studied in the 21st century as a practice to possibly reduce the risk of diet-related diseases, intermittent fasting is also regarded as a fad.

Мусульманское завоевание этой области произошло позже, в 16 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Muslim conquest of the area occurred later in the 16th century.

Шестнадцать членов - генеральные викарии епархии, приходские священники Гренобля и титульные каноники-собрались в присутствии епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen members - the vicars general of the diocese, the parish priests of Grenoble and the titulary canons - assembled in the presence of the bishop.

В 16 веке в Южной Европе Микеланджело изобразил мужчину Давида со стилизованными лобковыми волосами, но женские тела были изображены безволосыми ниже головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 16th century southern Europe, Michelangelo showed the male David with stylized pubic hair, but female bodies were depicted hairless below the head.

Однако другие приказы были изданы с тем же эффектом еще в царствование Генриха II в 12 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, other writs were issued with the same effect as early as the reign of Henry II in the 12th century.

В XIX веке раскольники, ходившие в церковь, составляли половину тех людей, которые действительно посещали воскресные службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century the Dissenters who went to chapel comprised half the people who actually attended services on Sunday.

Это место было заброшено в 7 веке, но датируется по крайней мере 2-м веком нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This site was abandoned in the 7th century but dates back at least to the 2nd century CE.

В 18 веке русские промышленники-торговцы основали поселения на островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century, Russia promyshlenniki traders established settlements on the islands.

Хотя Гулд был, по-видимому, хорошо известен своему собственному и двум следующим поколениям поэтов, его репутация была практически стерта в девятнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Gould was apparently well known to his own and the next two generations of poets, his reputation was virtually erased in the nineteenth century.

Ученые сходятся во мнении, что японские доспехи впервые появились в IV веке, когда в могилах были обнаружены кирасы и основные шлемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars agree that Japanese armour first appeared in the 4th century, with the discovery of the cuirass and basic helmets in graves.

Последняя форма появляется в европейских языках уже в XII веке; ее первое известное использование во французском языке-это слово ужасный в 1160 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter form appears in European languages as early as the 12th century; its first known use in French is the word terrible in 1160.

Его брат Джон также был похоронен в Сент-Канисе, но его гробница была в значительной степени разрушена в семнадцатом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother John was also buried in St Canice's, but his tomb was largely destroyed in the seventeenth century.

В XIX веке правителям Туниса стало известно о продолжающихся усилиях по проведению политических и социальных реформ в османской столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, the rulers of Tunisia became aware of the ongoing efforts at political and social reform in the Ottoman capital.

В XVIII веке Англия, а после 1707 года и Великобритания превратились в доминирующую колониальную державу мира, главным соперником которой на имперской арене была Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century England, and after 1707 Great Britain, rose to become the world's dominant colonial power, with France as its main rival on the imperial stage.

Затем он наблюдал за развитием шестнадцати земель, каждая из которых была пропитана уникальным культурным катализатором, призванным стимулировать формирование отдельных человеческих популяций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he oversaw the development of sixteen lands, each imbued with a unique cultural catalyst calculated to encourage the formation of distinct human populations.

В XIX веке Российская империя начала расширять свое влияние в Средней Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, the Russian Empire began to expand its influence into Central Asia.

В 16 веке в тюремной системе было много смертей из-за отсутствия ухода за заключенными и массового распространения болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many deaths within the prison system in the 16th century due to lack of prisoner care and mass spread of sickness.

Кроме того, в 19 веке Рейссен и окрестные деревни стали в основном протестантскими в регионе, где преобладали римские католики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in the 19th century, Rijssen and surrounding villages became largely protestant in an otherwise mainly Roman Catholic region.

В 19 веке на острова прибыли миссионеры, как католические, так и протестантские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, missionaries, both Roman Catholic and Protestant, arrived on the islands.

В 1969 году четыре из шестнадцати стран-участниц, Франция, Испания, Нидерланды и Великобритания-заняли первое место, набрав по 18 очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, four of the sixteen countries taking part, France, Spain, the Netherlands and the United Kingdom, all tied for first place with 18 points each.

Рост валлийского политического радикализма в XIX веке был тесно связан с ростом нонконформизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in Welsh political radicalism in the 19th century was closely tied to the surge of Nonconformism.

В день шестнадцатилетия Матильды ее тетя получила письмо от отца Матильды, в котором он выражал желание увидеть свою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Mathilda's sixteenth birthday her aunt received a letter from Mathilda's father expressing his desire to see his daughter.

Также в IV веке был построен Большой Двор-утопленный двор, окруженный двумя ярусами скамеек, покрытых конусообразной мозаикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in period IV, the Great Court, a sunken courtyard surrounded by two tiers of benches covered in cone mosaic, was built.

Тако прибыли в город, когда стенды начали продавать продукты, известные многим сельским жителям, которые мигрировали в них в 20-м веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tacos arrived to the city when stands began to sell foods known to the many rural people who migrated to them in the 20th century.

В семнадцатом веке была книга Франсуа де Нома падение Атлантиды, на которой изображена приливная волна, устремившаяся к барочному фасаду города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventeenth century there was François de Nomé's The Fall of Atlantis, which shows a tidal wave surging toward a Baroque city frontage.

Евдокс Книдский в пятом веке до нашей эры обнаружил, что площадь диска пропорциональна квадрату его радиуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eudoxus of Cnidus in the fifth century B.C. had found that the area of a disk is proportional to its radius squared.

Понятие альтруизм впервые было введено французским философом Огюэтом Контом в XIX веке, которое произошло от французского словаальтруизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of ″altruism″ was firstly coined by the French philosopher Auguete Comte in the 19th century, which was derived from the French word ″altruisme″.

В период барокко в 17 веке было создано несколько выдающихся итальянских архитекторов, особенно известных своими церквями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baroque period produced several outstanding Italian architects in the 17th century, especially known for their churches.

В возрасте шестнадцати лет я победил могущественного адепта по имени Акияма, который пришел из провинции Тадзима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of sixteen I defeated a powerful adept by the name of Akiyama, who came from Tajima Province.

Несмотря на жестокие репрессии в Советском Союзе, небольшие группы продолжали существовать и в 21 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite severe repression under the Soviet Union, small groups persevered into the 21st century.

Его культовый статус в партии сохраняется и в 21 веке, поскольку практически все лидеры Республиканской партии признают его статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His iconic status in the party persists into the 21st century, as practically all Republican Party leaders acknowledge his stature.

Закон О Федеральной резервной системе с шестнадцатой поправкой к Конституции создаст тенденцию к появлению новых форм государственного финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ark was abandoned by the Shee because a meteor hit the ship, but the infrastructure still remains in working order.

Я предсказываю, что все это произойдет между нынешним 1933 и 1977 годами, что даст нам еще шестнадцать лет, если мое предсказание сбудется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I predict that these things will take place between now 1933 and 1977 which will give us sixteen more years if my prediction strikes right.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в шестнадцатом веке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в шестнадцатом веке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, шестнадцатом, веке . Также, к фразе «в шестнадцатом веке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information