Газетный король - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Газетный король - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
press baron
Translate
газетный король -

- газетный [имя прилагательное]

имя прилагательное: newspaper, paper

- король [имя существительное]

имя существительное: king, prince, crown, merchant prince



Но ваш государь и французский король сформировали против меня союз, чтобы подготовить вторжение, одобренное наместником Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your master and the French King had formed an alliance against me. There appeared to be preparations for an invasion, encouraged by the Vicar of Rome.

Самые знаменитые из них : Отелло , Гамлет , Ромео и Джульетта , Король Лир , Комедия ошибок , Двенадцатая ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most famous of them are Othello, Hamlet, Romeo and Juliet, King Lear, The Comedy of Errors, The Twelfth Night.

Король-Лев изогнул губы в улыбке, которая приоткрыла страшные желтоватые клыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lion-King curled his lips in a smile that revealed fearsome ivory fangs.

Затем вновь воцарилось молчание, но король поднял руку, и тишина была нарушена снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand.

Я официально представился и осторожно дал Верити знать, что король Шрюд звал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presented myself formally, and carefully let Verity know that King Shrewd had summoned me.

Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder.

Король Стефан приказал своим людям изъять все прялки в королевстве!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Stefan ordered his men to seize every spinning wheel in the kingdom.

Томмен - слабый мальчишка, а не король, которого стоит бояться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommen is a soft boy, not a king to fear.

Король голый. У него нет одежды, ни импортной, ни местной. И, по всей видимости, у него также нет компетентных экономических советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor has no clothes, imported or domestic; and, apparently, he has no competent economic advisers, either.

За высокими, темного ореха, дверями, в кабинете среди диаграмм, картограмм и фотографий сидел химический король Роллинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind the high, dark walnut doors Chemical King Rolling sat in his sanctuary amidst diagrams, cartograms and photographs.

Если король Людовик поддержит наше предприятие, после победы я предложу Франции альянс с Британией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should King Louis support our cause, I offer France an alliance with Britain in the aftermath of victory.

Катунко, великий король Тойдарии. Простите, что вмешиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katuunko, great king of Toydaria, forgive my intrusion.

Они просто невинные граждани оказавшиеся на поле битвы. Но я, Принц Ву, законный король Королевства Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just innocent civilians caught in the crossfire, but I'm prince wu, rightful leader of the earth kingdom.

Король не ожидал появления ребёнка, но он жил на заколдованной земле, где всё было возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king did not foresee having a child, but he lived in an enchanted land where all things were possible.

Король Франции показал свои агрессивные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king of france has demonstrated his aggressive policies.

Тогда король спросил, находился ли с ним в засаде и муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king then asked, if the husband was with him all that time in his lurking-place?

Вполне вероятно, что король предаст вас смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very possible that the king would put you to death.

Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer.

Нужно помешать им. Будь ты нищий или король, все равно не избежать смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you bury him without leaving a trace, whether he's a high-ranking official or a beggar it's the same when it comes to giving off a rotting smell in a while.

Ну, это немного поздновато для этого, потому что король проявил большой интерес к твоему случаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a little bit too late for that because the mayor has taken great interest in your case.

Ты живёшь открыто, как я когда то давным давно когда у меня был король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You live your life in the open, like I did long ago when I had a king.

Теперь меня зовут Король Колготок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm changing my name too King of Stockings.

Наш король актеров Дхармендра - мачо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our action king Dharmendra is macho.

Что за роскошное собрание, король Стефан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a glittering assemblage, King Stefan.

И почесывается для развлечения, - прибавил король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And scratches himself for amusement, added the king.

В этот период многие евреи переселились в Польшу, где им оказал теплый прием король Казимир Великий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period many Jews relocated to Poland, where they received a warm welcome from King Casimir the Great.

Отказ Якова застал публику врасплох - и дал понять, что Карла II может сменить католический король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James's refusal caught the public by surprise - and signalled the prospect that Charles II might be succeeded by a Catholic king.

С 1991 года королем стал Харальд V, 66-й после объединения, но первый король за многие сотни лет, который фактически родился в Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1991 the king has been Harald V, the 66th since unification, but the first king in many hundreds of years to actually have been born in Norway.

Король, или король регент, - это титул, данный монарху мужского пола в различных контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King, or king regnant, is the title given to a male monarch in a variety of contexts.

Ранее король Иордании Хусейн ездил на различных автомобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, King Hussein of Jordan was driven in a various cars.

3 июля 2013 года король Альберт II принял участие в полуденном заседании бельгийского кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 July 2013, King Albert II attended a midday session of the Belgian cabinet.

Король троллей, Пэбби, исцеляет ее, но стирает память о магии Эльзы, которая остается, оставляя воспоминания о веселье, которое разделили сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troll king, Pabbie, heals her but erases her memory of Elsa's magic, which only remains leaving the memories of the fun the sisters shared.

Почему в Соединенном Королевстве только королева, а не король?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does the United Kingdom only have a queen, and not a king?

Когда королю и королеве исполнилось 80 лет в 2017 году, король решил открыть бывшие королевские конюшни для публики в качестве подарка своей жене, королеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the King and Queen turned 80 years old in 2017, the King decided to open the former royal stables to the public as a gift to his wife, the Queen.

Раймонд и король встретились близ Иерусалима, в крепости Святого Иова, которую удерживали Госпитальеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond and the king met near Jerusalem, at Fort St Job, which was held by the Hospitallers.

В конце концов король умер от лихорадки, оставив королеву с маленькой девочкой, которую она растила одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king eventually died from fever, leaving the queen with a little girl to raise by herself.

После его смерти она принимает все фароанские прерогативы, чтобы продолжать править как Король Анххеперуре Нефернеферуатен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death, she adopts full pharoanic prerogatives to continue to rule as King Ankhkheperure Neferneferuaten.

Среди них Король Лев и брат медведь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them are The Lion King and Brother Bear.

В сентябре 1286 года король совершил самоподчинение, исключив членов баронской группы Кесеги–Борса из состава Королевского совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1286, the king managed a self-coup, expelling members of the Kőszegi–Borsa baronial group from the royal council.

Отношения испортились в начале 1880-х годов, когда король, как считалось, предпринял шаги для более тесного сближения своей страны с французами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations had soured during the early 1880s when the King was perceived as having made moves to align his country with the French more closely.

Столкнувшись с морской блокадой и действиями партизан на суше, вице-король Хосе де ла Серна и Инохоса эвакуировал свою столицу в июле 1821 года, чтобы спасти армию роялистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with a naval blockade and the action of guerrillas on land, Viceroy José de la Serna e Hinojosa evacuated its capital in July 1821 to save the Royalist army.

На следующий день немецкая армия начала наступление на Рим, и в ту же ночь Король и Бадольо бежали из города в Пескару, а затем в Бари, оставив вакуум руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, the German army began moving in on Rome, and that night the King and Badoglio fled the city for Pescara and then to Bari, leaving a leadership vacuum.

Беспорядки со стороны простолюдинов и судебные иски со стороны землевладельцев последовали, когда король Карл I попытался прекратить погоню в 1630 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riots by commoners and legal challenges from land owners ensued when King Charles I attempted to disafforest the Chase in 1630.

28 апреля 1936 года король Фуад умер от сердечного приступа, и Фарук покинул Англию, чтобы вернуться в Египет в качестве короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 April 1936, King Fuad died of a heart attack and Farouk left England to return to Egypt as king.

Кайзер, бежавший из Берлина в бельгийский бальнеологический центр, был готов рассматривать отречение только как император, а не как король Пруссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kaiser, who had fled from Berlin to the Spa, Belgium OHL-headquarters, was willing to consider abdication only as Emperor, not as King of Prussia.

Чтобы сохранить конституционную стабильность Испании, Хуан Карлос I отрекся от престола 19 июня 2014 года в пользу своего популярного сына, ныне правящего как король Фелипе VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an act to preserve Spanish constitutional stability Juan Carlos I abdicated the throne on June 19, 2014, in favor of his popular son, now reigning as King Felipe VI.

Предложение уорнклиффа фактически обсуждалось в Палате лордов, когда король прибыл в парламент пророга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wharncliffe's motion was actually under discussion in the House of Lords when the King arrived to prorogue Parliament.

В беспрецедентном акте король написал записку о королевском указе, призывающем к чистым и справедливым выборам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an unprecedented act, the King wrote a note on the royal decree calling for a clean and fair election.

Главный источник беспокойства состоял в том, что Король и парламент придерживались двух взаимно расширяющихся исключительных взглядов на характер их взаимоотношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crucial source of concern was that the King and Parliament adhered to two mutually, extended exclusive views about the nature of their relationship.

5 декабря 1988 года его посетил король Хуан Карлос, который признался, что всегда был серьезным поклонником дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 December 1988, he was visited by King Juan Carlos, who confessed that he had always been a serious devotee of Dalí.

В 1214 году, когда король находился в Виндзорском замке, Роберт Фицуолтер повел армию в Лондон и осадил Тауэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1214, while the king was at Windsor Castle, Robert Fitzwalter led an army into London and laid siege to the Tower.

Однако король не наделил королевскими титулами всех белых слонов, находившихся в его владении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the King did not bestow royal titles to all of the white elephants in his possession.

Король в лице военного министра лорда Хобарта распорядился поместить его в Британский музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King, represented by War Secretary Lord Hobart, directed that it should be placed in the British Museum.

Король не протестовал из-за привилегий S-класса и богатства, вскоре став одним из самых популярных героев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King did not protest due to the S-Class perks and wealth, soon becoming one of the most popular heroes.

Датский король Кристиан X добился освобождения датских интернированных из Терезиенштадта 15 апреля 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danish king Christian X secured the release of the Danish internees from Theresienstadt on 15 April 1945.

Тогда король Стефан Баторий отдал приказ о пассивной осаде, и сражение превратилось в блокаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Stephen Báthory then ordered a passive siege, and the battle became a blockade.

Таково, по-видимому, было мнение суда в деле король против Экклза, 3 Дуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such seems to have been the view of the court in The King v. Eccles, 3 Doug.

Затем его направят в башню, где король будет заключен в тюрьму, а толпа ворвется в Арсенал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would then be diverted to the Tower, where the King would be incarcerated, while the mob broke open the arsenal.

ГОКУ мчится вперед, но задерживается, когда король Кай призывает его победить угрозу, приближающуюся из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goku speeds ahead, but is delayed when King Kai summons him to defeat a threat approaching from space.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «газетный король». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «газетный король» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: газетный, король . Также, к фразе «газетный король» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information