Гарм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гарм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
garm
Translate
гарм -

вымышленное существо


Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

Это приводит к высоким гармоническим искажениям, что часто нежелательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to high harmonic distortion, which is often undesirable.

Цель этих директивных мер заключалась бы в реализации составляющих прав таким образом, чтобы политика в конкретных отраслях гармонировала бы с надлежащей макроэкономической политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies would aim at realizing the constituent rights such that specific sectoral policies are harmonized with appropriate macro policies.

Гармония, которой добиваются вопреки здравому смыслу, нередко более обременительна, чем война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A harmony established contrary to sense is often more onerous than a war.

На Сивцевом Вражке рояли, мандолины и гармоники праздновали весну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sivtsev Vrazhek, pianos, mandolins and accordions were celebrating the spring.

Тензин, вот-вот начнётся Гармоническое сближение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenzin, harmonic convergence is almost here.

Когда ты это сделаешь, ты будешь в гармонии с симбионтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you do so, it will be in harmony with the symbiote.

Я сам выбивал слезу у женщин одной своей гармоникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I myself have brought tears to a woman's eyes using nothing but my squeeze-box.

Но его удерживали слова, они никак не гармонировали ни с выражением лица, ни с голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the words he heard held him; the words did not match the man's face or voice.

Все в ней было в гармонии с ее обликом пери знойных пустынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything about her was in harmony with these characteristics of the Peri of the burning sands.

Играют быстрый танец, притопывают в такт ногами; толстые гулкие струны гитары пульсируют, как сердце, пронзительные аккорды гармоники, завыванье и визг скрипки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing a reel and tapping out the tune, and the big deep strings of the guitar beating like a heart, and the harmonica's sharp chords and the skirl and squeal of the fiddle.

Олимпийский огонь впервые был представлен на Зимних Олимпийских играх 1936 года в Гармиш-Партенкирхене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Olympic flame was first introduced to the Winter Olympics at the 1936 Winter Olympics in Garmisch-Partenkirchen.

Мне кажется, что я никогда не видал ничего смешнее этого старика, в цилиндре и с босыми ногами, играющего на маленькой французской гармонике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that old boy standing there in his silk hat and bare feet, playing his little French harp, was the funniest sight I ever saw.

Я могу выдержать что угодно, кроме лекции о гармонии в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can stand anything but a lecture on marital harmony.

Однажды она узнает о нас, и будет ненавидеть меня снова, восстанавливая мир и гармонию во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once she finds out about us, she's gonna hate me again, restoring peace and harmony to the universe.

Эти споры, совершенно очевидно, таковы, что их продолжение угрожает сохранению международного мира, безопасности и гармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is manifest that those disputes are such that their continuance endangers the maintenance of international peace, security and harmony.

Другими являются здоровое питание, размеренный и спокойный образ жизни, гармония с собой и с другими, и положительный настрой, конечно же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others are healthy diet, hasteless and calm lifestyle, being in harmony with yourself and with others and positive attitude, of course.

Например, рассмотрим затухающий гармонический генератор, такой как маятник, или резонансный контур резервуара L-C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, consider a damped harmonic oscillator such as a pendulum, or a resonant L-C tank circuit.

Большинство правил, применяемых в той или иной стране, как правило, гармонизированы для того, чтобы их можно было применять и применять на более обширной территории, например в торговой зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most regulations applied to a country are generally harmonized in order to be applied and applicable in a larger area, such as a trade zone.

Добродетель обеспечивала гармонию между человеком и природой, а также послушание в обществе, разделенном на сословия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtue ensured harmony between man and nature, as well as obedience within a stratified society.

Воя вместе, волки скорее гармонизируют, чем хор на одной ноте, создавая таким образом иллюзию того, что Волков больше, чем есть на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When howling together, wolves harmonize rather than chorus on the same note, thus creating the illusion of there being more wolves than there actually are.

519-2014 стандарта IEEE СТД покрывает рекомендуемую практику и требования для гармоничного управления в электроэнергетических системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IEEE std 519-2014 covers the recommended practice and requirements for harmonic control in electric power systems.

Если запустить алгоритм, основанный на подпространственной гармонии, можно вычислить схему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could run an algorithm based on subspace harmonics, it might reveal our pattern.

Филом Гармином, который застрелился, когда прибыла полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phil Garmin, who shot himself when police arrived.

Как я уже сказал, мой метод заключается в ослаблении тела, чтобы восстановить гармонию с разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, my method is to weaken the body to restore its harmony with the mind.

Косяк Гармонии захватывает ваш мир уже пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmony Shoal have been conquering your world for five years.

Синод требует, чтобы гимны, песни, литургии и обряды были в гармонии с Библией и книгой согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The synod requires that hymns, songs, liturgies, and practices be in harmony with the Bible and Book of Concord.

Тут все было в полной гармонии; тут жизнь чуть теплилась во всем; слова излетали из уст едва уловимым вздохом; газета, отвечавшая вкусам салона, напоминала папирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All was harmonious; nothing was too much alive; speech hardly amounted to a breath; the newspapers, agreeing with the salons, seemed a papyrus.

А ты довольно гармоничен в своей роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're chiming in pretty well.

Это такая секунда, когда ты в гармонии с остальным миром. И это просто ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a moment where you're in harmony with the world and it's just...

Жить в гармонии с реалиями нашей жизни очень трудно, и это приносит много страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming to terms with the realities of our lives is very hard and causes a lot of pain.

Гармонизация расхождений между ними, заняла бы от 1 до 2 лет репетиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmonizing the discrepancy between the two, would require rehearsing the same scene for 1 or 2 years.

В 1966 году Клэптон познакомился с Джинджер Бейкер, тогдашним лидером организации Грэма Бонда, в которой в свое время Джек Брюс играл на бас-гитаре, губной гармошке и фортепиано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1966, Clapton met Ginger Baker, then the leader of the Graham Bond Organisation, which at one point featured Jack Bruce on bass guitar, harmonica and piano.

Гармонист весь красный от натуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mouth-organ man is red in the face.

Да, твердят, что окунут тебя в обстановку роскоши, гармонии и безмятежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they're all about pampering you in a setting of luxury, harmony and serenity.

Фразы создаются в музыке через взаимодействие мелодии, гармонии и ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phrases are created in music through an interaction of melody, harmony, and rhythm.

Теперь эта гармония может проявляется только в короткой вспышке, в один миг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today this harmony can only occur in a brief flash, a single moment.

Скоростные поезда ЦРБ называются гармония и омоложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CRH's high-speed trains are called Harmony and Rejuvenation.

Я верю в гармоничную работу наших властей. Мы наваляем этим вилявым канальям, и пускай шаркают назад, в свою небесную утробу, откуда и явились!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I trust with the concord of our powers we can duff up the jiggery-pokery of these blighters and send them scuffering back to the fractious firmament from whence they came!

В отличии ДПФ, с использованием ДПХ можно распознавать гармоники без каких либо ограничений по частоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the DFT, DHT can identify these harmonics without any restriction on the frequency of the harmonic to be identified.

Руд показал, что каждое совершенное число является гармоническим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ore showed that every perfect number is harmonic.

В эпоху Мози войны и голод были обычным явлением, а рост населения рассматривался как моральная необходимость для гармоничного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Mozi's era, war and famines were common, and population growth was seen as a moral necessity for a harmonious society.

Фракция Дружелюбия возделывает землю, они очень добры, гармоничны, и всегда счастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amity farm the land. They're all about kindness and harmony, always happy.

Гармонии резонируют в ледяных кристаллах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harmonies resonate in the ice crystals.

Но музыка - это все лишь звуки, ритм и гармоничные вибрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's merely tones, rhythms, and harmonic vibrations.

Обратите внимание, что при повторной гармонизации мелодия обычно не меняется; меняются только аккорды, исполняемые аккомпанирующими музыкантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that with a reharmonization, the melody does not usually change; only the chords played by the accompaniment musicians change.

Для того чтобы действительно добиться хорошей гармонии четырех участников пения, вы все должны петь по одним и тем же нотам или помнить одну и ту же песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To really have a good four-part harmony, you must all sing from the same sheet music or remember the same song.

Скорость и ускорение простого гармонического осциллятора колеблются с той же частотой, что и положение, но со смещенными фазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The velocity and acceleration of a simple harmonic oscillator oscillate with the same frequency as the position, but with shifted phases.

Он также извлекал гармонию из норвежской цитры, лангелейка и ивовой флейты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also extracted harmonies from the Norwegian cither, the langeleik, and the willow flute.

Гармония и стремление к ней-вот суть таких произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmony and the quest for it is the tenor of such works.

Я уверен, что основным двигателем вселенной является не гармония, а хаос, вражда и убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the common denominator of the universe is not harmony, but chaos, hostility and murder.

Квантовая теория гармонического колебания, как и сказал профессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantum harmonic oscillation theory, like the professor said.

Это безумная история, Гармоника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a crazy story, Harmonica.

Все трое разделяли любовь к музыке и сочинению песен, а также выработали свой собственный стиль вокальных гармоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three shared a love of music and songwriting, and developed their own style of vocal harmonies.

Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony.

Я не знаю пытаешься ли ты впечатлить гармониями её или его, но правда вы ребята звучите как будто играете вместе всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you're trying to impress her by harmonising or you impressing him, but genuinely, you guys literally sound like you've been playing all your lives together.

Какое это редкое удовольствие - ловить мгновения, когда ее душа и сердце вдруг раскрываются так гармонично и безыскусственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a unique delight to wait and watch for the melodious fragments in which her heart and soul came forth so directly and ingenuously.

Китай разработал научный всеобъемлющий, гармоничный и устойчивый подход к развитию, направленному на благо человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China had adopted a scientific approach to development that was people-centred, comprehensive, harmonious and sustainable.



0You have only looked at
% of the information