Где вы были и почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er
союз: where
не только там, где - not only where
будет узнать, где - will find out where
где бы вы решили - wherever you decide
где видны - where visible
где вы будете принимать - where you will take
где вы найдете много - where you will find many
где вы собираетесь получить - where are you going to get
где вы также можете найти - where you can also find
где вы черпаете - where do you draw
где же остальное мне - where 's the rest of me
Синонимы к где: в котором, в которых, иде, в каком месте
Антонимы к где: там
Значение где: В каком месте.
верите ли вы в бога - do you believe in god
а не вы - rather than you
Большую часть времени вы будете - most of the time you will
было интересно, если вы - was wondering if you
высокий, как вы можете - high as you can
за то, что вы верите - for what you believe
к которому вы - to which you
быть тот, который вы - be one you
действовать, как вы знаете, - act like you know
где вы их оставили - where you left them
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
когда мы были молодыми - when we were young
были какие - there were some
были более чем пять - were more than five
были в зависимости от - were depending on
были в средней школе - were in high school
были взяты образцы - samples were taken
были включены в начальной школе - were enrolled in primary school
были внутренностей - have been gutted
были выгружены - have been unloaded
были вынуждены использовать - were forced to use
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
часто и тяжело дышать - pant
число и расположение зубов - dentition
выращивание деревьев и кустарников - arboriculture
худой и высокий - thin and tall
двигаться легко и быстро - skit
жирный и липкий - unctuous
выше и выше - above and beyond
министерство внутренних дел и полиции - Ministry of the Interior and Police
министр здравоохранения и трудовой деятельности - Minister of Health and Labour
как и когда - how and when
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
вот почему вы пришли - is that why you came
вот почему вы хотите - is that why you want
единственная причина, почему - the only reason why
Вы случайно не знаете, почему - do you happen to know why
знаю, почему вы сделали - know why you did
зная, почему? - knowing why?
никто не знает, почему - nobody knows why
чтобы объяснить вам, почему - to explain you why
почему вы одеваете - why do you dress
почему не все - why not all
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
Если у вас были проблемы с правосудием, это помешает вам найти работу, поэтому я подумал: «Почему нет? Можно попробовать». |
Having a criminal history is not a good thing to have when applying for a job so I said ‘Hey, why not’ let’s go for it. |
Выходит наша жертва, Кевин Кармайкл, был мастером по изготовлению кожаных изделий на заказ, что может объяснить, почему сибирская язва и соляная кислота уже были на его рубашке в момент его убийства. |
Turns out our vic, Kevin Carmichael, is a custom-made leather goods entrepreneur, which may explain why the anthrax and the muriatic acid were already on his shirt when he was murdered. |
Руководители Уитбрук-Бальсиль были тупицами, склонными к антиобщественным поступкам, которые внушили миру идею о том, что игра в Три карты Монте была почему-то солидной профессией. |
The Whitbrook-Balsille executives were beef-witted sociopaths who had sold the world on the idea that playing Three-card Monte was somehow a respectable profession. |
Why were there three empty packets of pills? |
|
Но мы не должны забывать, почему эти конфликты были затяжными и жестокими: мы позволили существовать несостоявшимся государствам. |
But we should never forget why these conflicts were long and hard: we allowed failed states to come into being. |
You don't know why you were selected for this mission. |
|
Почему бы не позволить ему уехать в Эквадор или в Боливию, с которыми американские представители могли бы поговорить совсем иначе, и где последствия серьезных разногласий были бы незначительными? |
Why not let him go to Ecuador or Bolivia, with which U.S. officials could have very different discussions and where the consequences of a major disagreement would be limited? |
Казалось, одна его нога ступает тяжелее, чем другая, - быть может, виноваты были башмаки: вот почему походка была как будто неровной. |
One of his footfalls somehow sounded louder than the other-the fault of his boots probably-and gave a curious impression of an invisible halt in his gait. |
We were all handpicked, but I don't know why. |
|
Люди, которых я встречал, были счастливы, когда я садился рядом с ними, людьми, как Робин, они рассказывали о том, кто они, почему принимают медицинскую марихуану, что и как им помогает, давали мне советы, что-то предлагали. |
People I met were more than happy, as I was sitting next to them - people like Robin - to tell me about who they are, why they use medical marijuana, what helps them, how it helps them, and to give me advice and suggestions. |
Такие вещи не должны были бы летать на первой полосе газеты, так почему же они должны летать здесь? |
This sort of thing wouldn't fly in a newspaper front page, so why should it fly here? |
Почему-то все они относились к нему, как к младшему брату - были всегда приветливы с ним, но не давали себе труда хотя бы подразнить его. |
He never knew why but girls always treated him like a younger brother and were very kind, but never bothered to tease him. |
Why does the duty roster say that you were? |
|
Оба они были любящими мужьями и были привязаны каждый к своему ребенку, и я не понимала, почему в самом деле не пошли они оба одной дорогой. |
They had both been fond husbands, and were both attached to their children; and I could not see how they shouldn't both have taken the same road, for good or evil. |
Половина этих вещей были со скидкой, и... ты знаешь, почему я экономлю? |
I mean, half of this stuff was on sale, and... you know, why am I rationalizing this? |
Почему они занимаются по тем материалам, которые у меня были 2 или 3 года назад? |
Why were my neighborhood friends learning and reading material that I had done two to three years prior? |
Why do you think the rocks were so pointy? |
|
Я понимаю, почему ты отвергаешь меня, учитывая наше прошлое на самом деле, многие из нас здесь сегодня были обижены в ходе конфликта который был завершен договором моего брата. |
I understand why you would reject me, given our past in truth, many of us here today have been wronged in the conflict which my brother's treaty ended. |
I swear I can't remember why, but we were all covered in honey. |
|
Почему бы вы были непочтительны? |
Why would you be disrespectful? |
Хотя зная, что первые 10 лет были катастрофическими, я не понимаю, почему вы здесь. |
Although, knowing the first ten years of those were devastating, I'm not sure what you're doing here. |
Why are you so desperate for me to have problems? |
|
So what made you so certain you had captured the shooter? |
|
Вот почему окна в доме у Хкса были занавешены. |
Okay, that's why Hicks' windows were all blacked out. |
Алан и Ивонн всегда разделяли между собой всё ,что имеет значение С тех пор как они были крошечными детишками, так почему же им не разделить самое важнейшее и ценнейшее в этой жизни? |
Alan and Yvonne have shared everything that matters since they were tiny children, so why shouldn't they share the most profound and precious thing of all? |
Вот почему ранние записи в блоге были правдивые, а последние - нет. |
That explains why the earlier posts were accurate, but the later posts weren't. |
Теперь вы поняли, почему в Вашингтоне были рады избавиться от меня. |
Now you see why Washington hated to lose me. |
Почему современные отношения должны моделироваться порядками которые были навязаны людям церковью в эпоху феодализма. |
Why should modern affairs be modelled on an arrangement forced on people by the church and state during feudal times? |
Вместо того, чтобы относится к внутренней сущности как к опасному незнакомцу, почему бы не относится к ней, как если бы вы были... |
Instead of approaching your inner self like a dangerous stranger, why not approach it as you would... |
Но были причины - хотя уже и очень давние, -почему от одного слова каторжник у меня падало сердце. |
But I had a reason that was an old reason now for constitutionally faltering whenever I heard the word convict. |
При взгляде на Lamborghini, должна отвисать челюсть - вот почему они всегда были лучшим выбором для плакатов в спальне - и я не представляю эту машину там. |
Lamborghinis should be jaw-dropping - that's why they make the best bedroom wall posters - and I just don't see it with this. |
Так почему отпечатки координатора были на пистолете? |
So why would the publicist's prints be on the gun? |
Почему вы были в шароварах? |
Why were you all wearing Bedouin pants? |
Советник по национальной безопасности Макджордж Банди (McGeorge Bundy) и министр обороны Роберт Макнамара (Robert McNamara) позже очень подробно рассказывали о том, почему они были отвергнуты. |
McGeorge Bundy, National Security Advisor, and Robert McNamara, Secretary of Defense, later described in graphic detail why it was rejected. |
Почему мне показалось, что вы непременно должны были это подумать? |
Why should I fancy that you must think so? |
Крис, когда мы были в Dot Matrix, почему там был такой бардак? |
When we were at Dot Matrix, why was it so chaotic? |
You see, that's the other reason we were out there in the woods. |
|
Почему Господь дал нам возможность иметь детей если он не хочет, чтобы они у нас были? |
Why would God make us physically ready if he didn't want us to have children? |
Но у нас были все эти залоговые деньги, и мы поняли, что платим кучу зелени первоклассным консалтинговым фирмам вроде вашей, так почему бы не приобрести одну такую для внутрикорпоративного приоритетного планирования? |
No, but we had all this bailout money, and we realized, no, we're paying out the ass for top-tier consulting firms like yours, so why not acquire one for internal strategic planning? |
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна. |
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. |
Why did we have to live up there like we did Pap? |
|
Почему бы преподавательским жёнам... Они должны бы были лучше понимать, что происходит. |
Why would faculty wives- you'd think they'd have better sense. |
Тон, каким были произнесены слова: красивой барышни, почему-то опять покоробил Мариуса. |
There was still a shade in the words the beautiful lady which troubled Marius. |
Теперь я понимаю, почему банкир Раванузо и адвокат Терразини были так уверены в себе тогда, на телевидении. |
Now I understand why Ravanusa and Terrasini were so outspoken the other night on TV. |
Почему у папы были проблемы с полицейским? |
Why was Daddy in trouble with the policeman? |
Они полюбились нам, когда мы были еще детьми, нас почему-то влекло к ним, мы проводили возле них целые дни и слушали их тихий шелест. |
Even as children we had a great love for them, they drew us vaguely thither, we played truant the whole day by them and listened to their rustling. |
Вместо того, чтобы все зубцы были на одной линии, почему бы не расположить их в форме квадрата, чтобы получилось что-то вроде... — Знаешь, запомни эту мысль. |
Rather than having all the prongs in a line, why can't they be in a kind of a square shape, so you've got a kind of... - Do you know, hold that thought. |
До сегодняшнего дня вы были частью правительства, ответственного за преследование тысяч невинных людей, почему такая неожиданная перемена взглядов? |
Until today, you were part of a government responsible for persecuting thousands of innocent people. Why the sudden change of heart? |
Во почему погода и незначительные проблемы были больше не важны. |
That’s why the weather and insignificant problems were of no importance any more. |
А почему они не были особенными? |
Why were they not harder edged? |
The reason that refugees have rights around the world |
|
What makes you think my private life is indecent? |
|
Вот почему для того, чтобы понять самого себя и окружающую среду надо изучать иностранные языки. |
That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages. |
Его легкие больше не были похожи на мягкую, гладкую, пропитанную маслом бумагу. |
His lungs no longer felt like sweet slick paper dipped in oil. |
Это их восприятие того, почему не надо лезть к изолированным племенам. |
This is their perception of why you shouldn't mess with uncontacted Indians. |
Why'd you do that man the favor, Sidney? |
|
Почему мне досталась унылая пустошь, а тебе - бесконечный пир на Земле незабытых? |
Why must I rule a bleak wasteland... While you enjoy the endless fiesta in the land of the remembered? |
Вот почему я хочу оттачивать свое тайджутсу! |
That's why I want to hone my taijutsu skills! |
Ходят слухи о том, почему вы действительно не женаты. |
Rumors abound as to why you're not really married. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где вы были и почему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где вы были и почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, вы, были, и, почему . Также, к фразе «где вы были и почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.