Гидротехническое изыскание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гидротехнический туннель - hydraulic tunnel
гидротехнический бетон - hydraulic concrete
имя существительное: research, survey, search, prospect, disquisition, zetetic
буровое изыскание - bore-hole survey
детальное изыскание - detailed surveying
железнодорожное изыскание - traffic survey
инженерно-геологическое изыскание - engineering and geological survey
общие изыскание - general survey
полевые изыскание - field surveys
рекогносцировочное изыскание - reconnaissance survey
трассовые изыскание - route servey
искусство валютных операций (изыскание наиболее эффективных методов перевода средств в другую страну) - the art of foreign exchange transactions (the search for the most effective methods of transfer of funds to another country)
предварительные изыскание - preliminary survey
Синонимы к изыскание: труд, опыт, исследование, анализ, поиски, изучение, испытание, розыск, изыск, разыскание
Значение изыскание: Исследование с целью проектирования, использования чего-н..
После этого инцидента Касатке запретили заниматься гидротехническими работами с тренерами, и он никогда не был вновь представлен им. |
Since this incident, Kasatka has been barred from performing waterworks with trainers and was never reintroduced to them. |
Иностранные физические лица или организации, желающие провести изыскания, должны создать китайско-иностранное совместное предприятие. |
Foreign individuals or organizations that wish to conduct surveying must form a Chinese-foreign joint venture. |
Я указывал на собственные мои рукописи, которые вобрали в себя изыскания многих лет и служат лишь преддверием к труду, далеко еще не завершенному. |
I have pointed to my own manuscript volumes, which represent the toil of years preparatory to a work not yet accomplished. |
Ансамбль завода, электростанции и гидротехнических сооружений является культурным достоянием в порядке сохранения. |
The ensemble of factory, power plant and hydraulic structures is a cultural asset under preservation order. |
Поэтому важное значение имеет изыскание способов надлежащего учета специальных систем оплаты Соединенных Штатов при определении размера разницы. |
It had therefore become important to find a way of properly reflecting the United States special pay systems in the margin. |
К вашим изысканиям, сэр. |
To your exploration, sir. |
После окончания университета он стал преподавателем кафедры гидротехнической механики Северо-Китайского университета водного хозяйства и электроэнергетики. |
After graduation, he became a teacher in the department of hydraulic engineering mechanics of North China University of Water Conservancy and Electric Power. |
В 1856 году, Ливерпуль корпорация гидротехнических сооружений выкупил Чорли гидротехнических сооружений, допущенного к парламентским актом, полученным в апреле 1856. |
In 1856, Liverpool Corporation Waterworks bought out Chorley Waterworks, authorised by an Act of Parliament obtained in April 1856. |
Новая Зеландия будет и далее поддерживать шаги, направленные на изыскание выхода из этого тупика. |
New Zealand will continue to support moves to overcome this blockage. |
Well, I've been having some reservations about some of his work. |
|
Даже Пруст, в своих изысканиях дает нам подробнейшее описание дома с нехорошей репутацией. |
Even Proust, in Remembrance ofThings Past, gives us a lengthy description of a house of ill repute. |
Лоу продолжал свои научные изыскания и мечту о собственном воздушном шаре с безумной идеей совершить трансатлантический полет при сильном ветре, который он наблюдал. |
Lowe continued with his scientific endeavors and the dream of owning his own balloon with the wild idea of making a transatlantic flight via the high winds he observed. |
Шэнд Мэйсон была фирмой инженеров-Гидротехников и производителей паровых пожарных машин. |
Shand Mason were a firm of hydraulic engineers and steam powered fire engine manufacturers. |
Самыми первыми мачтовыми дозорными я считаю древних египтян, так как в моих изысканиях я не обнаружил никого, кого можно было бы считать их предшественниками. |
I take it, that the earliest standers of mast-heads were the old Egyptians; because, in all my researches, I find none prior to them. |
Я не могу сказать точно, но мне кажется, что во время моих творческих изысканий я подошел наиболее близко к ощущению того, что значит быть человеком. |
I do not know for certain but I believe it is during my creative endeavors that I come closest to experiencing what it must be like to be human. |
За 65 лет работы предприятие построило несколько тысяч мостов и гидротехнических сооружений, как в Латвии, так и за её пределами. |
During 65 years of hard work we have built few thousand bridges and other hydroengineering buildings both in Latvia and abroad. |
Для осуществления своих изысканий я приобрел в тихом уголке Лондона дом с четвертью акра земли. |
In order to carry out my pursuits successfully, I had purchased a house with about a quarter of an acre of ground, in a very quiet locality in London. |
Однажды мне попробовали объяснить суть изысканий мистера Ньютона, но в них мало смысла. |
Someone once tried to explain Mr. Newton's notions, but they made little sense. |
Я провёл небольшие изыскания насчёт вас в муниципальных архивах и в интернете. |
I did a little research on you in the municipality archives and on the internet. |
Ежегодный объем перевозок на этом участке достигает 700000 т в верхнем течении и 10 млн т в нижнем течении, т.е. Плотины были построены между 1930 и 1970г.г., а шлюзы в период между 1960 и 1980г.гОбщая стоимость реконструкции этих гидротехнических сооружений оценивается в 100 млн. |
A new container terminal is to be put into operation in the port of Azov in 2006 with a cargo capacity of 0.4 million t a year. |
Соответственно, делегация Бразилии предлагает изучить возможности изыскания дополнительных ресурсов для целей финансирования деятельности этого управления. |
His delegation was therefore in favour of considering the possibility of additional financing for the activities of the Office. |
Содержание учебной программы для получения ученых степеней будет изменено таким образом, чтобы лучше соответствовать потребностям научных изысканий и трудовой деятельности. |
The contents of degrees will be changed so as to better correspond to the needs of research and working life. |
Это положение будет иметь особое значение и ценность для деятельности по изысканию полезных ископаемых. |
This will be of special relevance and value in mineral exploration. |
Функции бухгалтерского учета и делопроизводства являются особенно благодатным полем для такого рода изысканий. |
The accounting function and the handling of records has been a particularly fertile field for this sort of activity. |
Наука создает сии орудия, и род людской награду получает за все свои изыскания. |
Science delivers these tools, and mankind gains dominion over all he surveys. |
Если тут возможны какие-то правовые изыскания, в чём я сомневаюсь, то чем скорее, тем лучше. |
If there's any legal research on point, which I doubt there is, the sooner the better. |
Основываясь на ваших навыках статистики, могли бы вы мне помочь проанализировать изыскание, которое я подобрал. |
Given your actuarial skills, I'm wondering if you can help me analyze some research I've gathered. |
Он будет хорошим мидлмарчским врачом, и благодаря этому ему откроется возможность важнейших изысканий. |
He would be a good Middlemarch doctor, and by that very means keep himself in the track of far-reaching investigation. |
Чтобы помешать дальнейшим изысканиям пока они не вернутся, возможно, с предложением купить землю у Джоэла. |
Wanted to prevent any further exploration till they could come back, maybe make Joel an offer for the land. |
Так начнём ваши изыскания. |
Now let your exploration begin. |
Пришлось бы сильно напрячь память, чтобы по порядку рассказать о всех моих изысканиях. |
It would require a great effort of memory to recall my explorations in at all the proper order. |
Также жизнерадостно, какой и была радиостанция в прошлом году, все мои изыскания говорят мне о том, что... |
Hallelujah hallelujah hallelujah, hallelujah hallelujah hallelujah as resilient as the radio station has been over the last year, all my research is telling me that... |
Я придерживался того же мнения в начале моих изысканий. |
I was of the same opinion at the outset of my research. |
Самым поразительным моментом в моих изысканиях стало открытие этого подземного прохода. |
The most astonishing moment in my research. Was the discovery of this underground passage. |
Он был из тех, кто живет в бедности, чтобы иметь время для изысканий. |
He was one of those men who live in poverty so that their lines of questioning may continue. |
Это неопределенное положение отнимает массу времени, а в научных изысканиях каждая минута может оказаться решающей. |
This unsettled state of affairs uses up the time, and when one has notions in science, every moment is an opportunity. |
Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий? |
Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo? |
Тем временем, д-р Флетчер... уверенная, что ее изыскания верны... проводит время со своим пациентом... чтобы претворить свою теорию в практику. |
Meanwhile, Dr. Fletcher... certain that her findings are correct... begs for time with her patient... to put her theories into operation. |
He's taken a particular interest in my findings lately. |
|
Брюнзо в своих изысканиях обследовал всю клоаку от верховья до устья. |
Bruneseau, in his exploration, proceeded down hill. |
Я рассказывала тебе, как наша группа Пять начала в Оксфорде работать над раскрытием тайн, скрытых от основных научных изысканий... |
I've told you how the five of us began at Oxford, working to understand secrets hidden from mainstream science... |
Советовать во всех делах и руководить всеми твоими изысканиями. |
To advise you in all matters and to guide your studies. |
Художник, по-видимому, невежествен в отношении гидротехники, так как он только приблизительно нарисовал механизм всего процесса. |
The artist seems to be ignorance towards hydraulic engineering since he only roughly drew out the mechanism of the whole process. |
Чжан сообщил Хубилаю, что Го является ведущим специалистом в области гидротехники. |
Zhang advised Kublai that Guo was a leading expert in hydraulic engineering. |
Это начало меняться в XVII и XVIII веках с быстрым расширением гидротехнических сооружений и насосных систем. |
This began to change in the 17th and 18th centuries with a rapid expansion in waterworks and pumping systems. |
В 1925 году Трейлл начал работать в Государственной лесной службе и Департаменте земель и изысканий на острове Стюарт. |
In 1925, Traill began working for the State Forest Service and the Department of Lands and Survey on Stewart Island. |
Озабоченность масштабами и стоимостью гидротехнических работ побудила правительство провинции начать расследование в отношении руководства компании. |
Concerns about the magnitude and cost of Hydro development led the provincial government to start an inquiry into the management of the company. |
Научные изыскания Лоу были прерваны началом Гражданской войны в Америке. |
Lowe's scientific endeavors were cut short by the onset of the American Civil War. |
Лоу продолжал свои научные изыскания и стремления совершить трансатлантический полет с помощью высокогорных Ветров, позже известных как реактивный поток. |
Lowe continued with his scientific endeavors and avocation to make a transatlantic flight via the high-altitude winds later known as the jet stream. |
Изыскания для этого проекта начались вскоре после принятия в 1902 году Закона О мелиорации. |
Surveys for the project began shortly after the Reclamation Act was enacted in 1902. |
В 1990-е годы Перниола включил новые территории в свои философские изыскания. |
In the 1990s Perniola includes new territories in his philosophical inquiry. |
Кроме того, он построил газо-и гидротехнические сооружения для города Буэнос-Айрес. |
In addition, he built gas and waterworks for the city of Buenos Aires. |
Он был открыт в 1889 году мэром города Джоном Стоун-Виггом на земле, которая раньше была гидротехническим сооружением Каверли. |
It was opened in 1889 by Mayor John Stone-Wigg, on the land that was formerly Caverley Waterworks. |
Однако инженерные изыскания показали, что потребуется серьезная перестройка крыла самолета 747. |
However, engineering studies showed that a major redesign of the 747 wing would be necessary. |
Чиму были искусными ювелирами и создали замечательные произведения гидротехники. |
The Chimú were skilled goldsmiths and created remarkable works of hydraulic engineering. |
Киноскаутов для Алиениста особенно интересовали Филадельфийская Музыкальная Академия, тюрьма восточного штата и гидротехнические сооружения. |
Film scouts for The Alienist were particularly interested in Philadelphia's Academy of Music, Eastern State Penitentiary, and Waterworks. |
Вскоре после этого начались научные изыскания и исследования морского дна. |
Scientific surveys and studies of the sea floor began soon after. |
Тем не менее на протяжении всей своей жизни главным занятием Рускони был инженер-гидротехник для Венецианской республики. |
Nevertheless throughout his life Rusconi’s main occupation was that of a hydraulic engineer for the Republic of Venice. |
Инженер Томас Стирс был связан с гидротехническими сооружениями в 1720 году, как и Сэр Томас Джонсон и Сэр Клив Мур. |
The engineer Thomas Steers was associated with the waterworks in 1720, as were Sir Thomas Johnson and Sir Cleave Moore. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гидротехническое изыскание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гидротехническое изыскание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гидротехническое, изыскание . Также, к фразе «гидротехническое изыскание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.