Главная загадка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: main, chief, principal, primary, master, major, head, key, cardinal, central
главный урок - main lesson
главный представитель в ООН - chief delegate to the united nations
главный военный совет иракских революционеров - Chief Military Council of the Iraqi Revolutionary
главный нерв - the main nerve
главный проток поджелудочной железы - the main pancreatic duct
главный реактор - main reactor
главный судетский маршрут - chief Sudeten route
главный вид - front view
главный научный исследователь - chief scientific investigator
главный операционист - chief operator
Синонимы к главный: главный, магистральный, мастерский, искусный, составленный согласно предписанию, основной, ключевой, головной, старший, капитальный
Значение главный: употр. как вводн. сл. Самое важное, особенно существенно ( разг. ).
имя существительное: puzzle, riddle, conundrum, enigma, secret, crux, why, puzzlement, sticker, brainteaser
загадка Эндхауза - peril at end house
непостижимая загадка - deep mystery
загадка Ситтафорда - sittaford mystery
составная картинка-загадка - jigsaw puzzle
очередная загадка - another mystery
загадка истории - history mystery
необъяснимая загадка - unexplained mystery
неразрешенная загадка - unsolved mystery
загадка сфинкса - Riddle of the Sphinx
настоящая загадка - real mystery
Синонимы к загадка: задача, шарада, ребус, проблема, логогриф, тайна, головоломка, ганание, энигма, загадочка
Значение загадка: Изображение или выражение, нуждающееся в разгадке.
Сегодняшняя Блэкстоун-Лейн, Главная дорога, идущая на север к западу от хай-кросса в Олборне, с востока от Блэкстоун-стрит, считалась ответвлением дороги. |
Today's Blackstone Lane, the chief road running north to the west of High Cross in Albourne, from the east of Blackstone Street, was considered a branch road. |
Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров. |
The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings. |
Загадка в том, что это не мешает нам понять происходящее. |
The mysterious thing is that this does not prevent our identification. |
Также там есть элегантная главная спальня и разделенная ванная комната с душем. |
There's a elegant master-bedroom and a separate bathroom which has a stand up shower. |
И безо всяких споров наша главная цель была, как не стать преподавателем. |
Our goal was not to become teachers. |
Результат - это главная ценность работы нашей компании, которая стремится достигать высоких целей для бизнеса своих клиентов. |
The result is the highest value for our company as it strives to achieve the highest targets for our client's business. |
Главная страница – это парадная дверь, через которую многие пользователи попадают на YouTube. |
The homepage is the front door, or portal, through which many users experience YouTube. |
Он добавляет, что «поддержание боевой готовности в целях подготовки к реальным сражениям это главная причина» военного присутствия США за рубежом. |
He added that maintaining readiness posture to prepare for actual battles is the reason for America's military presence. |
Главная задача состоит в том, чтобы преодолеть проблемы с инфраструктурным наследием. |
A major challenge is to overcome Europe’s divisive infrastructural legacy. |
Но как именно мозг следит за временем — это по-прежнему загадка. |
But exactly how the brain tracks time is still a mystery. |
Главная задача ответственных за литературу - поднять престиж литературы в Глазго. |
The Literature Development Officers chief objective is to raise the profile of literature in Glasgow. |
Первая и самая главная - это то, что он соответствует требованиям, которые предъявляются лауреатам Нобелевской премии мира, которые получили признание за свой вклад в борьбу за права человека. |
First and foremost, he stands in the tradition of Nobel Peace Prize laureates who have been recognized for their contribution to the struggle for human rights. |
Спереди установлена главная корабельная пушка калибра 76 миллиметров для борьбы с кораблями и летательными аппаратами, плюс две 30-миллиметровых системы ближнего боя, похожих на американский зенитный артиллерийский комплекс Phalanx. |
The ships mount a 76-millimeter main gun up front for blasting ships and aircraft plus two 30-millimeter close-in weapon systems similar to the American Phalanx. |
Главная проблема состоит в том, что либерализм не показывает нам, как претворять его высоконравственные абсолютные ценности в четкую и эффективную стратегию по их формированию. |
The central problem is that liberalism does not tell us how to translate its moral absolutes into clear, effective strategies for bringing them about. |
Главная проблема заключается в том, как будет удовлетворена потребность в смене палестинского руководства. |
The major challenge is how the demand for a change in the Palestinian leadership will be met. |
Похоже, его форматирование предусматривает маркированный список, который нам не нужен, поэтому откроем вкладку Главная, щелкнем пункт Маркеры и выберем пункт Нет. |
Looks like, it is formatted to have a bullet, and I don’t want that. So, I’ll click the HOME tab, Bullets, and choose None. |
Кейл был для него загадка: ход его мыслей непонятен и всегда удивлял Арона неожиданными поворотами. |
Cal was an enigma to him. He could not follow the reasoning of his brother, and he was always surprised at the tangents it took. |
Понял ли он перед смертью, что главная причина его поражения заключалась в том, что люди не хотели для себя так много, как он хотел для них. |
He wondered if before the Jefe died, he had realized that the only reason for his failure was that the people didn't want as much for themselves as he had wanted for them. |
And, of course, they're always involved, so, yeah, conundrum. |
|
Front page of the Sunday style sections... (Cell phone alert chimes) |
|
Мне досталась главная роль. |
I've been given the lead. |
Да, это загадка. |
That is as enigmatical as ever. |
Мда... Ну всё, загадка сама собой разгадалась. |
Well, the puzzle done puzzled itself out. |
Вот в чем главная беда с Джастиной, сама она даже не желает заглянуть вглубь. |
That was the whole trouble with Justine; she didn't even want to look. |
Доктор Гриффин все еще главная. |
Dr. Griffin is still in command. |
Если главная проблема, что Фрэнни уязвима с Куинном, то она уже решена. |
If the main issue is Franny's exposure to Mr. Quinn, that problem has been resolved. |
Наша главная надежда — твоё красноречие. |
Our best hope is your silver tongue. |
Конечно, Лексикон загадка, но, однажды, ты ее разгадаешь, и тогда наши враги исчезнут с лица земли. |
The Lexicon is a riddle, indeed, but you will eventually unravel its mysteries, and when you do, our enemies will be swept away. |
Каждая загадка будет иметь непосредственное отношение к нему. |
Each riddle will relate to him, personally. |
Это главная тема во всей книге. |
It's a major theme throughout this. |
Главная идея новой системы заключается в том, что отступ должен действительно что-то значить. |
The big idea of the new system is that the indentation should actually mean something. |
Его главная цель-обеспечить эффективную судебную систему. |
Its primary purpose is to assure an efficient judicial system. |
Я понимаю, что это не то, что позволяют протоколы Вики, так что как это произошло-загадка. |
My understanding is that this is not something Wiki protocols allow for, so how it has happened is a mystery. |
Версия Sega Master System является одной из немногих игр, которые не работают должным образом на NTSC системах, хотя главная система не имеет блокировки региона. |
The Sega Master System version is one of the few games that do not work properly on NTSC systems, although the Master System does not have region lock-out. |
Установить такую религию-главная необходимость настоящего времени. |
To establish such a religion is a major necessity of the present. |
Главная роль Ф-ФДТЛ заключается в защите Восточного Тимора от внешних угроз. |
The F-FDTL's primary role is to protect East Timor from external threats. |
Игра первоначально была описана как главная запись в серии сказок. |
The game was originally described as a main entry in the Tales series. |
Фарах Хан женился на Шириш Кундер, редакторе ее фильма Главная Хун на, 9 декабря 2004 года. |
Farah Khan married Shirish Kunder, the editor of her film Main Hoon Na, on 9 December 2004. |
Когда клавиша нажата, клавиатура не посылает сообщение, например, нажата клавиша A, а скорее нажата самая левая главная клавиша главной строки. |
When a key is pressed, the keyboard does not send a message such as the A-key is depressed but rather the left-most main key of the home row is depressed. |
Это была тогда главная церковь Киевского митрополичьего престола украинского экзархата. |
It was then the main church of the Kiev Metropolitan See of the Ukrainian Exarchate. |
Это было эмоционально, потому что это была моя первая главная роль, и мне было что доказать. |
It was emotional because it was my first major role and there were things to prove. |
С новым талисманом также были выпущены новая последовательность заглавий и новая главная песня. |
With the new mascot, a new title sequence and a new main theme song were also released. |
Главная программа дает местным полицейским управлениям материалы, необходимые для обучения водителей такси-добровольцев быть хорошими свидетелями и следить за преступным поведением. |
The TOP program gives local police departments the materials they need to train volunteer taxi drivers to be good witnesses and watch out for criminal behavior. |
Главная улица города соединяла северные и Южные ворота и проходила между дворцами через Бейн Аль-Касрейн. |
The city's main street connected its northern and southern gates and passed between the palaces via Bayn al-Qasrayn. |
Евреи, главная цель нацистского геноцида, были второй по величине категорией жертв Ясеноваца. |
She teaches hunters, leads the way on journeys, and presides over childbirth. |
Ребята, главная фотография в этой статье-это определенно м2, а не м3. Я буду править. |
Folks, the lead photo in this article is definitely an M2, not an M3. I will edit. |
This is the chief part of what we possess. |
|
Наша главная позиция должна была находиться на первом этаже, куда вели четыре каменные лестницы, каждая из которых была отведена для роты. |
Our main position was to be on the first floor, led, up to by four stone staircases, each of which was allotted to a company. |
13 ноября главная шведская армия распалась и двинулась маршем на Нарву. |
On 13 November the Swedish main army broke up and marched towards Narva. |
Главная цель-выжить, но игроки могут объединиться или сражаться друг с другом. |
The greater aim is to survive, but the players may team-up or fight each other. |
Главная цель этой страницы-дать всем суданским врачам во всем мире возможность установить контакт друг с другом. |
The main aim of this page is to give all Sudanese doctors, around the world, the opportunity of getting in touch with one another. |
Главная проблема, которой Папен не дал никакого решения, заключалась в том, как сделать это действие повторяемым через равные промежутки времени. |
The main problem to which Papin had given no solution was how to make the action repeatable at regular intervals. |
Главная страница в настоящее время полностью защищена каскадной защитой. |
The main page is currently full-protected with cascade protection. |
Coropuna, main summit on the left, Kasulla on the right. |
|
Главная слабость многих или, возможно, большинства радикалов заключается не в том, что они не копают, а в том, что они копают недостаточно глубоко. |
A major weakness of many or perhaps of most radicals is not that they don't dig, but that they don't dig deep enough. |
Главная проблема-это божественность Иисуса Христа. |
Of major concern is the divinity of Jesus Christ. |
Главная бирманская армия Маха Ситху, превосходившая их числом два к одному, была полностью разгромлена знаменосцами мин жуя. |
Outnumbered two-to-one, Maha Sithu's main Burmese army was thoroughly routed by Ming Rui's Bannermen. |
Это показывало, что, по крайней мере среди криптографов, неразрешенная загадка была явно признана разрешимой. |
This showed that, at least amongst the cryptographers, the un-steckered Enigma was clearly recognized as solvable. |
Главная проблема заключается в том, что цитата используется без контекста. |
The main problem is that the quote is used without context. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «главная загадка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «главная загадка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: главная, загадка . Также, к фразе «главная загадка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.