Непостижимая загадка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непостижимая загадка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deep mystery
Translate
непостижимая загадка -

- непостижимая

incomprehensible

- загадка [имя существительное]

имя существительное: puzzle, riddle, conundrum, enigma, secret, crux, why, puzzlement, sticker, brainteaser



Они с Зилой там притворяются, что это непостижимая загадка, но совершенно понятно, что не даёт Томасу спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Zillah will be down there pretending it's an impenetrable riddle, but it's all too clear what's keeping Thomas from his slumbers.

Загадка стала теперь еще непостижимее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enigma was more impenetrable than ever.

Расставание души с телом - такая же непостижимая загадка, как их слияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separation of spirit from matter was a mystery, and the union of spirit with matter was a mystery also.

Здесь нет определенности, но смерть и непостижимость, это и есть загадка жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no certainty but death and the incomprehensible conundrum that is life.

Сама загадка жизни и рядом не стояла с непостижимой тайной этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The riddle of life itself can't come close to the unfathomable mystery of that question.

Широко распространено мнение, что загадка включает в себя скрытую мелодию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its official range of operation was from the Potomac River to Cape Fear in North Carolina.

Я сдался на милость сложного и непостижимого Божьего Плана, задуманного Им для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By giving in to the complex and unfathomable architecture that God has designed for us.

Я непостижим по своей природе, но ты можешь называть меня Мариус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am unknowable by nature, but you may call me Marius.

Знаешь, это выглядит как загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like a riddle or something.

Отсутствие контакта ведет к определенным издержкам для этой пары, заявляет Павловский. Даже самые авторитетные эксперты говорят, что система принятия решений просто непостижима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of outreach has incurred a certain cost for the duo, Pavlovsky says, even highly trusted experts say that the system of decision making is unfathomable.

Но как именно мозг следит за временем — это по-прежнему загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But exactly how the brain tracks time is still a mystery.

На несколько мгновений разговор был прерван, шумные валы один за другим прокатились вдаль, и ни один из них, по непостижимой прихоти океана, не поднял ее на гребень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing was said for some moments, while a succession of riotous waves rolled by, which by one of those occasional caprices of the seas were tumbling, not heaving it.

Кажется, я ни разу не видела, чтобы они поссорились, хотя она уж до того настойчивая и упрямая... просто непостижимо, как Дэн умудряется с ней не ссориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I've ever seen them quarrel, though how Dane avoids quarreling with some one as determined and stubborn as Justine, I don't understand.

И вот он пошел по следу, непостижимо и безошибочно уверенный; за ним потянулись охотники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he followed, mysteriously right and assured, and the hunters trod behind him.

Она смотрит на вещи каким-то непостижимым образом, и ты теперь заразился от неё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wandered out on some wild tangent, and now you're following her out there?

Ну, не загадка ли эта женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that woman a puzzle?'

Это была первая загадка: как оно вырабатывает энергию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

though is the first mistery was really how the sun generate this energy.

А это животное, имеющее что-то похожее на торчащий хоботок, большая загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, with what seems a protrudable proboscis, is more of a puzzle.

И это не единственная загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mysteries don't stop there.

Летние дни, непостижимо прекрасные, все в золоте и синеве, стоят как ангелы над чертой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days stand like angels in blue and gold, incomprehensible, above the ring of annihilation.

Здесь много разных команд. В некоторых есть игроки, чьи способности непостижимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bunch of teams we have here, there's a few teams that have individual skill that's unbelievable.

Я не могу в это поверить, сэр! - воскликнул он. -Такое просто непостижимо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, sir, he said with emphasis. That I cannot believe. Such an idea is quite inconceivable.

Наконец наступил день, положивший начало моему злосчастью, и по воле некоего непостижимого рока сигналом для него явился великодушный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length the day arrived which gave birth to my misfortune; and by an inconceivable fatality, a worthy action gave the signal.

Во время войны я лечила людей в гораздо худшем состоянии, с ужасными ранениями, почти непостижимыми для человеческого ума, но ни один из них не был моим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, I had treated men in far worse shape, their horrific injuries almost unfathomable to the human mind, but none of them were my husband.

Неумолимых, неподкупных, Непостижимых для ума;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implacable at their ages, Inscrutable for all my mind;

Для него загадка лейденской банки была из разряда бухгалтерских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For him, the problem of the Leiden jar is one of accountancy.

Но какая же непостижимая, тайная сила влечет к тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet what secret, what invincible force draws me to you?

Меня всегда увлекала загадка помутненного разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've always been fascinated by the troubled mind.

Истомленные, они оба несли непостижимое бремя бесплотных наслаждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both bore languidly the indefinable burden of immaterial pleasures.

Да, это загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is as enigmatical as ever.

Мда... Ну всё, загадка сама собой разгадалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the puzzle done puzzled itself out.

Конечно, Лексикон загадка, но, однажды, ты ее разгадаешь, и тогда наши враги исчезнут с лица земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lexicon is a riddle, indeed, but you will eventually unravel its mysteries, and when you do, our enemies will be swept away.

Как они скрылись, вместе или врозь, и в каком порядке - абсолютная загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they got away, together or separately, and in what order, is an absolute mystery.

— Нравится. Доступно для голосовых связок. Твоя планета — загадка. Ориентиры ничего мне не говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Is good. Rolls easy on the vocal cords. The locale of your planet is a puzzle to me. The terms I've never heard.

Каждая загадка будет иметь непосредственное отношение к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each riddle will relate to him, personally.

Метафора-загадка, за которой укрывается вор, замышляющий преступление, заключенный, обдумывающий бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metaphor is an enigma, wherein the thief who is plotting a stroke, the prisoner who is arranging an escape, take refuge.

Он был как живая загадка, живущая в моём теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a living riddle, alive inside my body.

И в продолжение, прошу прощения у Ника, Гримма, который научил меня тому, что мир меняется непостижимым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which leads me to extend an apology to Nick, a Grimm, who taught me that this world does move in mysterious ways.

Однажды я дал доллар бродяге, и он их использовал, чтобы купить журнал 'Загадка Королевы Эллери'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave a bum a dollar once, and he used it to buy an Ellery Queen mystery.

Эволюция полового размножения-главная загадка для биологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evolution of sexual reproduction is a major puzzle for biologists.

Загадка Эпикура, или проблема зла, является известным аргументом против существования всемогущего и провиденциального Бога или богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Riddle of Epicurus, or Problem of evil, is a famous argument against the existence of an all-powerful and providential God or gods.

Я понимаю, что это не то, что позволяют протоколы Вики, так что как это произошло-загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My understanding is that this is not something Wiki protocols allow for, so how it has happened is a mystery.

Для некоторых сексуальные или близкие эмоциональные отношения с людьми непостижимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some, sexual or close emotional relationships with humans are incomprehensible.

Другая загадка-изначальная культовая и символическая функция Сфинкса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another riddle is the original cultic and symbolic function of the Sphinx.

Здесь еще одна загадка катастрофы 2008 года K2 добавляет путаницы в последовательность событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, another mystery of the 2008 K2 disaster adds confusion to the sequence of events.

Их возможности были бы безграничны, а их интеллект-непостижим для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their potentialities would be limitless and their intelligence ungraspable by humans.

Почему природа математична-это опять же загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why nature is mathematical is, again, a mystery.

Прохождение разрешалось, но загадка не менялась, если соперник возвращался к ней позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passing was allowed, but the puzzle did not change if the contestant returned to it later.

Поняв, что означает загадка ведьмы, Мерида накрыла Элинор неподвижным гобеленом и примирилась с матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing what the witch's riddle meant, Merida places the fixed tapestry over Elinor and reconciles with her mother.

Самая известная бессмысленная загадка-это только потому, что изначально на нее не было ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most famous nonsense riddle is only so because it originally had no answer.

Коммунизм-это решенная загадка истории, и он знает, что сам является этим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communism is the riddle of history solved, and it knows itself to be this solution.

Это показывало, что, по крайней мере среди криптографов, неразрешенная загадка была явно признана разрешимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This showed that, at least amongst the cryptographers, the un-steckered Enigma was clearly recognized as solvable.

Широко распространено мнение, что загадка включает в себя скрытую мелодию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enigma is widely believed to involve a hidden melody.

Загадка японской власти - это политический учебник Карела ван Вольферена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enigma of Japanese Power is a political textbook by Karel van Wolferen.

Однако доказательств никогда не было достаточно, чтобы по-настоящему убедить его в том, что военно-морская загадка была прочитана союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the evidence was never enough to truly convince him that Naval Enigma was being read by the Allies.

Загадка Борна - это тринадцатый роман из серии Борн и десятый роман Эрика ван Люстбадера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bourne Enigma is the thirteenth novel in the Bourne series and tenth by Eric Van Lustbader.

Загадка Эйнштейна - это история любви и измены, а также поиск фундаментальной истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Einstein Enigma is a story of love and treason, and a quest for a fundamental truth.

В 19 веке Чарльз Дарвин обнаружил, что это загадка, которую трудно объяснить с помощью обычного естественного отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, Charles Darwin found it a puzzle, hard to explain through ordinary natural selection.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непостижимая загадка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непостижимая загадка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непостижимая, загадка . Также, к фразе «непостижимая загадка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information