Загадка истории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Загадка истории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
history mystery
Translate
загадка истории -

- загадка [имя существительное]

имя существительное: puzzle, riddle, conundrum, enigma, secret, crux, why, puzzlement, sticker, brainteaser

- история [имя существительное]

имя существительное: history, story, anecdote, business, biz

сокращение: hist.



Его сборники восемь сказок, загадка и другие истории, знаток и другие истории, на краю и ветер дует содержат по нескольку историй о привидениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His collections Eight Tales, The Riddle and Other Stories, The Connoisseur and Other Stories, On the Edge and The Wind Blows Over contain several ghost stories each.

Коммунизм-это решенная загадка истории, и он знает, что сам является этим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communism is the riddle of history solved, and it knows itself to be this solution.

Коммунизм-это решенная загадка истории, и он знает, что сам является этим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These language skills usually develop within six months to two years.

на протяжении всей своей истории наш мир был планетарной сумкой от поражающих ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet throughout its history our world has been a planetary punching bag.

Возвращаясь к первому пункту, что правда — это парадокс, это также чудо — добиться публикации своей работы, чтобы твои истории прочитали и услышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, returning to number one, that all truth is paradox, it's also a miracle to get your work published, to get your stories read and heard.

Как только мы начнём объяснять его свойства с точки зрения внутренних процессов в мозге и теле, казавшаяся неразрешимой загадка сущности сознания начнёт проясняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we start explaining its properties in terms of things happening inside brains and bodies, the apparently insoluble mystery of what consciousness is should start to fade away.

Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence.

Огромную роль в истории Киева сыграл князь Владимир .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great role in the history of Kyiv was played by Prince Vladimir.

Это был не самый вдохновляющий парад в военной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not the most encouraging parade in military history.

Он брал идеи для своих трагедий и комедий из истории Англии и Древнего Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He draw ideas for his tragedies and comedies from the history of England and ancient Rome.

Кроме того, полезно иметь на ваших книжных полках другую справочную литературу, такую как учебники по истории и науке, поваренные книги, книги по медицине, о здоровье и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it is useful to have on your bookshelves other inquiry books such as history, science textbooks, cookery books, books about medicine and health, etc.

Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy.

Нашей задачей было найти и представить доказательства с мест самых масштабных в истории преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job was to locate and preserve evidence in one of the largest crime scenes in history.

Последняя глава нашей эпической истории написана и запечатана сургучной печатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last chapter of our epic tale has been penned and sealed with vermillion wax.

Люди из Страны Нерассказанных историй не единственные, кто не хочет, чтобы их истории были рассказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people from the Land of Untold Stories aren't the only ones with tales they don't want told.

Я обожаю истории, связанные с губчатой костной тканью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love a good organic, spongy, osseous tissue story.

Там, где другие видят истории нужды и экономической неудачи, путешественники смотрят на своё существование сквозь призму освобождения и независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where others see stories of privation and economic failure, travelers view their own existence through the prism of liberation and freedom.

Вне зависимости от истории наших семей, Мэгс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever our family history, Mags...

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

Пожалуй, самый известный момент в новейшей истории - это британская пропаганда о поведении немцев в Первой мировой войне. Тогда британцы рассказывали, как немецкие солдаты штыками убивали младенцев и насиловали монахинь, чего на самом деле не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most celebrated modern instance is British propaganda about German conduct in World War I — the bayoneting of babies and rape of nuns, for instance, which never occurred.

Поэтому важно понять, что на самом деле происходит в Сирии и каким образом можно помочь этой стране преодолеть нынешнюю тяжелую фазу в ее истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore important to understand what is really happening in Syria and how to help that country to pass though this painful stage of its history.

Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I've lost count of the number of taxi drivers who, when I say to them what I do for a living, inform me that religion has been the cause of all the major world wars in history.

Межзвездный космический полет будет кульминацией в истории космических путешествий человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interstellar spaceflight will be the ultimate expression of humanity mastering space travel.

Первая вещь - это то, что в общем было известно на протяжении всей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the first one, in fact, is something that has been known for most of recorded history.

Приготовьтесь к самой жесткой в истории разрядке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get Ready for the Most Violent Détente Ever

Ну, не загадка ли эта женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that woman a puzzle?'

Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.'

На протяжении почти всей истории человечества они шли плечом к плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of human history, the one encompassed the other.

И это не единственная загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mysteries don't stop there.

Второй акт и так целиком состоит из твоей любовной истории, которая вообще не имеет никакого отношения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Act Two is wall-to-wall with this love story you're making me shoehorn...

Я не хочу, чтобы она верила в сказочные истории, сестра, про чудесное рождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have her believing any fairy stories, nurse, about the miracle of childbirth.

Да, я слышал, истории о том, что он был клептоманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I heard stories that he was a kleptomaniac.

Меня всегда увлекала загадка помутненного разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've always been fascinated by the troubled mind.

Да, это загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is as enigmatical as ever.

Я никогда не слышал эту историю раньше, хотя немного читал по истории этого прихода, прежде чем принять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never heard the story before, and I read up on the history of the parish before I took it over.

Если у вас есть вопросы, я знаю, каждый аспект ее истории болезни и ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have questions, I know every aspect of her medical history and care.

Мда... Ну всё, загадка сама собой разгадалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the puzzle done puzzled itself out.

В этой истории есть чудовищные вещи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are monstrous things connected with this business.

Невозможно разобраться в такой истории. Отослал его домой и обещал прийти и уладить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impossible to fathom a story like that; told him to go home, and promised to come along myself and settle it all.

На протяжении двух тысячелетий христианство было ведущим игроком мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two thousand years, Christianity has been one of the great players in world history,

¬ четвертой части этого рассказа об истории христианства мы расскажем о том, что вызвало религиозную революцию,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fourth part of this History Of Christianity, I'll point out the trigger for religious revolution.

Что насчет, э, медицинской истории, Дьюи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about, um, medical history, Dewey?

Как они скрылись, вместе или врозь, и в каком порядке - абсолютная загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they got away, together or separately, and in what order, is an absolute mystery.

Каждая загадка будет иметь непосредственное отношение к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each riddle will relate to him, personally.

Метафора-загадка, за которой укрывается вор, замышляющий преступление, заключенный, обдумывающий бегство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metaphor is an enigma, wherein the thief who is plotting a stroke, the prisoner who is arranging an escape, take refuge.

Очередная загадка твоей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still guessing your mother.

Он был как живая загадка, живущая в моём теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a living riddle, alive inside my body.

Я понимаю, что это не то, что позволяют протоколы Вики, так что как это произошло-загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My understanding is that this is not something Wiki protocols allow for, so how it has happened is a mystery.

Другая загадка-изначальная культовая и символическая функция Сфинкса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another riddle is the original cultic and symbolic function of the Sphinx.

Почему природа математична-это опять же загадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why nature is mathematical is, again, a mystery.

Прохождение разрешалось, но загадка не менялась, если соперник возвращался к ней позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passing was allowed, but the puzzle did not change if the contestant returned to it later.

Поняв, что означает загадка ведьмы, Мерида накрыла Элинор неподвижным гобеленом и примирилась с матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing what the witch's riddle meant, Merida places the fixed tapestry over Elinor and reconciles with her mother.

Последняя загадка, связанная с гримасами Синка, кроется в рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final mystery about the Cinq Grimaces lies in the manuscript.

Наиболее примечательной из них является загадка-дус о поиске слов, оканчивающихся на-дус, которая была популярна в 1880-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most-notable of these is the -dous puzzle of finding words ending in -dous, which was popular in the 1880s.

Это показывало, что, по крайней мере среди криптографов, неразрешенная загадка была явно признана разрешимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This showed that, at least amongst the cryptographers, the un-steckered Enigma was clearly recognized as solvable.

Однако, по их мнению, загадка в клеточку так и не была разгадана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was their opinion, however, that the steckered Enigma had never been solved.

Широко распространено мнение, что загадка включает в себя скрытую мелодию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enigma is widely believed to involve a hidden melody.

Широко распространено мнение, что загадка включает в себя скрытую мелодию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its official range of operation was from the Potomac River to Cape Fear in North Carolina.

В 19 веке Чарльз Дарвин обнаружил, что это загадка, которую трудно объяснить с помощью обычного естественного отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, Charles Darwin found it a puzzle, hard to explain through ordinary natural selection.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «загадка истории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «загадка истории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: загадка, истории . Также, к фразе «загадка истории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information