Глубокий океан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: deep, rich, profound, sound, thorough, keen, intimate, pervasive, dead, abysmal
глубокий колодец - deep well
глубокий пупок - deep navel
глубокий покой - true dormancy
бурильный молоток для бурения глубоких скважин - longhole percussion machine
глубокий бассейн - plunge pool
глубокие структурные проблемы - deep structural problems
глубокий поцелуй - deep kiss
глубокий сгибатель пальцев кисти - deep flexor muscle of fingers
глубокий урок - profound lesson
глубокий фон - profound background
Синонимы к глубокий: глубокий, глубоко лежащий, глубинный, погруженный, поглощенный, занятый, полный, основательный, мудрый, проникновенный
Значение глубокий: Имеющий большую глубину (в 1 знач.).
имя существительное: ocean, pond, deep, blue, main, profound, brine
сокращение: O., oc.
подкисление океана - ocean acidification
пересекающий Тихий океан - transpacific
баротропная океан - barotropic ocean
бесконечные океанские - endless ocean views
вдоль Тихого океана - along the pacific
океанографические круизы - oceanographic cruises
освоение океана - ocean exploration
океан транзита - ocean transit
океаническое поднятие - oceanic rise
Океанская дорога - ocean road
Синонимы к океан: океан, море
Значение океан: Весь водный покров земли или его часть между материками.
Океаническая зона - это глубокий открытый океан за пределами континентального шельфа. |
The oceanic zone is the deep open ocean beyond the continental shelf. |
Многие коралловые таксоны использовали глубокий океан в качестве убежища, переходя от мелководья к глубокой воде и наоборот в течение своей эволюционной истории. |
Many coral taxa have used the deep ocean as a refuge, shifting from shallow to deep water and vice versa during their evolutionary history. |
В середине 1930-х годов интересы Пиккара изменились, когда он понял, что модификация кабины его высотного аэростата позволит спуститься в глубокий океан. |
In the mid-1930s, Piccard's interests shifted when he realized that a modification of his high-altitude balloon cockpit would allow descent into the deep ocean. |
Deep underground, ample space for all. |
|
Те, кто совершил самые тяжкие грехи, были отправлены в Тартар, на самый глубокий и темный уровень. |
Those who had committed the worst sins were sent to Tartarus, the deepest and darkest level. |
and, uh, I got this nasty cut on the back of my head. |
|
Известно ли вам, что океан поглощает 25% углекислого газа, который выделяется в атмосферу? |
Did you know that the oceans have absorbed 25 percent of all of the carbon dioxide that we have emitted to the atmosphere? |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
She has a deep and genuine interest in people. |
|
Океан оказывает значительное влияние на все стороны их жизни. |
The ocean has a profound influence on every aspect of their existence. |
Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан. |
He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean. |
Впереди расстилался Атлантический океан, перерезанный Брешью к западу от маршрута Эйфелевой дороги. |
Ahead of them was the Atlantic Ocean with the Breach continuing due west from the line of the eiffelbahn route. |
Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты. |
The quick touch of Gil's hand brought him out of sleep into the black pit of predawn darkness. |
But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure. |
|
Значит, ты не резал его труп на кусочки и не упаковал их в пакеты, не брал их на лодку, а затем не выкидывал их в океан? |
You didn't cut his body into pieces and put it into bags, take it on your boat, and then throw it into the ocean? |
В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад. |
In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession. |
Океан способен поддерживать огромные хрупкие структуры, которые на земле никогда бы не выжили: медуз, гигантских кальмаров, ленточных угрей. |
The ocean supports enormous fragile structures that could never exist on land-jellyfish, giant squid, ribbon eels. |
Да, вид на океан, отличные рестораны поблизости и, знаешь, куча зон отдыха. |
Yeah, ocean views, great restaurants nearby, and, you know, lots of amenities. |
Will all great Neptune's ocean wash this blood clean from my hands? |
|
Да, но чашечка кофе не с 4 этажа, свежий воздух, океан-и всё пройдёт! |
Yeah, but a cup of non-fourth-floor coffee, the fresh air, the ocean- it all goes away. |
The hammerhead that stalks these waters. Big and ugly. |
|
Но на пути к её новым друзьям тёмный дух напал на Аватара, и вместе с ней погрузился в океан. |
But unbeknownst to her friends, a dark spirit attacked Korra and dragged her into the ocean. |
Когда ты в затруднительном положении, ты делаешь глубокий вдох, смотришь на всё это и встречаешься с проблемой без страха и осуждения. |
When you feel a knot... you take a deep breath and you stare at it and face it without fear or judgment. |
Ветер все грознее волновал океан, пробегал неспокойной рябью по огромным волнам. |
The wind began to churn up the sea and the heavy rollers were flecked with white foam. |
Океан трет его о песок, и оно становится гладким. |
The ocean rubs it against the sand. That's how it gets that smooth. |
Печально, не правда ли? - спросил Дэвид. - Два негениальных человека стоят и смотрят на Тихий океан. |
He looked down at her. It's sad, isn't it? he said. Two ordinary nongeniuses, standing here looking out at the Pacific Ocean. |
Мне же, в свою очередь, понадобилась лошадиная доза лекарств даже для того, чтобы пересечь через океан. |
I, on the other hand, needed a horse pill just to get across the ocean. |
У него был глубокий шрам на правой руке. |
Doshi had an old scar on his right arm down to the bone. |
it was like an ocean, - waves crashing against the shore. |
|
What's the ocean doing in the sky? |
|
Таких как тот, что рухнул в Тихий океан? |
Such as the one that crashed in the Pacific Ocean. |
Вода протекает через озеро Виктория, в Нил, по Нилу, через Средиземное море в Атлантический океан. |
It flows through Lake Victoria, into the Nile, along the Nile, through the Med and into the Atlantic. |
После взрыва самолета обломки падали в океан... в радиусе нескольких километров. |
After the explosion, debris apparently rained... into the Atlantic Ocean for several miles. |
We're better suited with an ocean between us. |
|
Была ли это случайная одержимость убийцы или за этим скрыт глубокий смысл? |
Did the killer have some kind of a random obsession or was there a deeper meaning behind all of it? |
Начиная с 2063 года, мы просто сбрасываемгигантский кубик льда... в океан. |
Ever since 2063, we simply drop a giant ice cube... Into the ocean every now and then. |
I have to cover your face, becuase snow's so deep. |
|
И знаешь, не хочу быть навязчивым, но я бы предпочёл отдельную палату с видом на океан и кабельным телевидением с дополнительным подачами в главной бейсбольной лиге. |
And you know, I don't want to impose, but I would prefer a private room with an ocean view, and satellite TV with MLB extra innings. |
Я собираюсь запустить спасательный челнок в глубокий космос. |
I'm going to deploy an escape pod into deep space. |
Try to take deep, slow breaths. |
|
Я не видел ничего прекрасней, чем океан в этот момент. |
I've never seen a painting that captures the beauty of the ocean... ..at a moment like this. |
Дорога идет на восток через глубокий скальный разрез, минуя деревню Эссекс-Джанкшн на севере. |
The route heads eastward through a deep rock cut as it bypasses the village of Essex Junction to the north. |
Это, пожалуй, самый глубокий и интимный взгляд на жизнь капоте, за пределами его собственных работ. |
It provides perhaps the most in-depth and intimate look at Capote's life, outside of his own works. |
Они также могут быть найдены в более крупных подразделениях РЭМ, называемых батальонами РЭМ, обеспечивающих глубокий ремонт и поддержку на линии фронта. |
They can also be found in larger REME units called REME Battalions providing in depth repair and front line support. |
Как правило, более глубокий голос представляет собой более тяжелую и мощную особь, и этого может быть достаточно, чтобы предотвратить вторжение более мелких самцов. |
In general, a deeper voice represents a heavier and more powerful individual, and this may be sufficient to prevent intrusion by smaller males. |
Это фантастический, глубокий ресурс, совершенно не загроможденный капиталистическими интересами. |
This is a fantastic, in-depth, resource, and totally uncluttered with capitalistic interests. |
1 декабря 2015 года Япония направила флот в антарктический океан с целью охоты на 330 китов Минке. |
On December 1, 2015, Japan sent a fleet to the Antarctic Ocean with the aim of hunting 330 minke whales. |
Как и в любой обработке естественного языка, существуют два основных подхода к WSD-глубокий подход и поверхностный подход. |
As in all natural language processing, there are two main approaches to WSD – deep approaches and shallow approaches. |
Шахта содержит по меньшей мере два золотых рифа, причем самый глубокий из них имеет толщину в один метр. |
The mine contains at least two gold reefs, with the deepest one metre thick. |
Они обладают твердой кожей и регенеративными способностями,и их можно убить, только нанеся глубокий разрез на затылке. |
They have hard skin and regenerative abilities, and can only be killed by inflicting a deep incision at the nape of the neck. |
Война за независимость вызвала глубокий износ в ”Бальнеарио. |
The Independence War caused a deep wear in the ”Balneario”. |
Более конкретно, социальная изоляция от коллектива может иметь глубокий психологический эффект. |
More specifically, social isolation from the team can have a profound psychological effect. |
Поскольку ущелье Викос представляет собой глубокий поперечный разрез горы, его склоны обнажают ряд скальных образований различного возраста. |
As the Vikos Gorge is a deep cross section of the mountain, its slopes expose a series of rock formations of various ages. |
Это работает лучше всего, если жертва достаточно сильна, чтобы задержать очень глубокий вдох на большую часть минуты. |
This works best if the victim is strong enough to hold a very deep breath for most of a minute. |
Она впадает в Филиппинское море и Тихий океан в Барангай-Талисай, Хинатуан, Суригао-дель-Сур. |
It flows into the Philippine Sea and the Pacific Ocean at Barangay Talisay, Hinatuan, Surigao del Sur. |
Я уверен, что это распространяется на более глубокий диапазон ситуаций, и я это понимаю. |
I'm sure this expands over a deeper span of situations and I get that. |
Finnair стала первой авиакомпанией, совершившей беспосадочный перелет по полярному маршруту Северный Ледовитый океан-Аляска без технической остановки. |
Finnair was the first airline to fly non-stop via the Arctic Ocean - Alaska polar route without a technical stop. |
Малиновый - это сильный, глубокий красный цвет, содержащий немного синего. |
Crimson is a strong, deep red containing a little blue. |
Как будто мы возвращаемся в места, которые имеют глубокий и личный смысл. |
It is as if we are returning to places that have a deep and personal meaning. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубокий океан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубокий океан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубокий, океан . Также, к фразе «глубокий океан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.