Голливудский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Этот тип кобуры-голливудский анахронизм. |
This type of holster is a Hollywood anachronism. |
20 декабря 2019 года журнал O, The Oprah Magazine назвал голливудский парк одной из 30 самых ожидаемых книг 2020 года. |
On December 20, 2019, Hollywood Park was named one of the 30 most anticipated books of 2020 by O, The Oprah Magazine. |
Голливудский дизайнер потратил 200.000 долларов на создание задника для официальных военных брифингов. |
A Hollywood set designer was brought in to create a $200,000 backdrop for official war briefings. |
Серьёзно, он типичный голливудский шовинист, который лишь хочет похвастаться привлекательной спутницей. |
Clearly he's just a chauvinistic Hollywood type who only wants to parade you around like arm candy. |
Бразильский воск также известен как полный бразильский воск, полный воск бикини или Голливудский воск. |
Brazilian waxing is also known as a full Brazilian wax, full bikini wax, or the Hollywood wax. |
I'm Robbie Barkley, and you're watching Hollywood Extreme. |
|
It would ravage those Hollywood looks. |
|
Голливудский разведчик талантов увидел его фотографию и пригласил его в Голливуд на прослушивание на роль Тарзана. |
A Hollywood talent scout saw his picture and invited him to Hollywood to audition for the role of Tarzan. |
Грабежи и пожары охватили Голливудский бульвар, прежде чем вспыхнули беспорядки в соседних независимых городах Инглвуд, Хоторн, Комптон и Лонг-Бич. |
The looting and fires engulfed Hollywood Boulevard, before rioting erupted in the neighboring independent cities of Inglewood, Hawthorne, Compton and Long Beach. |
В киноиндустрии более 300 актерам, авторам и режиссерам было отказано в работе в США через неофициальный голливудский черный список. |
In the film industry, more than 300 actors, authors, and directors were denied work in the U.S. through the unofficial Hollywood blacklist. |
The first Hollywood blacklist was in effect. |
|
Для Дэвиса Мэйхена это не Голливудский финал, который он себе представлял, но, возможно, это обеспечит закрытие... |
For Davis Mayhan, this is not the Hollywood ending he would've envisioned, but perhaps it will provide closure. |
Новый голливудский режиссер обычно получает около 400 000 долларов за режиссуру своего первого студийного фильма. |
A new Hollywood director typically gets paid around $400,000 for directing their first studio film. |
Они получили еще большую известность после того, как в 1980 году выпустили голливудский комедийный фильм Братья Блюз. |
They gained further notoriety after spawning a Hollywood comedy film in 1980, The Blues Brothers. |
Это тебе не голливудский фильм, в котором последняя перестрелка предваряется длительным диспутом перед стволом пистолета. |
This is not one of your Hollywood movies... there will be no long discussions at gunpoint before the final shoot out. |
Два его младших брата-мэр Чикаго Рам Эмануэль и голливудский агент по талантам Ари Эмануэль. |
His two younger brothers are Chicago mayor Rahm Emanuel and Hollywood-based talent agent Ari Emanuel. |
Да, большой популярный голливудский фильм. |
Yeah, a big hit Hollywood movie. |
Голливудский репортер сказал, что и режиссура, и написание были четкими, в то же время критикуя долгое время работы фильма. |
The Hollywood Reporter said that both the directing and writing were crisp, while criticizing the film's long running time. |
That one's some sort of Hollywood scumbag. |
|
Однако голливудский производственный кодекс требовал, чтобы, если Макс убил свою жену, он должен был быть наказан за свое преступление. |
However, the Hollywood Production Code required that if Max had murdered his wife, he would have to be punished for his crime. |
С успешным возрождением бренда Star Trek на большом экране, показывающем пример, Голливуд все чаще обращался к телесериалам 1960-х годов за материалом. |
With the successful revival of the Star Trek brand on the big screen setting an example, Hollywood increasingly turned to 1960s television series for material. |
Он делал магические выступления во многих местах, включая Торонто, Лас-Вегас и Голливуд. |
He has done magic performances in many places, including Toronto, Las Vegas and Hollywood. |
3 августа 1966 года бородатый Брюс был найден мертвым в ванной своего дома в Голливуд-Хиллз по адресу 8825 W. Hollywood Blvd. |
On August 3, 1966, a bearded Bruce was found dead in the bathroom of his Hollywood Hills home at 8825 W. Hollywood Blvd. |
Шоу вернулось в Голливуд в 2010 году, сначала на Sunset Bronson Studios, а затем на Raleigh Studios. |
The show returned to Hollywood in 2010, first at Sunset Bronson Studios and later at Raleigh Studios. |
Кроме того, неподалеку расположен Международный аэропорт Форт–Лодердейл-Голливуд, который обслуживает коммерческие рейсы в районе Майами. |
Alternatively, nearby Fort Lauderdale–Hollywood International Airport also serves commercial traffic in the Miami area. |
Он уехал в Голливуд, штат Калифорния, и устроился на работу на радио Си-би-эс, где выступал в нескольких пьесах в прямом эфире, специализируясь на шекспировских ролях. |
He went to Hollywood, California and took a job with CBS Radio, where he performed in a number of plays on the air, specializing in Shakespearean roles. |
После этого Роулф покидает бар и присоединяется к Кермиту и другим Маппетам в их поездке в Голливуд в поисках славы и богатства. |
Afterwards Rowlf leaves the bar and joins Kermit and the other Muppets on their trip to Hollywood in search of fame and fortune. |
Я в мотеле Голливуд Премьер. |
Well, I'm at the Hollywood Premiere Motel. |
Она была детской исполнительницей в водевиле, прежде чем приехала в Голливуд в 1915 году. |
She was a child performer in vaudeville before she came to Hollywood in 1915. |
Он был снят в Сими-Вэлли, Калифорния, Национальный лес Коронадо, Олд-Тусон Студиос и Голливуд. |
It was shot in Simi Valley, California, Coronado National Forest, Old Tucson Studios, and Hollywood. |
Он скупал лучшие таланты, особенно когда Голливуд вышел на первый план в 1920-х годах и произвел более 80 процентов всего мирового производства. |
It bought up the top talent, especially when Hollywood came to the fore in the 1920s and produced over 80 percent of the total world output. |
Чунг умер в возрасте 98 лет 2 сентября 2003 года и был похоронен в Мемориальном парке Форест-Лоун в Голливуд-Хиллз. |
Cheung died at age 98 on 2 September 2003 and was buried at Forest Lawn Memorial Park in Hollywood Hills. |
После распада круга Паркер отправился в Голливуд, чтобы заняться сценаристской деятельностью. |
Following the breakup of the circle, Parker traveled to Hollywood to pursue screenwriting. |
Первые эпизоды поразили меня тем, что Голливуд высмеивал идею Голливуда о Силиконовой долине...но это не совсем так. |
The first episodes struck me as Hollywood making fun of Hollywood's idea of Silicon Valley...which is not on point. |
Сценическая постановка проходила с 6 по 8 августа 2010 года в Голливуд Боул. |
The stage production ran from August 6–8, 2010, at the Hollywood Bowl. |
McDowall left Hollywood to relocate in New York. |
|
Но он также утверждал, что работает с Дианой Файнштейн, чтобы решить все проблемы, поскольку она представляет как Силиконовую долину, так и Голливуд. |
But, he also claimed, he's working with Dianne Feinstein to sort out all the problems, since she represents both Silicon Valley and Hollywood. |
Я даже кое-чему научился у планеты Голливуд, например, когда выходить! |
I even learned a thing or two from Planet Hollywood, such as when to get out! |
Мы не знаем, написано ли на ней Голливуд или Боливуд, если уж на то пошло. |
Now we don't know if it says Hollywood, or even Bollywood for that matter. |
В 1953 году Превин вернулся в Голливуд и сосредоточил свое внимание на партитурах фильмов и джазе. |
In 1953, Previn returned to Hollywood and focused his attention on film scores and jazz. |
Нью-Йорк Таймс, Голливуд репортер и Лос-Анджелес Таймс жалели, что создатели фильма не выбрали более журналистский подход. |
The New York Times, Hollywood Reporter and Los Angeles Times wished the filmmakers had pursued a more journalistic approach. |
Фишер перешел в Голливуд в 2002 году, с частью любовного интереса трусливого бездельника Шегги Роджерса в фильме Скуби-Ду. |
Fisher transitioned to Hollywood in 2002, with the part of the love interest of a cowardly slacker Shaggy Rogers in the live-action film Scooby-Doo. |
Воспитанная христианкой, она была крещена в Южной баптистской церкви, прежде чем переехать в Голливуд в 2005 году. |
Raised a Christian, she was baptized in a Southern Baptist church before moving to Hollywood in 2005. |
Джон Говард Лоусон, неофициальный лидер десятки, написал книгу, в которой критиковал Голливуд за то, что он умиротворяет HUAC. |
John Howard Lawson, the Ten's unofficial leader, wrote a book attacking Hollywood for appeasing HUAC. |
Я еду в Голливуд. |
I'm going into Hollywood. |
После переезда в Голливуд в 2002 году Хатчерсон появился в различных телевизионных рекламных роликах. |
After moving to Hollywood in 2002, Hutcherson appeared in various television commercials. |
В 2003 году Чоу вернулся в Голливуд и снялся в фильме пуленепробиваемый монах. |
In 2003, Chow came back to Hollywood and starred in Bulletproof Monk. |
Так что Чэнсы погрузились в свой фургон и отправились в уморительное путешествие в Голливуд. |
So the Chances loaded up their truck and took a hilarious trip to Hollywood. |
После этого успеха Штейн установил Вассермана в Нью-Йорке в 1937 году, но Вассерман убедил его, что Голливуд-лучшее место для роста компании. |
Following that success, Stein installed Wasserman in New York City in 1937, but Wasserman convinced him that Hollywood was the best place for the company's growth. |
В 1929 году Панчо Барнс переехала в Голливуд, чтобы работать в качестве первой женщины-каскадера. |
In 1929, Pancho Barnes moved to Hollywood to work as the first woman stunt pilot. |
Наряду с документальными биографическими фильмами, Голливуд выпустил множество коммерческих фильмов, основанных на жизнях известных людей. |
Along with documentary biographical films, Hollywood produced numerous commercial films based on the lives of famous people. |
После поездки в Голливуд 1941 года Уайатт обнаруживает, что Джессика жива, и выясняется, что Риттенхаус предотвратил ее смерть. |
After going to 1941 Hollywood, Wyatt discovers that Jessica is alive, and it is revealed that Rittenhouse prevented her death. |
До переезда в Голливуд они жили в Англии. |
They lived in England before moving to Hollywood. |
Оукли попросил Грини приехать в Голливуд, чтобы написать его, и когда Грини показал первый черновик сотрудникам, им это понравилось, поэтому Оукли нанял его. |
Oakley had Greaney come to Hollywood to write it, and when Greaney showed the first draft to the staff, they liked it, so Oakley hired him. |
В 1937 году Хаксли переехал в Голливуд со своей женой Марией, сыном Мэтью Хаксли и другом Джеральдом Хердом. |
In 1937 Huxley moved to Hollywood with his wife Maria, son Matthew Huxley, and friend Gerald Heard. |
Мы поощрили Голливуд, чтобы он производил больше таких шоу, как |
And we've encouraged Hollywood to create more shows like |
Работа на телевидении оплачивалась намного лучше, чем написание литературы, поэтому он решил переехать в Голливуд, чтобы искать новую карьеру. |
Working for television paid a lot better than writing literature, so he decided to move to Hollywood to seek a new career. |
That's a concept that Hollywood has failed to grasp. |
|
Голливуд впитал уроки европейских фильмов и включил эти уроки в свои фильмы. |
Hollywood absorbed the lessons of the European films and incorporated those lessons into their films. |
- Голливудский бульвар - hollywood boulevard
- голливудский продюсер - hollywood producer
- голливудский актёр - Hollywood actor
- голливудский режиссер - hollywood director
- Голливудский музей восковых фигур - hollywood wax musuem
- голливудский блокбастер - hollywood blockbuster
- голливудский стиль - hollywood style