Город Palermo - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Город Palermo - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
city of palermo
Translate
город Palermo -

- город [имя существительное]

имя существительное: city, town, place, borough, burg



Ведь Лондон - город мирового уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, London is a world-class city.

Вы сильно рисковали решив вернуться в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took a real chance to come back here.

Если подходить с экологической точки зрения, то можно сказать, что Благоевград - экологически чистый город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the environmental point of view one can say that Blagoevgrad is a clean city.

Он собирается покинуть город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's heading out of town.

Это город Верующих, Пол

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a town of believers, paul.

Я рискую звучать предвзято, но это должно быть мой родной город, должно быть Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I risk sounding partial but it would have to be my home town, it would have to be Rome.

Ежегодно миллионы людей посещают этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people every year visit this city.

Мой город очень красивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My city is very beautiful.

Ядоносные железы города начали выделять яд, и город вспухал и тяжело отдувался под его напором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poison sacs of the town began to manufacture venom, and the town swelled and puffed with the pressure of it.

Мне бы очень не хотелось увидеть, что этот город разгромлен инопланетными дикарями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would hate to see this town torn apart by alien barbarians.

Один неправильно поставленный урановый стержень может вызвать взрыв, который сотрет с лица земли весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One mishandled uranium rod could trigger an explosion that would decimate the entire city.

Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete.

Германский цепеллин направляется к Парижу с заданием бомбить город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A German zeppelin is on its way to bomb Paris.

С надеждой, что мир и справедливость больше никогда не покинут этот город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confer upon him the Sheriff's star of the city of Austin with the hope that peace and justice may never again abandon this town.

Самый крупный город на юге Судана, Джуба, сегодня имеет достаточное количество продовольствия только на пять предстоящих месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest city in southern Sudan, Juba, today has sufficient food supplies for the next five months.

Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city.

Один из них - это город Харар-Югол, четвертый по значимости святой город для мусульман, который по счастливой случайности также отмечает тысячелетнюю годовщину своего основания в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is the city of Harar, the fourth holiest city of Islam, which by happy coincidence also celebrates its own millennium this year.

Таким образом, руководствуясь совестью, я не могу взвалить на штат долг, который несёт один город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in good conscience I can't saddle them with a debt incurred in a single city.

И это задача каждого вернуть город из рук беззаконных линчевателей... таких как Фрэнк Касл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is up to each of you to take back the city from lawless vigilantes... like Frank Castle.

Этот испорченный город наконец забрался тебе в печёнки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this cloying city finally getting under your skin?

Свободное предпринимательство - словосочетание, предназначенное вызывать в вашем воображении маленький город с множеством магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free enterprise is a form of words that is intended to conjure up in your mind a little town with different shops.

Мы только что начали Изумрудный город в стране Оз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just started reading The Emerald City of Oz.

Когда в город въезжали немцы, я пребольно уколол веткой эдельвейса здоровенного молодого обер-лейтенанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Germans rode in, I almost stabbed a robust young Oberleutnant to death with a sprig of edelweiss.'

Многие коммивояжеры были холостяками, возможно, по натуре, а скорее потому, что постоянные переезды из города в город не способствовали возникновению прочных привязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many commercials were bachelors-perhaps by nature-and the life of constant movement from one town to another led to an inability to make permanent ties.

Выяснилось, что каждая жертва преступника переехала в другой город в течении 18 месяцев после исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out every victim of the killer moved cities within 18 months of vanishing.

Кантос Кан подробно рассказал, как он имел несчастье быть застигнутым уорухунцами, когда исследовал город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kantos Kan had been detailed to one of the small one-man fliers and had had the misfortune to be discovered by the Warhoons while exploring their city.

Ты снова заведешь себе аквариум и будешь разводить рыб, в город будешь ходить, ни у кого не отпрашиваясь, и даже сможешь играть на рояле, если захочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can build an aquarium again and keep fish in it, and you can go without asking anyone, you can even play the piano if you want to.

Сэм, встреча с тобой там, где город раскинулся под нами, изменила мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, meeting you up there, the city sprawling below us, changed my life.

Расстояние сделало город плоским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance had flattened the city.

Марсианин смел город с лица земли без всякого повода - так мальчишка разоряет муравейник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had swept it out of existence, as it seemed, without any provocation, as a boy might crush an ant hill, in the mere wantonness of power.

От прежнего тихого городка не осталось и следа, и новый, быстро разраставшийся город шумел и бурлил с невиданной энергией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little town was gone and the face of the rapidly growing city was animated with never-ceasing energy and bustle.

Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit.

Это сверкающий город на пути экспедиции Льюиса и Кларка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's a glimmering city on the Lewis and Clark trail.

В город пришла долбаная дождливая осень, заливая улицы ароматными ручьями, чудесными ранними сумерками и бесконечной тьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the dull damp autumn had arrived at last, bringing with it that sweet smelling slanty rain, enchanting early evenings and endless darkness.

Прежде всего, уходим из общества, не признающего индивидуализма, а потом переезжаем в город, поощряющий его. на три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, move from a society that discourages individualism then move to a city that embraces it, for three years.

Эти земляные укрепления были связаны траншеями с окопами, которые тянулись миля за милей, окружая город со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These great earth-works were connected with rifle pits and they ran, mile after mile, completely encircling the city.

К середине лета в город вернутся Кэмпбеллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel and Mrs. Campbell are in town by mid summer.

Хэтчер отвез ее в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hatcher's got her in town.

Сэр, сколько мы должны тут сидеть и стрелять? Пока первые регулярные войска не войдут в город?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, how long do we have to sit up here with our nuts out getting shot at before R.C.T. One goes into the town?

Тебе всегда нравилось в субботу вечером поехать в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always liked Saturday nights in town.

Весь город согласен слушаться вас, председатель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire town has given over to your ways,mr. Chairman.

Значит, делимся на пары и начинаем будить город?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so we double up and start waking the town?

А когда-то на этом пространстве умещался весь город, ибо на месте площади Дофина некогда находился Монетный двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, this island was at first the whole of the city, for the plot now forming the Place Dauphine was a meadow attached to the Royal demesne, where stood a stamping mill for coining money.

ДАркен РАл послал 200 человек в город КелАбру, и у них какое-то важное задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darken rahl just sent 200 men to a city Called kelabra, on a mission of great importance.

Говори что хочешь о Нью-Йорке, но этот город не имеет ничего общего с Городом Ветров (Чикаго), когда речь идет о пицце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say what you want about New York, all right? But that town ain't got nothing on the Windy City when it comes to pizza pie.

Перекрой Старый Город, мы не будем больше ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close off the Old City. We're not waiting any longer.

C таким оружием можно разнести весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapon like this could wreak havoc on the city.

А человеческие отбросы, растаскивающие город, ворующие всё, что не прибито гвоздями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the human trash that are tearing up this city, stealing everything that's not nailed down!

Нью-йоркцы так влюблены в свой город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Yorkers are so passionate about this city.

Плюс, Тейлор Свифт приезжает в город, а цены на билет просто сумасшедшие!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, Taylor Swift is coming to town, and ticket prices are insane!

Это небольшой город, знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a real small town, you know.

По-крайней мере, город маленький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least it's a small town.

Окружив город, они превратят его в крепость, чтобы никто не увидел, что они творят внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're surrounding the city to make a fortress so that no one can see what they're up to inside.

Летишь, бывало, вечером обратно в город из Сток-Поджес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And flying back in the evening from Stoke Poges.

— Биарриц — мой город. Только попытайтесь использовать хотя бы одну банкноту, и вы будете тотчас арестованы. Понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biarritz is my town. You try to pass a single one of those bills and you'll get arrested so fast you won't know what hit you. Comprenez-vous?

Я не позволю чтобы город наводнили мстители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not letting the city get overrun with vigilantes.

Мы не можем ехать в город без мистера Бентона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not supposed to go to town without Mr. Benton.

А благодаря тебе я отправлюсь в город глубочайших глоток в царстве плюшевых зверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thanks to you, I'm going to town on the deepest throat in the stuffed animal kingdom.

Мы хотели напиться перед тем, как идти в город на вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to get drunk before going to town to party.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «город Palermo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «город Palermo» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: город, Palermo . Также, к фразе «город Palermo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information