Гостеприимство местных жителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оказанное гостеприимство - hospitality
оказать гостеприимство - to host
оказывать гостеприимство - extend hospitality
теплое гостеприимство - warm hospitality
гостеприимство людей - hospitality of the people
Синонимы к гостеприимство: гостеприимство, радушие, хлебосольство
Антонимы к гостеприимство: враждебность, замкнутость, негостеприимство
имя прилагательное: local, spot, topical, regional, indigenous, native, aboriginal, provincial, locative, vernacular
местный патриотизм - local patriotism
местный аэропорт - local airport
местный пассажирский поезд - omnibus train
местный деликатес - local delicacy
местный следователь - local investigator
местный обычай - local custom
местный гангстер - local gangster
местный челнок - local shuttle
местный орган судебной власти - local judicial body
местный правительственный орган - local government agency
Синонимы к местный: местного значения, отечественный, региональный, природный, областной, территориальный, коренной, здешний, локальный
Антонимы к местный: за границей, гость, нелокальный, иностранный, посетитель, внешний, внешний
Значение местный: Относящийся только к определённой местности, не общий.
имя существительное: inhabitant, dweller, habitant, denizen, indweller, occupant, tenant, liver
житель колоний - colonial
местный житель - local
житель подземелья - dungeon dweller
житель Крайнего Севера - Hyperborean
пещерный житель - cave dweller
житель Калифорнии - California resident
житель Луны - Lunarian
среднестатистический житель - the average citizen of
житель села - village resident
житель Азии - Asians
Синонимы к житель: островитянин, поселянин, обитатель, жилец, обыватель, насельник, уроженец, степняк, местный житель, коренной житель
Антонимы к житель: жительница
Значение житель: Тот, кто живёт, проживает где-н., обитатель.
Зигфрид полон решимости добиться оплаты непогашенных счетов от местных фермеров. |
Siegfried is determined to get payment of outstanding bills from the local farmers. |
Люди, заинтересованные в туризме наследия, сделали его местом назначения как для местных жителей восточной части Северной Каролины, так и для гостей из других регионов. |
People interested in heritage tourism have made it a destination for both locals of eastern North Carolina and visitors from other regions. |
К 1914 году он управлял тысячью местных комитетов с 164 000 членами, 21 500 обученными медсестрами и более чем 27 миллионами франков в активах. |
By 1914 it operated one thousand local committees with 164,000 members, 21,500 trained nurses, and over 27 million francs in assets. |
Время пришло, мисс Прайс, когда мы не можем, по всей совести, задерживать вас далее нашим гостеприимством. |
The time is come, Miss Price, when we cannot, in all conscience, detain you further with our hospitality. |
Помимо младших колледжей, большинство выпускников политехнических и художественных институтов продолжают получать высшее образование в зарубежных и местных университетах. |
Besides junior colleges, most graduates of polytechnics and arts institutions continue to pursue further tertiary education at overseas and local universities. |
Пикассо использовал многих местных жителей в своих картинах, но мало что известно о мальчике на картине. |
Picasso used many local people in his pictures, but little is known about the boy in the picture. |
Хелен Вейл говорила о жестокой банде местных подростков, которая забросала яйцами её минивэн. |
Helen Vale spoke of a ruthless local tenage gang that had egged her minivan. |
Скупал по дешёвке землю, изгонял местных, застраивал шикарными домами места их жилищ. |
Buying up land cheap, clearing out the locals, and building luxury homes in their place? |
Их дело уже перекочевало с первых страниц на задворки, в отдел местных происшествий. |
The case was already off the front page, now back in the local news section. |
Поощрение местных властей к использованию незанятых на их территории зданий для удовлетворения потребностей лиц, нуждающихся в жилье. |
Encouraging local public entities to make their unoccupied buildings available for the implementation of the housing policy. |
Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур. |
It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation. |
Однако 133 преподавателя Агентства записались для обучения по программам местных университетов в целях повышения их квалификации до уровня бакалавра или магистра. |
However, 133 Agency teachers were enrolled in programmes at local universities to upgrade their qualifications to the first or second university degree level. |
Из-за сохраняющихся трансграничных и местных конфликтов по поводу количества и качества водных ресурсов люди, жизнь которых зависит от водных ресурсов, не могут получить к ним доступ. |
Unresolved transboundary and local conflicts over the quantity and quality of water can block access to water resources by people who need it to live. |
Существует немало событий как внешних, так и местных, которые могут привести к исчезновению человеческого рода. |
There are many events, both astrophysical and local, that could lead to the end of the human race. |
Sam, Savitz, find some locals, get a diagram of the mine. |
|
И в срочных местных новостях: жители округа столкнулись с нарушением движения транспорта... |
Andin breaking localnews, area residents face traffic disruptions... |
И бац, я гоняюсь за пшеничными колосьями и ищу местных мастеров по сплаву олова со свинцом. |
And kapow, I'm hunting down wheat stalks and looking for local pewter craftsmen. |
Same bark-like growth as on the people here. |
|
Сомы практически уничтожили всех местных рыб... |
Virtually exterminated the local fish stocks... |
— Учить местных английской игре. |
Teaching the colonials the English game. |
Знаешь, голландские колонисты, когда они выкупали у местных Манхэттен, они сказали, что приобрели его за 24 доллара. |
You know, the Dutch colonists... when they bought Manhattan from the natives, they're said to have acquired the whole thing for... $24. |
Your hospitality has been much appreciated. |
|
Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями. |
Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities. |
Здесь нет местных законов, по которым вас можно было бы предать смерти. |
Are no 'local laws' so you couldn't be 'put to death' under them. |
Мидии действуют как фильтры для воды, удаляя микроскопические растения и животных из воды, что ограничивает источники пищи для местных видов. |
The mussels act as water filters, removing microscopic plants and animals from the water, which limits the food sources for the native species. |
Двумя ассоциациями местных органов власти связаны с регулярными интервалами вдоль тела и, следовательно, является одним гигантского аксона. |
The two LGAs are connected at regular intervals along the body and are therefore considered one giant axon. |
89 из 98 национальных и местных исследований выявили неравномерный географический доступ к супермаркетам в городских районах. |
89 out of 98 national and local studies have found uneven geographic access to supermarkets in urban areas. |
Основанная раввином Меиром Кахане в Нью-Йорке в 1968 году, самоописанная цель ЛЗЕ заключалась в защите евреев от местных проявлений антисемитизма. |
Founded by Rabbi Meir Kahane in New York City in 1968, the JDL's self-described purpose was to protect Jews from local manifestations of antisemitism. |
На протяжении 2008 года Зак и Шон давали многочисленные интервью в прямом эфире с диджеями KWOD Рубином и Энди Хоуком для продвижения местных шоу MC Rut. |
Throughout 2008, Zack and Sean did numerous live interviews with KWOD DJs Rubin and Andy Hawk to promote local MC Rut shows. |
В ответ новый губернатор Виши Пьер Нуайетас ввел жестокое правление террора против европейцев и местных жителей. |
In response, the new Vichy governor, Pierre Nouailhetas, instituted a brutal reign of terror against both Europeans and locals. |
Прогуляйтесь по историческому разделу ваших местных границ или Барнс и Ноубл. |
Take a walk through the history section of your local Borders or Barnes and Noble. |
В то время часть молодых местных жителей, репрессированных сербами, пыталась найти отдельный путь этнического развития Македонии. |
At that time part of the young locals, repressed by the Serbs, tried to find a separate way of ethnic Macedonian development. |
В 1908 году железная дорога была проложена через Монмартр Р. М. После прибытия железной дороги были построены зерновые элеваторы для обработки местных урожаев. |
In 1908, a rail line was put through the Montmartre R.M. Following the arrival of the rail line, grain elevators were built to handle local harvests. |
Приближаясь к своему седьмому году, фестиваль All Folk'd Up Music стремится объединить членов сообщества, привлекая местных саскачеванских талантов для своих шоу. |
Coming up on its seventh year, the All Folk'd Up Music Festival aims to unite members of the community by sourcing local Saskatchewan talent for their shows. |
Город Нови-Сад разделен на 46 местных общин в пределах двух городских муниципалитетов, Нови-Сад и Петроварадин, которые разделены рекой Дунай. |
The city of Novi Sad is divided into 46 local communities within two city municipalities, Novi Sad and Petrovaradin, which are separated by the Danube river. |
Мусульманское население в основном состоит из местных боснийцев, а также албанцев. |
The Muslim population mostly originates from local Bosniaks, as well as Albanians. |
Это явление отчасти возникло как попытка местных рыбаков защитить свои средства к существованию от незаконного вылова рыбы иностранцами. |
The phenomenon partly arose as an attempt by local fishermen to protect their livelihood from illegal fishing by foreigners. |
Джерри Форд основал Фонд Nero для поддержки сообществ, выращивающих кофе, и местных сообществ, расположенных рядом с его магазинами. |
Gerry Ford started the Nero Foundation to support coffee-growing communities and local communities located near to where it has stores. |
Для местных она была просто старой француженкой, которая каждый день ходила в собор на мессу. |
For the locals, she was just an old French woman who used to go every day to the cathedral for the mass. |
После хорошей работы с группой во время некоторых местных концертов в Бостоне, Конвердж сделал его официальным членом. |
After working well with the band during some local shows in Boston, Converge made him an official member. |
Исторически Соединенные Штаты всегда отличались религиозным плюрализмом и разнообразием, начиная с различных местных верований доколониального времени. |
Historically, the United States has always been marked by religious pluralism and diversity, beginning with various native beliefs of the pre-colonial time. |
Подразделения использовались на местных службах в Корнуолле, Девоне и окрестностях Бристоля. |
Units were used on local services in Cornwall, Devon, and around Bristol. |
Более крупные системы водно-болотных угодий могут влиять на характер местных осадков. |
Larger wetland systems can influence local precipitation patterns. |
В Валенсии насчитывается около 750 таких местных ассоциаций, насчитывающих более 200 000 членов, или четверть населения города. |
There are about 750 of these neighbourhood associations in Valencia, with over 200,000 members, or a quarter of the city's population. |
Он разработал этот метод во время летних каникул в Арбуа, чтобы исправить частую кислотность местных вин. |
He developed this method while on summer vacation in Arbois, to remedy the frequent acidity of the local wines. |
Как товарная культура, спаржа обеспечила рабочие места для местных жителей, но большая часть денег идет покупателям, в основном англичанам. |
However, major causes of mortality in recent centuries have been largely linked to human activity, as described below. |
Они оказались гробами, которые были помещены туда, чтобы держать останки важных местных жителей вне досягаемости диких животных. |
They turned out to be coffins that had been placed there to keep the remains of important indigenous persons out of reach of wild animals. |
В США ваттметры часто также могут быть заимствованы у местных органов власти или местной публичной библиотеки. |
In the US wattmeters can often also be borrowed from local power authorities or a local public library. |
Жители города отделяют органические отходы от своего мусора, упаковывают их в мешки, а затем обменивают на свежие фрукты и овощи у местных фермеров. |
City residents separate organic waste from their garbage, bag it, and then exchange it for fresh fruit and vegetables from local farmers. |
Дело было в том, что для того, чтобы содержать свою семью, юный Эжен должен был постоянно играть в двух местных оркестрах, один из которых дирижировал его отец. |
This was because, in order to support his family, young Eugène had to play full-time in two local orchestras, one conducted by his father. |
Also, local initiatives are increasing in strength and number. |
|
Согласно Ратцингеру, единая Церковь Бога существует не иначе, как в различных отдельных местных общинах. |
According to Ratzinger, the one church of God exists in no other way than in the various individual local congregations. |
Непо Кузманич писал о местных жителях и их происхождении. |
Nepo Kuzmanić wrote about the locals and their origins. |
Европейская колонизация Северной и Южной Америки коренным образом изменила жизнь и культуру местных коренных народов. |
The European colonization of the Americas fundamentally changed the lives and cultures of the resident Indigenous peoples. |
Англичане, однако, продолжали полагаться на местных ростовщиков Бания, или Сахукаров, которые поставляли кредиты крестьянам. |
The British, however, continued to rely on local Baniya usurers, or Sahukars, to supply credit to the peasants. |
В IX веке также произошло восстание местных зороастрийцев, известных как Хуррамиты, против деспотического арабского правления. |
The 9th century also saw the revolt by native Zoroastrians, known as the Khurramites, against oppressive Arab rule. |
Он привлек несколько последователей в районы к югу от Аделаиды, такие как Макларен-Вейл, и крестил их в местных реках. |
He attracted some followers in the districts south of Adelaide such as McLaren Vale, and baptised them in local rivers. |
В более широком смысле это подразумевает частный контроль за большинством местных решений, поэтому любое деликтное право в отношении этих местных решений будет применяться. |
By extension, this implies private control for most local decisions, so any tort law regarding those local decisions would be applicable. |
По состоянию на сентябрь 2018 года число членов организации составляло 50 000 человек, а число местных отделений возросло с 40 до 181. |
As of September 2018, membership stood at 50,000, and the number of local chapters had increased from 40 to 181. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гостеприимство местных жителей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гостеприимство местных жителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гостеприимство, местных, жителей . Также, к фразе «гостеприимство местных жителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.