Оказанное гостеприимство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оказанное гостеприимство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hospitality
Translate
оказанное гостеприимство -

- гостеприимство [имя существительное]

имя существительное: hospitality, welcome, entertainment



Гарет представлен в конце 4-го сезона. Он первоначально представлен как гостеприимный, но таинственный лидер Терминуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gareth is introduced at the end of season 4. He is initially introduced as the welcoming yet mysterious leader of Terminus.

В конце 1880-х годов в Восточном Теннесси люди, жившие в горах, как сообщалось, были гостеприимны и открыты с покупателями минералов и путешественниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During late 1880's in East Tennessee the people that lived in the mountains were reported to be hospitable and open with the mineral buyers and travelers.

Мои родители очень гостеприимны, каждый чувствует себя как дома в своей квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents are very hospitable everybody feels at home in their flat.

Вскоре я завел некоторые знакомства и был принят весьма гостеприимно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I soon fell into some acquaintance, and was very hospitably received.

Имя Беггсов будет жить благодаря безграничному гостеприимству благословенного чрева Марси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beggs' name will live on thanks to the welcoming confines of Marcy's blessed womb.

Я буду более чем счастлив рассказать всем, какого гостеприимного мэра мы выбрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be more than happy to tell everybody what a hospitable mayor we got.

Ты прошла уже по большей части гостеприимной территории Фемиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've landed in the most hospitable part of Themis.

Президенты Н. Назарбаев, А. Акаев, Э. Рахмонов и И. Каримов поблагодарили Президента С. Ниязова за гостеприимство и теплый прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presidents Nazarbaev, Akayev, Rakhmonov and Karimov thanked President Niyazov for his hospitality and warm welcome.

Это меньшее, что я мог сделать, чтобы быть гостеприимным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the least I could do for the warm welcome.

Истинное восточное гостеприимство в лучших арабских традициях предлагает Burj Al Arab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arabian traditions of a warm welcome and the finest hospitality are mainstays at Burj Al Arab.

Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you.

В ходе этого торжественного заседания мы не можем не подчеркнуть помощи, оказанной международным сообществом борьбе южноафриканского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this solemn meeting, we cannot fail to stress the assistance lent by the international community to the struggle of the South African people.

Напротив, как следует из оказанной ограниченной финансовой и военной помощи, поддержка оказывается на определенных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, as evidenced by the measured extent of financial and military assistance to Ukraine, this commitment is both limited and conditional.

Кроме того, власти приложили немало усилий, чтобы распространить свое гостеприимство и на сам город Сочи. Они пообещали сделать удобными и доступными для инвалидов сотни зданий, автобусов и транспортных узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has also made efforts to extend this hospitality in the city of Sochi itself, promising hundreds of accessible buildings, buses and transportation hubs.

Примите мою искреннюю благодарность за оказанное мне гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to sincerely thank your firm for the kind hospitality accorded to me.

Но надо сказать, что обитательницы дома встретили ее с внешним гостеприимством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it must be said, that the inmates of the house met her with an outward hospitality.

Авраам и Моисей были чужими в чужой земле, и нам заповедано оказывать гостеприимство пришельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham and Moses were strangers in the land, and we are told to entertain strangers.

Раз в неделю муж приглашал гостей, а она играла роль гостеприимной очаровательной хозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a week Jamie would invite guests to dinner and Margaret was his gracious hostess.

Может быть я и заведую приютом, но из нас двоих он всегда был более гостеприимным, и возможно зря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may run the hospice, but of the two of us, he was always the more hospitable, perhaps to a fault.

Старомодная плантация, что, как и ее владелец, доказала свое гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old-style plantation that, like its owner, has outstayed its welcome.

От прогрессивного образования и гостеприимной церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progressive education and a welcoming church.

Вам следовало бы сделать все возможное, чтобы оправдать оказанное вам высокое доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to do everything in your power, surely, to show your sense of the greatness of your trust.

С этими словами он вышел из комнаты так спокойно, как вошел, и оставил своих гостей с признательностью размышлять о шетлендском гостеприимстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With those words, he walks out of the room as quietly as he walked into it, and leaves his two guests to meditate gratefully on Shetland hospitality.

Доверие Их Милостивейшего Величества оказанное скромному Колумбу оправдано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their Gracious Majesties' confidence in humble Columbus is vindicated.

Благодарю вас, джентльмены, за оказанное мне внимание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank you for your attention.

Не болтай и поезжай вперед! - сказал Седрик. Воспоминания об услуге, недавно оказанной Вамбой, смягчили его гнев, вызванный неуместной шуткой дурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace, and move on, said Cedric, his anger at this untimely jest being checked by the recollection of Wamba's recent services.

Не бойся, не злоупотреблю твоим гостеприимством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't abuse your goddam hospitality.

Желаю вам доброго вечера и благодарю вас за гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you good evening, with many thanks for your delightful hospitality.

Ваша гостеприимность очень много значит для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your hospitality has been much appreciated.

Ценю твою гостеприимность, Буч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appreciate your hospitality, Butch.

Мы не слишком гостеприимны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not big on hospitality.

Вы говорили о гостеприимстве из вторых рук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spoke of second-hand hospitality?

Миссис Джералд была великолепна в роли гостеприимной хозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Gerald was at her best as a hostess at her perfectly appointed dinner-table.

Иногда, правда, ей приходилось целый день проводить в Рагби, исполнять роль гостеприимной хозяйки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes she was kept all day at Wragby, by her duties as hostess.

И все наслаждались моим гостеприимством

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking full advantage of my hospitality.

Но, несмотря на то, он любезно и гостеприимно расспрашивал Васеньку об его охотах, ружье, сапогах и согласился ехать завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in spite of that he made polite and hospitable inquiries of Vassenka about his shooting, his gun, and his boots, and agreed to go shooting next day.

Вы заметите, если внимательно прочтёте завещание отца Розы, тонкий намёк на каплю доверия, оказанного мне в переговорах, чтобы положиться до поры до времени на меня, на моё благоразумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will notice from your perusal of Rosa's father's will, a kindly allusion to a little trust, confided to me in conversation, to discharge at such time as I in my discretion may think best.

Мы начали исследовать воздействия, оказанное Сефиросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began an investigation into the influences that Sephiroth left.

Что делать, почтенные гости, - сказал Седрик, - я не могу нарушить законы гостеприимства, чтобы угодить вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace, my worthy guests, said Cedric; my hospitality must not be bounded by your dislikes.

Его гостеприимство было самым поразительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His entertainments were the most magnificent of all.

Молодой офицер вспомнил уют и дух широкого гостеприимства, поразивший его по прибытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young officer remembered with astonishment its specious, settled, and hospitable air on his arrival

Если притаившаяся за семью замками страна Япония научится гостеприимству, то произойдет это только по милости китобойцев, ибо они уже, кажется, толкнули ее на этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that double-bolted land, Japan, is ever to become hospitable, it is the whale-ship alone to whom the credit will be due; for already she is on the threshold.

Мой друг не оценил вашего гостеприимства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend's got no appreciation.

Твое гостеприимство быстро становится легендой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reputation for hospitality is fast becoming legend.

Тем более мы должны проявить гостеприимство... к иностранной гостье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it's a duty we have toward our foreign visitor.

Присаживайтесь, - гостеприимно пригласил мистер Бланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sit down,' said Mr Bland heartily.

Ему не удалось сломить жесткое сопротивление, оказанное вооруженными рабочими на баррикадах 23 июня 1848 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not able to break the stiff opposition put up by the armed workers on the barricades on 23 June 1848.

Чакаи-это относительно простой курс гостеприимства, который включает в себя кондитерские изделия, тонкий чай и, возможно, легкую еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chakai is a relatively simple course of hospitality that includes confections, thin tea, and perhaps a light meal.

Как только итальянцы начали противодействовать давлению, оказанному на них, немецкие войска потеряли импульс и были снова втянуты в очередной раунд войны на истощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Italians began to counter the pressure put on them, the German forces lost momentum and were once again caught up in another round of attrition warfare.

Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality.

Во время боев с австралийцами японцы испытали первую крупную тактическую неудачу из-за упорного сопротивления, оказанного австралийцами при Гемасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During engagements with the Australians, the Japanese experienced their first major tactical setback, due to the stubborn resistance put up by the Australians at Gemas.

При жизни его работа высоко ценилась и сама по себе была достаточной платой за гостеприимство, оказываемое его друзьями во время путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his lifetime, his work was highly valued and in itself was enough to pay for the hospitality provided by his friends as he travelled.

Приорат, послушный Вифлеемской Церкви, будет также приютом для бедных и, если они посетят его, окажет гостеприимство епископу, каноникам и братьям Вифлеема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priory, obedient to the Church of Bethlehem, would also house the poor and, if they visited, provide hospitality to the bishop, canons and brothers of Bethlehem.

Он гостеприимно принял бы бога Сатурна, который, изгнанный с небес Юпитером, прибыл на корабле к Яникулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have received hospitably the god Saturn, who, expelled from Heaven by Jupiter, arrived on a ship to the Janiculum.

Матик завидовал Стиборичу из-за доверия, оказанного ему Сигизмундом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mátik was jealous of Stiboricz, because of the trust placed in Stiboricz by Sigismund.

В старой англосаксонской традиции гостеприимства домашние хозяйства обеспечивали сытные завтраки для навещающих друзей, родственников и соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old Anglo-Saxon tradition of hospitality, households would provide hearty breakfasts for visiting friends, relatives and neighbours.

Шотландия-Это действительно гостеприимная нация людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scotland is a really welcoming nation of people.

Многие песни посвящены событиям из албанской истории и культуры, включая традиционные темы чести, гостеприимства, предательства и мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many songs concern events from Albanian history and culture, including traditional themes of honour, hospitality, treachery, and revenge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оказанное гостеприимство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оказанное гостеприимство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оказанное, гостеприимство . Также, к фразе «оказанное гостеприимство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information