Государства выступили с заявлением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государства выступили с заявлением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
states made a statement
Translate
государства выступили с заявлением -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Заявление глав государств - членов Организации Договора о коллективной безопасности по проблеме наркоугрозы, исходящей из Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statement by the Heads of States members of the Collective Security Treaty Organization on the threat of narcotic drugs emanating from Afghanistan.

Вторая основная группа дел касается заявлений о том, что государственный орган не оправдал законных ожиданий заявителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second major group of cases concern claims that a public body defeated an applicant's 'legitimate expectations'.

В заявлении, сделанном Намибией от имени Группы африканских государств, с которым делегация оратора полностью согласна, она хотела бы выделить два замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation wished to emphasize two points from the statement made by Namibia on behalf of the African Group, with which it concurred fully.

Во втором случае жалоба была направлена против государственного туристического агентства в связи с его отказом рассмотреть заявление о приеме на работу, поданное лицом африканского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second case concerned a complaint against a State tourism agency for its failure to consider a job application by a person of African descent.

«Нафтогаз» стал более самостоятельным и перестал быть бременем для государственного бюджета, как говорится в сегодняшнем заявлении его представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naftogaz has become more self-sufficient and ceased to be a burden on the state budget, the company said in a statement today.

Союзники отвергли эти заявления: даже если бы они оказались правдой, то единственной силой, которая могла бы извлечь из этого пользу, стало бы «Исламское государство», которое Россия назвала своим врагом номер один в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allies have denied that claim, and even if it were correct, the only beneficiary would be the Islamic State, which Russia has called its enemy No. 1 in Syria.

Сделав свое заключительное заявление, Благоевич немедленно покинул Спрингфилд, чтобы вернуться в свой Чикагский дом на борту официального государственного самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After giving his closing statement, Blagojevich immediately left Springfield to return to his Chicago home aboard an official state aircraft.

Решение Ромни посетить эти два государства проливает немного света на причины его заявления о том, что Россия это «геополитический враг Америки номер один».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romney's decision to visit the pair of nations sheds some light on why he's insisting that Russia is America's number one geopolitical foe.

Король Адольф Фридрих выступил с заявлением, в котором осудил попытку государственного переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Adolf Frederick formed a statement in which he condemned the attempted coup.

МВФ в своем заявлении отметил, что притязания российского государства по евробондам являются официальными, и что они соответствуют политике МВФ по вопросу долга перед официальными кредиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMF said in a statement that the Eurobond was an official claim by the Russian government and fit the purposes of the IMF policy of debt in arrears to official creditors.

Столь агрессивные и грозные заявления — не новость для многочисленных твиттеровских аккаунтов, которые контролирует «Исламское государство» и его сторонники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That type of aggressive and threatening language is nothing new for the multitude of Twitter accounts controlled by the Islamic State and its supporters.

Государственный департамент США должен был создать механизм для обработки заявлений о выплате компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Department of State was to establish a mechanism to process applications for compensation.

Далее в докладе утверждается, что заявление государства о неконституционности является выражением мнения, не имеющим юридической силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Report went on to assert that a declaration of unconstitutionality by a state would be an expression of opinion, without legal effect.

Он встретился с Папой Бенедиктом XVI 10 февраля, через два дня после подачи заявления об отставке государственному секретарю Ватикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had met with Pope Benedict XVI on February 10, two days after submitting his resignation letter to the Vatican Secretary of State.

Будем ли мы перепечатывать каждое заявление любого государства-члена ООН на эту тему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we going to reprint every statement made by any UN member state on this topic?

Гос. секретарь Сайрус Вэнс и будущий президент Джеральд Р. Форд подтверждали феномен НЛО в официальных государственных заявлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretary of State Cyrus Vance and future president Gerald R. Ford validate the UFO phenomenon in official government memoranda.

c) выступления и пресс-конференции руководителей ЦБ, глав государств, министров финансов и другие важные заявления;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c) press conferences and statements by central banks officials, heads of state, financial ministers or other significant announcements;

До 2015 года Государственная политика в отношении покупки в аренду была относительно мягкой, но это изменилось в бюджетах и осеннем заявлении 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 2015, Government policy in respect of buy-to-let had been relatively benign, but this changed in the Budgets and Autumn Statement of 2015.

Стало уже обычной практикой, когда члены Совета принимают решения непосредственно после того, как с заявлениями выступили государства, не являющиеся его членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become customary for Council members to take decisions immediately following the statements made by non-member States.

Лорд Крэнборн, британский заместитель Государственного секретаря по иностранным делам, выразил свое возмущение в своем собственном заявлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Cranborne, the British Under-Secretary of State For Foreign Affairs, expressed his indignation in his own declaration.

Иванов неоднократно делал ложные заявления по поводу метадона, а также самым вопиющим образом искажал факты о лечении в США. Однако никакой официальной реакции со стороны Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками не последовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanov’s multiple misstatements of fact about methadone, including blatant misrepresentations of treatment in the U.S., have brought no public response from ONDCP.

За официальным заявлением последовали официально организованные «утечки» из правоохранительных органов через государственные средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This official statement has been followed by officially orchestrated “leaks” from law enforcement through government media.

CAFR включает в себя единый набор общегосударственных заявлений для государственного органа в целом и индивидуальных заявлений о фондах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CAFR includes a single set of government-wide statements, for the government entity as a whole, and individual fund statements.

До 2002 года российское законодательство позволяло жителям бывшего Советского Союза подавать заявления на получение гражданства, если они не стали гражданами своих новых независимых государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 2002, Russian law allowed residents of former Soviet Union to apply for citizenship if they had not become citizens of their newly independent states.

В ней содержится громкое, но расплывчатое заявление о кампании «по уничтожению ИГИЛ [Исламского государства — группировка, запрещенная в России]».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the loud but vague declaration of a campaign “to destroy ISIS [Islamic State]”.

Идея создания этнически чистых государств несомненно является нереальной и противоречащей неоднократно подтверждавшимся заявлениям международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal of ethnically pure States was clearly unrealistic and contrary to the repeated statements of the international community.

Они с трудом верят, что подобные заявления могут принадлежать министру обороны цивилизованного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They find it hard to believe that the minister of defence of a civilized state could make such statements.

Такие договоры представляют собой не простые заявления о намерении, а конкретные обязательства, которые государства-участники должны соблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such treaties did not constitute mere declarations of intent but concrete obligations with which States parties must comply.

Его заявление широко освещалось в китайских СМИ, и он даже получил государственное финансирование для компании, которая никогда не выпускала продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His announcement was widely covered by Chinese media, and he was even given public funding for a company that never released a product.

В отличие от этого авторы содержащегося в пункте 1 красноречивого определения воздерживаются от заявления о том, что потерпевшее государство вправе принимать контрмеры или что они являются законными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, the ostensive definition in paragraph (1) refrains from saying that the injured State is entitled to take countermeasures, or that they are lawful.

Ложное заявление о лишении свободы может быть сделано на основании частных действий или на основании неправомерного государственного задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A false imprisonment claim may be made based upon private acts, or upon wrongful governmental detention.

Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope.

Но ладно, давайте поговорим позже, я знаю, что в начале 2009 года метрополия Восточной Ютландии и государство сделают какое-то официальное заявление для этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But OK lets take the talk later i know that in the beginning of 2009 the East jutland metropolitan area and the state will make some official statement for the area.

Например, есть несколько религиозных организаций, которые выступили с заявлениями, пропагандирующими преподавание эволюции в государственных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, there are several religious organizations that have issued statements advocating the teaching of evolution in public schools.

Она права, но в ее заявлении есть один фатальный недостаток, заключающийся в том, что если бы не эти вторжения, то «Исламского государства» в его сегодняшнем виде не было бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She’s right, but this argument suffers from the fatal defect that the Islamic State would not exist in its current form were it not for these interventions.

Верно, что такой критерий, вероятно, нельзя было бы применять ко всем односторонним заявлениям государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that such a criterion might not be applicable to all unilateral declarations of States.

Фалуньгун сопротивлялся кооптации и вместо этого подал заявление о полном выходе из государственной ассоциации цигун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falun Gong resisted co-optation, and instead filed to withdraw altogether from the state-run qigong association.

Если по какой-либо причине в местном разрешении отказано, вместо этого подают апелляцию в DESP, чтобы государственный совет пересмотрел заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the local permit is denied for any reason, instead one files an appeal to DESPP to have the state board re-examine the application.

Мы надеемся, что его видение будущего Организации, изложенное во вступительном заявлении, найдет поддержку у государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that his vision of the future of the Organization, contained in his opening remarks, will find support among Member States.

Трамп и Стив Бэннон, его бывший главный стратег, оба сделали заявления о глубоком государстве, которое, по их мнению, вмешивается в повестку дня президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump and Steve Bannon, his former chief strategist, have both made allegations about a deep state which they believe is interfering with the president's agenda.

Мы находимся в месте предоставленное государством для несения служебных обязанностей. и ваши заявления были сделаны во время несения этих самых обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are standing in a space provided by the government for conducting official duties, and your statements were made in the course of those duties.

Российские государственные СМИ, безусловно, обрадовались заявлениям Ренци, и подобное публичное выражение разногласий повергло зарубежных политических ястребов в состояние полного смятения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian state media certainly enjoyed Renzi’s remarks, and such a public display of discord inspired a fair degree of consternation among foreign policy hawks.

Это различие между государственной изменой и тяжкими преступлениями закончилось в 1772 году, когда суду было разрешено сделать заявление от имени обвиняемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This distinction between treasons and felonies ended in 1772, when the court was permitted to enter a plea on a defendant's behalf.

От лица, подающего заявление на государственную сертификацию, также можно ожидать представления отпечатков пальцев, документов об образовании и профессиональной подготовке, а также сертификации компетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person applying for state certification may also be expected to submit fingerprints, education and training records, and competency certification.

В Сиднее 11 августа вступительное заявление Эбботта было сосредоточено на его основных предвыборных посланиях, касающихся государственного долга, налогообложения и просителей убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sydney on 11 August, Abbott's opening statement focused on his main election messages around government debt, taxation and asylum seekers.

Сообщения о вакантных должностях следует направлять государствам-членам по крайней мере за два месяца до истечения срока подачи заявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vacancy announcements should be distributed to Member States at least two months before the application deadline.

Его последнее заявление адвокату перед казнью заключалось в том, что его убийство не возместит потери других и что государство убивает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His final statement to his lawyer before his execution was that killing him would not compensate for the loss of others, and that the state was murdering him.

Осужденные имеют право обращаться с предложениями, заявлениями и жалобами в органы государственной власти, общественные организации и к должностным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners are entitled to submit proposals, statements and complaints to the executive authorities of the State, public organizations, and officials.

Однако начинающееся потепление было прервано поспешным заявлением Лаврова, который опроверг слова Керри о том, что Россия дала согласие помогать коалиции государств во главе с США в борьбе против Исламского государства в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the apparent warming was overshadowed by Lavrov’s quick denial of Kerry’s claim that Russia had agreed to assist in the U.S.-led coalition against Islamic State in Iraq.

Существует так много двусмысленностей со стороны многих государств и классификация их по кратким заявлениям ИМО граничит с оригинальными исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is so much ambiguity from many states and classifying these on short statements imo borders on Original Research.

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

Поэтому, как и ранее, требуется частично просматривать каждое заявление собственноручно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manual intervention on each application therefore remains a requirement.

Скоро я подаю заявление в полицейскую академию, и в учебнике сказано, чту нужно поработать над навыками наблюдения, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm applying to the police academy soon and the manual says I have to work on my observation skills so...

Для разъяснения продуктов, которые законно содержат асбест, прочитайте пояснительное заявление EPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a clarification of products which legally contain asbestos, read the EPA's clarification statement.

Абсолютно важно, чтобы тот, кто разместил заявление Хокинга с вероятностью 98%, предоставил цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's absolutely crucial that whoever posted Hawking's 98% probability claim provides a citation.

Несколько соответствий между стихотворениями там иногда объясняются как результат того, что книга делает скрытое роялистское заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The several correspondences among the poems there are sometimes explained as the result of the book's making a covert Royalist statement.

Недавнее заявление ААП об обрезании не является хорошим доказательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent AAP statement on circumcision is NOT good evidence.

Разоблачители ФБР сделали именно это заявление о лабораториях ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI whistleblowers made just that claim about the FBI labs.

Несколько дней спустя Шерил Сэндберг, главный исполнительный директор Facebook, сделала заявление во время поездки за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days later, Sheryl Sandburg, Facebook's COO, made a statement while traveling abroad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государства выступили с заявлением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государства выступили с заявлением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государства, выступили, с, заявлением . Также, к фразе «государства выступили с заявлением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information