Гранить алмаз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гранить - cut
гранить мостовую - cut the pavement
граниться - granite
гранить алмаз - facet a diamond
гранить алмаз притиром - to cut a diamond on lap
гранить драгоценный камень - cut a jewel
шлифовать, гранить бриллиант - to cut / grind / polish a diamond
Синонимы к гранить: гранить, шлифовать, молоть, растереть, точить, скрежетать, отрезать, резать, разрезать, резаться
Значение гранить: Шлифуя, делать грани (на камне).
имеющий свойства алмаза - diamondy
алмаз роза - diamond rose
алмазная головка - diamond head
алмазно-сердце - diamond-heart
алмазы добываются - diamonds are mined
разведочное алмазное бурение - exploration diamond drilling
как алмаз - as diamond
для необработанных алмазов - for rough diamonds
такие как алмазы - such as diamonds
самозатачивающаяся буровая коронка, импрегнированная алмазами - ferret bit
Синонимы к алмаз: бриллиант, алмаз, диамант, ромб, алмаз для резки стекла, площадка для игры в бейсбол, адамант, твердый минерал, твердый металл, что-либо несокрушимое
Антонимы к алмаз: стекляшка
Значение алмаз: Прозрачный драгоценный камень, блеском и твёрдостью превосходящий все другие минералы.
Форма и качество огранки. Именно благодаря ей алмаз приобретает свойства бриллианта, самого ценного, самого твердого и самого дорогого драгоценного камня. |
When a man in Colonial times asked a woman to marry him, he presented her with a thimble. |
Я видел Люси Алмаз. |
It's Lucy Diamond! |
Алмаз имеет ряд мелких изъянов,царапины на поверхности стола и небольшой скол на поясе. |
The diamond has a number of tiny flaws, scratches on the table facet, and a small chip at the girdle. |
В марте 2017 года по всем правильным причинам был сертифицирован Алмаз RIAA. |
In March 2017, All the Right Reasons was certified diamond by the RIAA. |
Это означает, что чистый алмаз должен пропускать видимый свет и выглядеть как чистый бесцветный кристалл. |
This means that pure diamond should transmit visible light and appear as a clear colorless crystal. |
Эти матрицы изготавливаются из различных материалов, наиболее распространенными из которых являются карбид вольфрама и Алмаз. |
These dies are manufactured from a number of materials, the most common being tungsten carbide and diamond. |
Видишь ли, фуллерен - это углерод, как алмаз, но он пустой внутри, потому легкий. |
You see, a Bucky ball is carbon, like a diamond, but it's hollow, so it's light. |
Мистер Седли, доверенный агент компании Черный алмаз, беззольный уголь. Угольная верфь, Темз-стрит и коттеджи Анна-Мария, Фулем-роуд. |
Mr. Sedley, Sole Agent for the Black Diamond and Anti-Cinder Coal Association, Bunker's Wharf, Thames Street, and Anna-Maria Cottages, Fulham Road West. |
И я люблю шлифовать её, как грубый алмаз, пока он не засияет. |
And I love to hone it like a rough diamond until it sparkles. |
Охранники поймали негритянского мальчишку, который пытался украсть алмаз: разрезал кожу под мышкой и спрятал в рану камень. |
One of the black boys was caught trying to steal a diamond. He cut a hole under his armpit and hid the stone inside it. |
Преподобный Саймон Роллз украл Алмаз Раджи. |
The Reverend Simon Rolles had stolen the Rajah's Diamond. |
Они выставляют самый экзотичный розовый алмаз. |
They're displaying the world's most exotic pink diamond. |
Люси Алмаз - явный нарциссирующий социопат,.. ...и одновременно социо-жертва, дитя, обречённое на вечные поиски любви. |
Lucy Diamond is at once a narcissistic sociopath and a victimized girl-child eternally searching for the love of her father. |
Вот наконец человек, каких нужно побольше, это просто драгоценный алмаз! |
Here, at long last, is the sort of man so badly needed. A man of that kind is a jewel beyond price. |
Итак, я продам этот алмаз. |
My first business will be to dispose of this diamond. |
Алмаз, известный как Тьма. Черный 20-каратный, имеет большое культурное значение у людей Сороро. |
A diamond known as the Darkness. It's a 20-karat black diamond of great cultural importance to the Sororo people. |
Алмаз надо поместить в свежую и теплую кровь, но даже тогда нужно долго бить по нему молотом. |
But it must be steeped in bloodDthat is fresh and warm and, even so, many blows are needed.' |
Джейми спал плохо, и в кошмарах его постоянно преследовали рычащие львы и бешеные слоны, а какие-то бородатые люди пытались отобрать большой алмаз. |
He slept fitfully, his dreams filled with charging lions and elephants, and large, bearded men trying to take an enormous diamond away from him. |
A perfect diamond would be composed simply of light. |
|
Там нашли самый большой алмаз в мире, лежавший просто в песке, под ногами, и вся страна казалась огромным сундуком с сокровищами, только и ожидавшим, пока его откроют. |
The biggest diamond in the world had been found there, lying loose in the sand, and the whole area was rumored to be a great treasure chest waiting to be opened. |
Ты как неогранённый алмаз. |
You're like a diamond in the rough. |
В настоящее время он как необработанный алмаз. Cовсем необработанный. |
He is at the moment a diamond in the rough though - and I do mean rough. |
Каждый из нас в какой-то момент был как необработанный алмаз и с верой, нам удалось воплотить мечту в реальность |
Every single coach at one point in time was a diamond in the rough, and with belief, we were able to craft our dream into a reality. |
But Peter always tries to find a diamond in the rough. |
|
Sometimes you find a diamond in the rough. |
|
Он кажется необработанным алмазом и ты не можешь потратить этот алмаз на это плохое для свиданий время. |
He... he sounds like a diamond in the rough, okay? And you cannot squander a diamond in the rough, not in these dark dating times. |
Да, Звездочка - это наш неограненный алмаз в этом деле. |
Yeah, Little Star's our diamond in the rough here. |
Ты должен подчеркнуть свои достоинства. Ты - как негранёный алмаз. |
You gotta highlight your attributes, like a diamond in the rough. |
И каждый такой алмаз уникален, с номером, сделанным лазером. |
And every conflict-free diamond has a unique, laser-etched I.D. on it. |
Этот алмаз требовалось разделить между друзьями Эдмона. |
This diamond was to have been shared among his friends. |
Если ЦЕРН был штаб-квартирой сообщества, то не там ли должен храниться знаменитый алмаз, известный под названием Ромб иллюминатов? |
If CERN was Illuminati headquarters, was CERN where the Illuminati kept their infamous Illuminati Diamond? |
Считаю, тебе следует внимательно посмотреть на этот по-настоящему твердый алмаз, и подумать над тем, как много времени потребовалось куску углерода, чтобы превратить в него. |
I think you should stare at that diamond real hard and think how long it took for a lump of carbon to become that. |
Ого, эта Люси Алмаз такая. |
Lucy Diamond, she's... |
Алмаз Кассино был описан как итало-американская версия Scopone. |
Diamond Cassino has been described as an Italo-American version of Scopone. |
Графит-хороший электрический проводник, в то время как алмаз имеет низкую электропроводность. |
Graphite is a good electrical conductor while diamond has a low electrical conductivity. |
Аллотропы углерода включают графит, одно из самых мягких известных веществ, и Алмаз, самое твердое природное вещество. |
The allotropes of carbon include graphite, one of the softest known substances, and diamond, the hardest naturally occurring substance. |
Тремя относительно известными аллотропами углерода являются аморфный углерод, графит и Алмаз. |
The three relatively well-known allotropes of carbon are amorphous carbon, graphite, and diamond. |
Поэтому недавние исследования сверхтвердых материалов были сосредоточены на соединениях, которые были бы термически и химически более стабильными, чем чистый алмаз. |
Therefore, recent research of superhard materials has been focusing on compounds which would be thermally and chemically more stable than pure diamond. |
Во время своего визита она отколола брошь и предложила ее на экспертизу Луису Ашеру, племяннику Джозефа Ашера, который расколол необработанный алмаз. |
During her visit, she unpinned the brooch and offered it for examination to Louis Asscher, nephew of Joseph Asscher, who split the rough diamond. |
Алмаз-это твердая форма элемента углерода с его атомами, расположенными в кристаллической структуре, называемой алмазной кубической. |
Diamond is a solid form of the element carbon with its atoms arranged in a crystal structure called diamond cubic. |
Однако при температурах выше 4500 К Алмаз быстро превращается в графит. |
However, at temperatures above about 4500 K, diamond rapidly converts to graphite. |
Алмаз является самым твердым известным природным материалом как по шкале Виккерса, так и по шкале Мооса. |
Diamond is the hardest known natural material on both the Vickers scale and the Mohs scale. |
Алмаз имеет широкую полосу пропускания 5,5 эВ, соответствующую длине волны глубокого ультрафиолета 225 Нм. |
Diamond has a wide bandgap of 5.5 eV corresponding to the deep ultraviolet wavelength of 225 nanometers. |
Практически любой элемент может быть введен в алмаз путем ионной имплантации. |
Virtually any element can be introduced to diamond by ion implantation. |
Как самый твердый известный природный материал, алмаз может быть использован для полировки, огранки или изнашивания любого материала, включая другие алмазы. |
As the hardest known naturally occurring material, diamond can be used to polish, cut, or wear away any material, including other diamonds. |
Ким и Рон используют его ежегодную открытую выставку собак, с Руфусом в качестве участника, как прикрытие, чтобы вернуть Алмаз. |
Kim and Ron use his annual open dog show, with Rufus as an entrant, as cover to recover the diamond. |
В 1890 году Ачесон попытался синтезировать алмаз, но в итоге создал синие кристаллы карбида кремния, которые он назвал карборундом. |
In 1890 Acheson attempted to synthesize diamond but ended up creating blue crystals of silicon carbide that he called carborundum. |
Свойства отдельных природных алмазов или карбонадо слишком широко варьируются для промышленных целей, и поэтому синтетический алмаз стал основным объектом исследований. |
The properties of individual natural diamonds or carbonado vary too widely for industrial purposes, and therefore synthetic diamond became a major research focus. |
Алмаз ювелирного качества используется в ювелирных изделиях, а промышленные алмазы используются в сверлильных, режущих и полирующих инструментах для обработки металлов и камня. |
Gem quality diamond is used in jewelry, and industrial diamonds are used in drilling, cutting and polishing tools for machining metals and stone. |
Это объясняется тем, что алмаз в основном предпочитали за его эстетические качества, а мелкие недостатки в структуре и составе были видны невооруженным глазом. |
This is because diamond was mainly preferred for its aesthetic qualities, and small flaws in structure and composition were visible by naked eye. |
Я думаю, что ссылка на другое похожее на деньги вещество-Алмаз - могла бы прояснить некоторую путаницу. |
I think that a reference to another money-like substance - diamond - might clear up some confusion. |
Первый алмаз там был найден в 1866 году на берегах Оранжевой реки и стал известен как алмаз Эврика. |
The first diamond there was found in 1866 on the banks of the Orange River and became known as the Eureka Diamond. |
Алмаз с гранями, ограненными только на несколько градусов неровно, может привести к плохому исполнению камня. |
A diamond with facets cut only a few degrees out of alignment can result in a poorly performing stone. |
В торговле драгоценными камнями термин световая производительность используется для описания того, насколько хорошо отполированный Алмаз вернет зрителю свет. |
In the gem trade, the term light performance is used to describe how well a polished diamond will return light to the viewer. |
Сапфир и Алмаз затем стали стандартными материалами для наконечника стилуса. |
Sapphire and diamond then became the standard stylus tip materials. |
Разработанный как тяжелый тягач для танка транспортировки, жесткий-Такси Алмаз Т 980 является продуктом алмазной компании T в Чикаго. |
Designed as a heavy prime mover for tank transporting, the hard-cab Diamond T 980 was the product of the Diamond T Company in Chicago. |
В результате получился Алмаз Т 980, 12-тонный грузовик с жесткой кабиной 6х4. |
The result was the Diamond T 980, a 12-ton hard-cab 6x4 truck. |
В июне 2016 года Алмаз-Антей объявил об успешных испытаниях зенитного комплекса. |
In June 2016 Almaz-Antey announced successful trials of the anti-aircraft complex. |
Алмаз Эврика был найден близ Хоуптауна на оранжевой реке 15-летним мальчиком по имени Эразмус Стефанус Джейкобс в 1867 году. |
The Eureka Diamond was found near Hopetown on the Orange River by a 15 year old boy named Erasmus Stephanus Jacobs in 1867. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гранить алмаз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гранить алмаз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гранить, алмаз . Также, к фразе «гранить алмаз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.