Грубый ветер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грубый ветер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rough wind
Translate
грубый ветер -

- грубый

имя прилагательное: rude, raw, rough, gross, rank, coarse, harsh, crude, unrefined, tough

- ветер [имя существительное]

имя существительное: wind, breeze



Но по равнине пробегал лишь обычный осенний ветер, такой же тихий и спокойный, как текущая рядом река.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was only the normal autumn wind high up, going by like another river.

Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours.

Известно также, что это не труба, а ветер и песня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also known as This is Not a Pipe and The Wind and the Song.

Я прошелся по цитатам в этой статье, пытаясь сделать грубый аудит пригодности источника по нескольким пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through the cites in this article trying to do a rough audit of source suitability on a couple of points.

вода, волны, ветер, чудовища, триппер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water, waves, wind, monsters, gonorrhea...

Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tough brute ninja who has dedicated his life to eradicating the world of hippies

Он сделал грубый расчет высоты от себя до барона, когда тот исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had made a rough estimate of the height from himself to the baron when the baron had disappeared.

Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze.

Пусть же ветер расправит эти крылья и принесёт их тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the wind carry... these wings to you.

Не просто ветер, а сильный ветер - слишком сильный, чтобы использовать зонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just wind, strong wind - too strong to use her umbrella.

Сыр такой грубый и ужасно пахнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so coarse and strong-smelling.

Эти чрезвычайно активные ионы, возникающие в результате вспышек, известны как галактические космические лучи, которым солнечный ветер не дает проникнуть внутрь Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremely energetic ions created in these bursts are known as galactic cosmic rays and they are mostly blocked from coming into the solar system by the solar wind.

«Мы были за пределами зоны ядерного испарения, — сказал Антенори, — но очень близко к эпицентру, и могли почувствовать „чудесный теплый ветер“ взрывной волны, которая возникала при детонации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're outside the vaporization range, said Antenori, but well within the 'I will feel the wonderful warm wind that will blow by when it goes off in a second' range.

Эмоции были сильно разогреты в Польше, признал Буш 23 июня 1989 года в беседе с Гельмутом Колем, однако, по его мнению, «следует действовать осторожно и не выбрасывать деньги на ветер».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions were running high in Poland, Bush acknowledged to Helmut Kohl on June 23,1989, but it was “important to act carefully and to avoid pouring money down a rat-hole.”

Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year.

Я хотела было послать за вами и пригласить вас к себе, полагая, что вы не решитесь прийти сюда в такой ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a good mind to send to you to come to my house, thinking you might not venture up here in the wind.

Эта пластина в мраморном блоке, о которой вы говорите, называется West Ponente, что означает Западный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That tile you're talking about in St. Peter's Square is called the West Ponente-the West Wind.

Я был крайне удивлен, получив такой грубый ответ от незнакомца; меня смутили также хмурые, злые лица его спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was exceedingly surprised on receiving so rude an answer from a stranger, and I was also disconcerted on perceiving the frowning and angry countenances of his companions.

Ей казалось, что ветер доносит далекий шум множества голосов, хотя ветра не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every now and then, the wind seemed to bear the distant multitudinous sound nearer; and yet there was no wind!

Он грубый, противный, почти расист

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's abrasive, obnoxious, borderline racist...

В нем слилась бездна запахов, он не мог угадать каких: цветы, химические вещества, пыль, ветер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a lot of things in it he couldn't identify: flowers, chemistries, dusts, winds.

А теперь иди ко мне, грубый маленький турист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, come here, you naughty little sightseer.

Грубый, неграмотный, грязный, он ограждал их от ужасов Реконструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rude, illiterate, dirty, he was a bulwark between the ladies and the terrors of Reconstruction.

Все еще ярко светило солнце, дул свежий радостный ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun shone very brightly still, and there was a gay high wind.

Ветер все грознее волновал океан, пробегал неспокойной рябью по огромным волнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind began to churn up the sea and the heavy rollers were flecked with white foam.

Ветер дует в спину, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the wind up our arse, Captain.

Ветер перешел в настоящий ураган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breeze rose to a moaning wind.

Сначала он решил, что ее сорвал ветер; но тогда кнопки остались бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought at first the wind had torn it off; but in that case the thumbtacks would still have been there.

Потому что я слышу его, может показаться, что это ветер, но это не ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I can hear him, a noise like the wind, but it's not the wind.

К вечеру начался ливень, и ветер так бушевал, что все окна и двери старого дома ходили ходуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards evening a violent storm of rain came on, and the wind was so high that all the windows and doors in the old house shook and rattled.

Это был Восточный ветер, одетый китайцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the East Wind. He was dressed as a Chinaman.

Кажется, говорят на открытом пространстве, будто ветер дует в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has that open air sound, you know, like wind blowing through trees.

Сутками дул теплый и влажный юго-западный ветер, и за одни сутки снег оседал на целый фут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For twenty-four hours the Chinook wind blew, and in that twenty-four hours the snow was diminished fully a foot in depth.

Вы просто омерзительно грубый человек - зачем вы нее это ворошите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, if you are going to be hateful and rude enough to bring that up again!

Поднялся ветер, и Джим сказал - на обратном пути мы, пожалуй, попадём под дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind was growing stronger, and Jem said it might be raining before we got home.

Да не так сильно в ту ночь и дуло, разве что ветер был шквалистый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, it was only blowing in fits and starts at the time.

После этого он ушел, и Селдон долго смотрел на удаляющуюся спину этого худого, озабоченного человека. Резкий пронизывающий ветер продувал его теплый свитер насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time he did leave and Seldon looked after him, feeling the cold wind knife through his sweater.

Он тупой, корыстный, грубый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is obtuse, selfish and brutal.

И ведь меня нисколько не огорчало бы, что я такой грубый и обыкновенный, если бы мне этого не сказали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissatisfied, and uncomfortable, and-what would it signify to me, being coarse and common, if nobody had told me so!

От быстрой езды холодный ветер щипал мне лицо и руки, захватывало дух, и я, закрыв глаза, думал: какая она великолепная женщина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold wind nipped my face and hands, and took my breath away as we drove rapidly along; and, closing my eyes, I thought what a splendid woman she was.

Он грубый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a mean man.

Свежий морской ветер, дувший из Европы, ворвался ко мне в окно, гроза разразилась, полились потоки дождя, загремел гром и вспыхнула молния, - воздух очистился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wind fresh from Europe blew over the ocean and rushed through the open casement: the storm broke, streamed, thundered, blazed, and the air grew pure.

Более грубый, популистский Форрест открывался в другом спектакле дальше по центру города в тот же вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more coarse, populist Forrest was opening in a different play further downtown that same night.

Аэростат и команда прибыли к рассвету, измученные девятичасовым ночным испытанием, когда штормовой ветер унес воздушный шар прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balloon and crew arrived by daylight, exhausted from the nine-hour overnight ordeal, when a gale-force wind took the balloon away.

В кино роли пинсента включают дебошира, который видел ветер, Джона и миссис, новости о доставке и вдали от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinsent's movie roles include The Rowdyman, Who Has Seen the Wind, John and the Missus, The Shipping News and Away from Her.

До сих пор никто не читал диалог, который перерос в мой грубый комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far nobody has read the dialogue that escalated into my rude comment.

Ветер и дождь также ваяли мягкий песчаник на протяжении миллионов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind and rain have also sculpted the soft sandstone over millions of years.

Ни одна из игр не имела экранной оценки, и система использовала грубый зуммер для звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither game had on-screen scoring and the system used a crude buzzer for sound.

До применения паровой машины, работающей на угле, на судах в начале 19-го века весла или ветер были основным средством движения судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the application of the coal-fired steam engine to ships in the early 19th century, oars or the wind were the principal means of watercraft propulsion.

Возобновляемые источники энергии, такие как ветер и солнечная энергия, различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renewable energy sources like wind and solar energy vary.

Намеренно грубый как по содержанию, так и по исполнению, восьмисерийный сериал был позже выпущен на DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intentionally crude both in content and execution, the eight-episode series was later released on DVD.

Появляясь в серии 2, Рики изображается как имеющий грубый акцент кокни и всегда носящий пару боксерских перчаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appearing in series 2, Ricky is portrayed as having a rough Cockney accent and always wearing a pair of boxing gloves.

Ветер был сильнее, чем ожидалось, и в результате они вышли на сушу позже и южнее, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Voice was then managed by two journalists from Phoenix, Arizona.

Но в Аберкорне, в Африке, они не могли дождаться, пока ветер утихнет, чтобы они могли спуститься с холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at Abercorn in Africa they could not wait for the wind to drop so they could take off downhill.

Ружье для охоты на оленей представляло собой грубый однозарядный пистолет из литого алюминия, ствольная коробка которого была выполнена в виде цилиндра в верхней части оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deer gun was a crude, single-shot pistol made of cast aluminium, with the receiver formed into a cylinder at the top of the weapon.

Более грубый материал используется для строительства ограждений, кровельных балок и специальных строительных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rougher material is used for fence construction, roof beams and specialist building work.

Его поймай ветер звучит как куранты свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 'Catch The Wind' sounds like 'Chimes of Freedom'.

По словам Toyota, это состояние может вызвать грубый холостой ход и потенциальную остановку двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Toyota, the condition can cause rough idling and potential engine stalling.

Пока господствует восточный ветер, Британия будет процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst the east wind prevails Britain shall prosper.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грубый ветер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грубый ветер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грубый, ветер . Также, к фразе «грубый ветер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information