Групповая жилая застройка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Велоспорт. Шоссейные гонки . Групповой заезд, женщины - Cycling. Cycling Road. Individual road race women
корректор группового времени задержки - group delay equalizer
корректор частотной характеристики группового времени задержки - group delay time frequency response equalizer
групповая двойственность - group duality
групповое [пакетное] считывание - burst reading
групповое действие - group action
групповое страхование - collective insurance
групповой формат записи данных - group coded recording
групповые компетенции - group competencies
Синонимы к групповая: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль
жилая палуба - mess deck
жилая недвижимость - residential real estate
жилая - Residential
жилая часть - residential part
жилая архитектура - residential architecture
жилая вода - residential water
жилая парковка - residential parking
жилая политика - residential policy
жилая утилита - residential utility
Международная жилая код - international residential code
площадка жилой застройки - estate
застройку - Regulated
застройщика - builder
частные застройщики - private developers
застройщик недвижимости - real estate developer
частный застройщик - private developer
план новой застройки старого района - redevelopment plan
редкая застройка - dispersed settlement
участок застройки - action area
участок для первичной застройки - greenfield site
Синонимы к застройка: строительство, обстройка, планировка, самозастройка
И город запланировал - хорошо это или плохо - застройку участка в 3,5 тысячи квадратных км вокруг которого будет построена Хай Лайн. |
And the city has planned - for better or for worse - 12 million square-feet of development that the High Line is going to ring around. |
Многие мосты, вырубки и насыпи были сняты, а земля продана под застройку. |
Many bridges, cuttings and embankments have been removed and the land sold for development. |
Minister's redevelopment speech at the Omni tonight, remember? |
|
This style of building was built in urban areas. |
|
И наоборот, в начале 1950-х годов пригородные застройки, которые были выложены на сетке, демонстрируют аналогичную низкую плотность. |
Conversely, early 1950s suburban developments that were laid out on a grid exhibit similar low densities. |
Закон также заморозил застройку на федеральных землях до окончательного выбора парков, памятников и убежищ. |
The act also froze development on federal lands pending a final selection of parks, monuments, and refuges. |
Его снос, чтобы освободить место для новой жилой застройки, начался в апреле и был завершен в июле 2012 года. |
Its demolition to make way for a new housing development began in April and was completed in July 2012. |
Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке. |
This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life. |
This new development will be light, clean, airy. |
|
Крупный калифорнийский землевладелец, работающий с застройками, вступает в дело. |
A major California landowner committed to real estate development steps in. |
Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах. |
You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns. |
Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу. |
He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow. |
Мне только от вас потребуется список наиболее активных противников застройки. |
The only thing I'll need from you will be a list of the most vocal opponents to the housing. |
I checked the county zoning maps for your request. |
|
Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу. |
He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow. |
При выборе группы начинается групповая переписка, в которой может участвовать каждый, кто в ней состоит. |
When you select a group, it starts a single group conversation that anyone in the group can reply to. |
Скажите архитектору Росси, что земли непригодны для застройки. |
Go to builder Rossi. Tell him lands are not being developed. |
Вы будете использовать тот же метод... что и он со своими застройками... |
Will you be using the same approach... he does with his buildings... |
Дом Дэнни вниз по дороге от застройки. |
Danny's house is down the road from the development. |
I'm in a land development deal with him. |
|
Это не просто здание, здесь будет микрорайон как только появится спонсор, я сразу займусь застройкой. |
They are not projects. It's going to be a community as soon as I get the rest of the funding and we start our construction. |
И потом, он хочет подчиниться решению суда, но его с этой застройкой не ассоциируют. |
Plus, he's pro-compliance on the housing, but he's not identified with it like you are. |
Касательно судебного приказа по жилой застройке, по делу Соединенные Штаты и НАСПЦН против города Йонкерс. |
In the matter of court-ordered housing in the case of the United States and the NAACP versus City of Yonkers. |
Ты восстановишь застройки в Хайленд Парке, проведёшь лето на Огненных островах, в конечном счёте усыновишь вьетнамских близнецов и заведёшь свою собственную семью. |
I see you restoring a townhouse in Highland Park, summering on Fire Island, eventually adopting Vietnamese twins and having a family of your own. |
Yes, because usually the dynamic of these tests is... |
|
У тебя нет шансов остановить проект по застройке, а тогда, скажи пожалуйста, какая тебе с этого всего выгода? |
You can't hope to stop my development plans, so, what do you actually expect to gain from all this? |
Жилищные застройки за пределами города также стремятся сочетать ведические заповеди Махариши дизайна с новейшими технологиями устойчивого развития. |
Housing developments outside of city limits are also seeking to combine Maharishi Vedic precepts of design with the latest sustainability technologies. |
В Орлеане, Онтарио, пригороде Оттавы, есть 70-квартирная застройка, Ideal Village Co-Op Inc, где 75 процентов жителей были медитаторами ТМ. |
There is a 70-unit development, Ideal Village Co-Op Inc, in Orleans, Ontario, a suburb of Ottawa, where 75 percent of the residents have been TM meditators. |
Третья групповая выставка фовистов состоялась в Осеннем салоне 1906 года, проходившем с 6 октября по 15 ноября. |
The third group exhibition of the Fauves occurred at the Salon d'Automne of 1906, held from 6 October to 15 November. |
Ориентированная на туристов застройка имела большое количество ресторанов и 14-ти театральный мегаплекс кинотеатр Cinemark. |
The tourist-oriented development had a large number of restaurants and a 14-theater megaplex Cinemark movie theater. |
Мост был важным фактором в структуре роста столичного Сиднея, особенно в жилой застройке в послевоенные годы. |
The bridge has been an important factor in the pattern of growth of metropolitan Sydney, particularly in residential development in post World War II years. |
Деревня Осборн-это сложное городское сообщество с богатым наследием и разнообразными формами застройки. |
Osborne Village is a complex urban community with a rich heritage and diverse built forms. |
Другим ЦС доверяют в относительно небольшом сообществе, например в бизнесе, и они распределяются другими механизмами, такими как групповая политика Windows. |
Other CAs are trusted within a relatively small community, like a business, and are distributed by other mechanisms like Windows Group Policy. |
Ожидалось, что дома будут стоить по меньшей мере на 10% дороже, чем сопоставимые объекты в обычных застройках. |
The homes were expected to cost at least 10% more than comparable properties in normal developments. |
В результате остров Хилтон-Хед отличается необычным количеством древесного покрова по сравнению с количеством застройки. |
As a result, Hilton Head Island enjoys an unusual amount of tree cover relative to the amount of development. |
Сельскохозяйственная и жилая застройка прерии, по оценкам, сократила ее до 0,1% от ее прежней площади. |
Agricultural and residential development of the prairie is estimated to have reduced the prairie to 0.1% of its former area. |
В 1962 году групповая селекция была использована в качестве популярного объяснения адаптации зоологом В. К. Уинн-Эдвардсом. |
In 1962, group selection was used as a popular explanation for adaptation by the zoologist V. C. Wynne-Edwards. |
Первоначально он установил общественный коридор в 300 футов, выходящий к реке, но позже эта область была освобождена для частной застройки. |
Initially he established a public corridor of 300 feet fronting the river, but later this area was released for private development. |
Крупномасштабная застройка, наконец, расширилась к западу от города с улучшенным доступом и дренажем в 1960-х годах. |
Large scale development finally expanded to the west of the city with improved access and drainage in the 1960s. |
Первая очередь была построена на северной стороне застройки, где в начале 2000-х годов было построено десять единиц жилья. |
The first phase was built to the northern side of the development, which saw ten units built in the early 2000s. |
Такие права иногда приводят к тому, что они препятствуют ограждению и застройке сельскохозяйственных земель. |
Such rights sometimes had the effect of preventing enclosure and building development on agricultural land. |
Будущая застройка предполагала снос сортировочного отделения из красного кирпича в задней части здания. |
The future development involved the demolition of the red brick sorting office at the rear of building. |
Совет ввел ограничение на линию застройки и отказался исключить условие о дорожном обслуживании. |
The council imposed a building line restriction and refused to delete the road service condition. |
Затем в пользу истца была передана передача участка № 2, в частности, пятнадцатифутовой линии застройки и служебной дороги. |
Transfer of Lot 2 was then passed in favour of the plaintiff subject, inter alia, to the fifteen-foot building line and the service road. |
Групповая выставка произведений искусства Naif de Montivilliers, Франция. |
Group Exhibition of Art Naif de Montivilliers, France. |
В программе также подчеркивается групповая игра, хоры и групповая арабская перкуссия. |
The program also emphasizes group playing, choirs and group Arabic percussion. |
Этот план позволил сократить объем застройки в этом районе на 75 процентов. |
The plan reduced development in the area by 75 percent. |
Предполагая постоянный спрос, увеличение площади застройки снижает стоимость улучшений на землях, таких как дома. |
Assuming constant demand, an increase in constructed space decreases the cost of improvements to land such as houses. |
В 1977 году недвижимость была приобретена для коммерческой застройки Робертом Хоганом, и деревья планировалось снести бульдозерами. |
In 1977 the property was purchased for commercial development by Robert Hogan and the trees were scheduled to be bulldozed. |
Значительные жилищные застройки в близлежащих Понтире и Квмбране привели к увеличению транспортных заторов в Каэрлеоне. |
Substantial housing developments in nearby Ponthir and Cwmbran have increased traffic congestion in Caerleon. |
Уровень сложности доказательства зависит от того, как определяется матричная групповая алгебра ли. |
The level of difficulty of proof depends on how a matrix group Lie algebra is defined. |
Несколько пирамид и руин даже остались раскопанными в пределах городской застройки города. |
Several pyramids and ruins have even remain unearthed within the urban sprawl of the city. |
Трамп также начал строительство на Trump Place, многоэтажной застройке вдоль реки Гудзон. |
Trump also began construction on Trump Place, a multi-building development along the Hudson River. |
Эти люди приспосабливаются, потому что групповая интерпретация более точна, чем ваша собственная. |
These people conform because the group interpretation is more accurate than your own. |
На графике слева показаны коэффициент усиления и групповая задержка для фильтра Чебышева типа II пятого порядка с ε=0,1. |
The gain and the group delay for a fifth-order type II Chebyshev filter with ε=0.1 are plotted in the graph on the left. |
Таким образом, групповая скорость может быть вычислена по любой из следующих формул:. |
The group velocity, therefore, can be calculated by any of the following formulas,. |
Групповая скорость часто рассматривается как скорость, с которой энергия или информация передается вдоль волны. |
The group velocity is often thought of as the velocity at which energy or information is conveyed along a wave. |
С восемнадцатого века площадь застройки быстро росла. Больница для бедных детей в синем плаще открылась в 1718 году. |
The built-up area grew rapidly from the eighteenth century on. The Bluecoat Hospital for poor children opened in 1718. |
Групповая фотография спартаковского ополчения во время боев в Берлине в январе 1919 года. |
Group photograph of Spartacist militia during the fighting in Berlin in January 1919. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «групповая жилая застройка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «групповая жилая застройка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: групповая, жилая, застройка . Также, к фразе «групповая жилая застройка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.