Групповые скидки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
групповой чат - group chatting
групповая дуэль - group duel
групповой политики - group policy
групповая цель - clustered formation
восприятие реальности в соответствии с групповыми и культурными стандартами - contract with reality
групповая пиктограмма - group icon
групповой опрос - group poll
групповые норовит - the group strives to
групповые скидки - group specials
на основе групповой - group-based
Синонимы к групповые: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль
определение объема без скидки на дефекты - full scaling
важные скидки - important discounts
двойные скидки - double discounts
все скидки - all discounts
групповые скидки - group specials
код скидки - discount code
конкретные скидки - specific discount
туристические скидки - travel discounts
не скидки до - discount until
Объем скидки - volume discounts are available
Синонимы к скидки: вычеты, надбавки, уступки, сокращения
В этом разделе описывается, как переопределить цены или накладные расходы номенклатур в заказе на продажу и как выполнить переопределение скидки в заказе на продажу. |
This topic explains how to override item prices or charges on a sales order and how to complete a discount override on a sales order. |
We can even offer meals at a discount price |
|
что я сказал про скидки. |
Forget about what I said about discounts. |
В качестве примеров упоминались Служба конъюнктурной информации или скидки при больших объемах заказов на публикации. |
The Market News Service and volume discounts for publications were mentioned as examples. |
Члены клуба Cirque du Soleil пользуются множеством других преимуществ; однако они не получают скидки на билеты. |
Cirque Club members enjoy many advantages; however, they do not receive discounts on show tickets. |
Что касается скидки для стран с низким доходом на душу населения, то не следовало бы злоупотреблять этой льготой. |
The low per capita income allowance should not be used excessively. |
В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо. |
Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel. |
Professional Edition, с предоставлением скидки при заказе на большие количества. |
Professional Edition is licensed per machine, with great discounts for larger quantities. |
Поэтому для получения общей правильной картины статистическая система должна эти скидки отражать. |
The rebates must, therefore, be picked up by the statistical system if the overall picture is to be correct. |
В поле Тип цены выберите происхождение типа взимаемой цены: от продукта, от назначенной цены или это цена, уменьшенная на процент скидки. |
In the Price type field, select whether the type of price that is charged originates from a product, a designated price, or a price that is reduced by a discount percentage. |
Эти скидки могут быть настроены для различных номенклатур, клиентов или ценовых групп и могут быть ограничены датой. |
These discounts can be set up for different items, customers, or price groups, and they can be limited by date. |
Настройте ценовую группу для каждой программы лояльности или уровня программы, на котором требуется применить определенные скидки. |
Set up a price group for each loyalty program or program tier in which you want to apply specific discounts. |
Щелкните Строки, чтобы создать строки для корректировки цены или скидки. |
Click Lines to create lines for the price adjustment or discount. |
Можно переместить цены и скидки непосредственно из заявки на закупку или использовать коммерческие соглашения для расчета цен и скидок. |
You can either transfer prices and discounts directly from the purchase requisition, or you can use trade agreements to calculate the prices and discounts. |
Можно включить приоритет сопоставления по типу проводки по дебету, сумме проводки, дате скидки при оплате наличными или сроку выполнения. |
You can enable the settlement priority by debit transaction type, transaction amount, cash discount date, or due date. |
The prices quoted are inclusive of all discounts. |
|
Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки. |
We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts. |
Для достижения своих целей он использовал нефтяные ресурсы страны, предоставляя значительные скидки Иордании и Сирии, находившимся в сложном экономическом положении, обеспечивая себе тем самым их благорасположение. |
He put his oil reserves to good use, providing Jordan and Syria-each a failing economy-with deeply discounted supplies, assuring their goodwill. |
Для установок на русском языке в Microsoft Dynamics AX 2012 R2 для Розница доступна специальная функция для страны/региона, которая позволяет настроить и использовать накопительные скидки для Розница. |
For Russian installations, Microsoft Dynamics AX 2012 R2 for Retail provides a country-specific feature that lets you configure and use cumulative discounts for Retail. |
Да, я знаю, что не мое дело, но для влюбленных мы предоставляем скидки. |
Yeah, I know it's none of my business, but for elopements we supply a box of rice. |
Four hundred and twenty, said Ferdinand, including discount. |
|
Сенсационные скидки на сумки из крокодильей кожи! |
Sensational discount on crocodile bags! |
Привлекательные налоговые скидки для иностранных вложений ограничение строительства и массивные бонусы хедж-фонда. |
Attractive tax opportunities for foreign investment... restrictive building consent and massive hedge-fund bonuses. |
Я уже пробовала купоны, скидки, даже рекламу в Вестях. Но пока ничего не сработало. |
I have tried coupons, price cuts, even ads in the Ledger so far nothing's worked. |
And never pass up a good discount, right? |
|
Just waiting to get back to the land of the big PX. |
|
Without the discount I won't make a profit. |
|
Она не сказала нам, что сегодня случилось, но она не думает, что это будет полезно продолжать групповые встречи с вами. |
And she didn't tell us what happened today, but she did tell us she didn't think it's gonna be helpful to continue seeing you girls as a group. |
Откровенно говоря, компания получала скидки, когда с бухгалтерским балансом было туго. |
Look, to be honest, the company's getting a discount at a tough time in our balance sheet, |
У них горящие скидки? |
They're having a fire sale? |
Скажи, что магазин сгорел, а они пропустили горячие скидки. |
How about the store burned down, they missed the fire sale? |
Maybe you could influence your boss to lower the check a little bit. |
|
И мне кажется, что... крупный заказ достоин некоторой скидки, вы не согласны? |
And it seems to me that...a large order should qualify for some degree of a discount, wouldn't you agree? |
You get a discount working here. Ten percent. |
|
J. Crew сказали, что у них 50% скидки, но потом я прошла по ссылке, и там было написано скидки до 50%. |
J. Crew claimed to have a 50% off sale, but then I clicked on the link, and it was an up to 50% sale. |
Мы даём им скидки, а они скрывают реальную стоимость лекарств. |
We give them rebates, so they disguise the real cost of the drugs. |
You get 15 percent off all purchases. |
|
They're giving us a fantastic deal for the month of August. |
|
And does he give a discount to all of his handicapped clients? |
|
He gives me a big discount when I go down there. |
|
Two boxes of reward coupons. |
|
И, сэр, отвечая на ваш вопрос, будут сделаны скидки на налогообложение на этот год. |
Um, and to answer your question, sir, there will be sales-tax incentives this year. |
Группа ПОС-компания, холдинг-совокупность предприятий в Великобритании, в том числе ПОС кредитов, выплаты жалованья СГЭ, ПГЭ игры, и СГЭ скидки. |
SGE Group is a company holding a collection of businesses in the UK, including SGE Loans, SGE Payday, SGE Games, and SGE Discounts. |
Владельцы карт BusPlus смогут получать скидки, специальные предложения и льготы в рамках льготных программ BusPlus. |
BusPlus card owners will be able to obtain discounts, special offers and benefits within BusPlus benefit programs. |
Вторая-это эмоциональное принятие групповых решений. |
The second is affective acceptance of group decisions. |
Я непрофессионал, но я понимаю, что причина этого несоответствия заключается в том, что большинство патентных лицензионных соглашений предусматривают перекрестное лицензирование и другие скидки. |
I am a layperson, but my understanding is that the reason for this discrepancy is most patent licensing agreements involve cross-licensing and other discounts. |
Девять команд участвовали в групповых этапах, а действующие чемпионы получили путевку в полуфинал. |
Nine teams participated in the group stages with the defending champions receiving a bye into the semifinals. |
Волонтеры яд Элиэзер также предоставляют скидки на питание для четырех других свадебных залов Иерусалима. |
Yad Eliezer volunteers also cater discounted meals for four other Jerusalem wedding halls. |
Discounts are available for early repayment. |
|
В книге использовались большие скидки, которые стали тенденцией среди издателей в 1980-х годах. |
The book used heavy discounting which would become a trend among publishers in the 1980s. |
Как доверенное лицо, Такеми представляет тайну смерти и дает Джокеру скидки на продукты из своей аптеки. |
As a Confidant, Takemi represents the Death Arcana and gives Joker discounted supplies from her pharmacy. |
Ниже описаны три репрезентативных метода маркетинга голода: ограниченный запас, ограничение по времени и специальные скидки. |
Three representative techniques of hunger marketing are described below; Limited stock, time limit and special discounts. |
В некоторых районах Папуа-Новой Гвинеи женщины могут быть наказаны публичным групповым изнасилованием, обычно с разрешения старейшин. |
In some areas in Papua New Guinea, women can be punished by public gang rape, usually through permission by elders. |
В последнее время сайты групповых покупок стали одним из основных игроков в бизнесе онлайн-покупок. |
In recent times, group buying websites have emerged as a major player in online shopping business. |
Если подписчики сайта со скидкой соблазняются предложением скидки, они вводят свои платежные реквизиты онлайн и ждут. |
If subscribers to a discount website are tempted by a discount offer, they enter their payment details online and wait. |
Англоязычные платформы для групповых покупок также становятся популярными. |
English-language group-buying platforms are also becoming popular. |
Многие сайты будут покупать данные почтовых индексов других стран или делать скидки в тех случаях, когда почтовый индекс не распознается. |
Many sites will purchase postal code data of other countries or make allowances in cases where the ZIP Code is not recognized. |
Кроме того, он помогает рассчитать сумму скидки на наличные деньги, на которую распространяется платеж. |
Note that djissima-gounday is also considered an affordable dish. |
Мы поощряем людей писать стилевые рекомендации по новым темам, но лучше всего работают групповые усилия. |
We encourage people to write style guidelines on new topics, but group efforts work best. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «групповые скидки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «групповые скидки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: групповые, скидки . Также, к фразе «групповые скидки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.