Группы на рабочем месте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Группы на рабочем месте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
group workplace
Translate
группы на рабочем месте -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



В среднем группы с низким статусом испытывают больше ежедневных неприятностей, негативных жизненных событий и больше стрессоров на рабочем месте и в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, low status groups experience more daily life hassles, negative life events, and more workplace and family stressors.

Запугивание на рабочем месте также может препятствовать организационной динамике, такой как сплоченность группы, общение с коллегами и общая производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workplace bullying can also hinder the organizational dynamics such as group cohesion, peer communication, and overall performance.

Многие исследования показывают, что культурно стигматизированные группы сталкиваются с большим количеством притеснений на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many studies show that culturally stigmatized groups face more workplace harassments.

В 1975 году Верховный народный суд вынес решение в пользу группы маргинализованных художников-геев, которые требовали компенсации и восстановления на своем рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, the People's Supreme Court found in favour of a group of marginalised gay artists who were claiming compensation and reinstatement in their place of work.

На моем рабочем месте сотрудники получают много различных льгот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At my place of employment, the employees receive many different benefits.

Питеру Болдуину было сделано предупреждение, запись о котором осталась в его рабочем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had reason to give Peter Baldwin a warning, a reprimand that stayed on file.

Чтобы подписаться на обновления человека, Страницы или группы в настройках Ленты новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To follow a person, Page or group from your News Feed preferences.

Это данные британской группы CMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is according to a UK-based group called CMI.

Один из легионеров отделился от группы и зашагал к бару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Legionnaire detached himself from his group and strode over to the bar.

Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode.

Фашистская терапия, которая делает личность полностью открытой и ставит ее в зависимость от группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fascist therapy that makes the person totally outer-directed and dependent on the group.

Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count.

Что касается других загрязнителей, то дети разумно могут рассматриваться в качестве группы повышенного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for other pollutants, children can reasonably be considered to be at increased risk.

Этот вопрос будет поднят на следующей сессии Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This question will be raised at the next session of the WP..

С завершением методического пособия задача группы экспертов будет выполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task of the expert group will be finished with the completion of the guide.

На одну установку может приходиться не более четырех сосудов, находящихся в рабочем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to four receptacles may be under pressure per installation.

Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities.

Трудно предусмотреть, каким образом в отношении этой группы участников дорожного движения можно ввести требования, касающиеся использования некоторых видов оборудования для обеспечения безопасности, например огней, которые должны быть включены на транспортных средствах в определенное время суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to envisage how this group could be required to use certain safety equipment, for example lights when vehicles are required to have their lights on.

Последующая деятельность в этой области будет осуществляться под руководством Группы специалистов по КЕМИСИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow-up activities will be managed by the Team of Specialists on Chemiseed.

Основные группы товаров, экспортируемые странами КРСК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Export Products of CDCC Countries by Product Group.

Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group.

Принявшие участие в этом рабочем совещании страны дали ему высокую оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participating countries appreciated this undertaking.

Хотя главным образом эпидемия затрагивает группы риска, она постепенно приобретает всеобщий характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though concentrated among high-risk groups, the epidemic is becoming generalized.

В целях достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, Организация Объединенных Наций создала целевые группы, которые представляют рекомендации и справочные документы по каждой из этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To implement Millennium Development Goals, the United Nations has created task forces that provide expertise and background papers for each of the goals.

Для целей отчетности в некоторых странах или регионах может потребоваться создание налоговой группы, которая содержит один налоговый код с процентом или суммой налога, равными нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reporting purposes in some countries/regions, you might have to create a sales tax group that contains a single sales tax code with a sales tax percentage or amount of zero.

Создайте канал для каждой темы или рабочей группы в своем исследовательском проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create a channel for each topic or workgroup in your research effort.

Чувство солидарности общества может поддерживаться только в том случае, если все его духовные группы воссоздадут чувство приверженности ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A society's sense of solidarity can be sustained only if all of its different spiritual groups recreate their sense of dedication to it.

Придется импровизировать с альтернативным источником питания, чтобы поддержать модули ОЗУ в рабочем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna have to improvise an alternative power supply to keep the RAM chips alive.

Ещё мне не нравится это деление на группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And furthermore,I don't like this minority business.

В шесть утра четверо участников группы уже собрались к завтраку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four assembled for breakfast at six o'clock.

Господин президент, это Скотти Макнил, из группы Особого случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr President, this is Scotty McNeil, from the Special Situations group.

Крупные рекламные компании создали так называемые рабочие группы для того, чтобы попытаться понять как обращаться к этим новым личностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major advertising companies set up what they called operating groups to try and work out how to appeal to these new individuals.

Знаешь, у нас есть правила против выпивания на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got rules against drinking on the job, you know.

И получить фотографии... заходящего бомбу в общественных сотрудника ЦРУ... Это будет общественный переворот отношения для любой террористической группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And getting footage... of a CIA operative setting off a bomb in public... would be a PR coup for any terrorist group.

Эта шкатулка, обнаруженная в подвале театра, до сих пор в рабочем состоянии, дамы и господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This item, discovered in the vaults of the theatre, still in working order, ladies and gentlemen.

Просто нажимаешь клавишу возврата, и оно на твоем рабочем компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just hit the return key, and it's on your computer at work.

Потрепанную забегаловку в захолустье, пикник рядом с сумасшедшим домом, дегустацию вин в рабочем квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seedy bar on the wrong side of the tracks... picnic near a lunatic asylum... a wine tasting on Skid Row.

Где рабочее помещение моей группы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's a day room for my group?

Ведь инцидент в Синдзюку был делом рук группы Кодзики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident in Shinjuku was the work of Koujuki's group, right?

Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault.

Под этим мы подразумеваем локальные группы облаков, формирующие одно большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that we mean a local group of clouds forming one big cloud.

Я над этим прототипом долго работал. Машина для группы быстрого реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a little prototype I've been working on called the Rapid Deployment Vehicle.

Когда я приехала к нему, он сидел в рабочем кабинете с пистолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got there, he was sitting in the den with a gun.

Чуть позже нас ждёт эксклюзивное интервью с Ником Уайлдингом из группы The Wildwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming up later, we have an exclusive interview with Nick Wilding of The Wildwood.

Мы говорили о цветке, что у меня на рабочем столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talked about, uh, a plant that I have on my desk.

Он был выпущен как третий сингл с шестого студийного альбома группы I Say I Say I Say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released as the third single from the band's sixth studio album I Say I Say I Say.

Многие финские метал-группы получили международное признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Finnish metal bands have gained international recognition.

Катастрофа Челленджера использовалась в качестве примера во многих дискуссиях по вопросам инженерной безопасности и этики на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Challenger disaster has been used as a case study in many discussions of engineering safety and workplace ethics.

Раса также может играть определенную роль в опыте издевательств на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Race also may play a role in the experience of workplace bullying.

Эта политика передается журналистам через социализацию на рабочем месте; без какой-либо письменной политики они просто узнают, как это делается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies are conveyed to journalists through socialization on the job; without any written policy, they simply learn how things are done.

Такие компании, как 3M, ввели бесплатные тренеры по управлению стрессом на рабочем месте, чтобы помочь сотрудникам с их напряженным графиком работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies such as 3M have introduced free stress management coaches into the work place to aid employees with their busy schedules.

Самооценка позволяет творить на рабочем месте, и это особенно критическое условие для преподавательских профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-esteem allows creativity at the workplace, and is a specially critical condition for teaching professions.

В большинстве случаев дети становятся жертвами физического насилия, но и взрослые тоже могут стать жертвами, как в случае домашнего насилия или агрессии на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, children are the victims of physical abuse, but adults can also be victims, as in cases of domestic violence or workplace aggression.

Начиная с Версальского договора 1919 года, Великобритания была одним из основателей Международной организации труда, которая устанавливает универсальные стандарты прав человека на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Versailles Treaty 1919, the UK was a founding member of the International Labour Organization, which sets universal standards for people's rights at work.

Все больше и больше компаний обращаются к командным моделям, чтобы стать более эффективными на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more companies are turning towards team based models in order to become more efficient in the work place.

В Австралии существует ряд курсов по кровопусканию, предлагаемых учебными заведениями, но обучение, как правило, проводится на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, there are a number of courses in phlebotomy offered by educational institutions, but training is typically provided on the job.

Некоторые американцы азиатского происхождения утверждают, что они воспитаны с учетом специфических культурных ценностей, которые влияют на восприятие их поведения на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Asian Americans claim that they are raised with culture-specific values that affect perceptions of their workplace behaviour.

Жертвы домогательств на рабочем месте могут быть разделены на три категории по признаку пола, сексуальности и расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victims of workplace harassment can be separated into three categories, based on gender, sexuality, and race.

15 декабря 2016 года Google выпустила новый интерфейс поиска на рабочем столе, который имитирует их модульный мобильный пользовательский интерфейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 15, 2016, Google rolled out a new desktop search interface that mimics their modular mobile user interface.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «группы на рабочем месте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «группы на рабочем месте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: группы, на, рабочем, месте . Также, к фразе «группы на рабочем месте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information