Гулять во дворе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гулять во дворе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a walk in the yard
Translate
гулять во дворе -

- гулять

глагол: walk, stroll

словосочетание: go on a bat

- во [предлог]

предлог: in

- двор [имя существительное]

имя существительное: courtyard, court, yard, outdoors, out-of-doors, garth



БТРы с российскими морпехами находились на площади Нахимова и во дворе Московского Дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The APCs with Russian marines were in Nakhimov Square and the courtyard of the Moscow House.

Снимок, который ты не узнал сделал твой приёмный отец на своем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That photo you didn't recognize last week was taken in your backyard by your foster father.

В комнате находилось человек сорок, и, быть может, втрое больше толпилось внизу во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were about forty people in the room, and perhaps three times as many in the great courtyard below.

Мы будем гулять по тонкой грани между современным неуважением и проблемами с Федеральной комиссией по связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll walk that fine line between cutting-edge irreverence and trouble with the Federal Communications Commission.

Сколько лет прошло с тех пор, как ты размахивал молотом на скотном дворе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long has it been since you swung a killing hammer in the stockyards?

Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в Скотном Дворе и Хосни Мубараком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak.

Я нашёл тенистое место во дворе где остальные охранники меня не видели, и прикорнул там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a shady spot in the yard where no other guards could see me, and I took a nap.

Мы вместе с Симмонсом отправились гулять по набережной, а потом я столкнул его в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took Mr Simmons for a stroll on the river bank and pushed him in, and George, who was waiting in readiness, dived into the water and pulled him out.

Он использовал многочисленные знакомства и получил возможность представить свои идеи при дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used every contact he had made, and won the chance to present his ideas at court.

Вы искупаетесь в Титаше а потом мы нарисуем во дворе ритуальные узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bathe in the Titas first then paint the courtyard with auspicious designs

Чтобы гулять на сочных зелёных пастбищах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be released into the green pastures in their maturity!

все, что происходит в стране, отражается на дворе ее дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a way of showing up in her own backyard.

И вот, о чем я думаю, не то, что б вы спрашивали, зачастую синяя птица удачи сидит у нас во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what I'm thinking- not that you asked- oftentimes, the bluebird of happiness is in our own backyard.

Так что в России при дворе принято проверять наличие таких татуировок при найме на службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's customary in Russian Royal households to check for such tattoos before engaging a man in business.

— И что мы, вы полагаете, будем делать? — спросил Шнифер. — Позволим ей гулять на свободе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we supposed to do? Schiffer asked. Let her walk away scot-free?

Мы проходим через Ворота Джонстона во дворе Гарварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're walking through Johnston Gate into Harvard Yard.

Может, тебе еще купить шапочку с пропеллером и будешь гулять с пацанами на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should get you a propeller beanie and you can hang out on the corner.

Так где вы собираетесь гулять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, where are you gonna hike?

Мне нужно путешествовать и... гулять... изучать и дышать... дышать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to travel and... and explore and... and hike and... and breathe... and breathe...

На четвертый вечер Брэндер явился и, вызвав необычайно взволнованную Дженни, пошел с нею гулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the fourth evening Brander came, and inquiring for Jennie, who was exceedingly nervous, he took her out for a walk.

Темень на дворе, а эти лентяи до сих пор не вернулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitch dark, and those idlers still haven't returned.

О, значит для ребят нормально гулять напропалую, а для меня нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's okay for guys to play the field, but not me?

Они на заднем дворе, бросают камни в наше белье для стирки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're out back throwing rocks at our laundry.

Ну, если я решил пойти гулять по вселенной в свое время, то это было мое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if I chose to go wandering around the universe in my own time, that was my business.

На ногах Шулубина тоже были не простые больничные тапочки, но комнатные туфли с высокими бочками, оттого он мог тут гулять и сидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shulubin was wearing a pair of high-sided house shoes, not the ordinary hospital slippers that just hung on your toes. It meant he could go outside for walks and sit outside.

Я люблю гулять по кладбищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am fond of walking in graveyards.

Ты так поздно ходишь гулять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what brings you out at this hour?

Во вторник вечером я делаю сет в монетном дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuesday night I'm doing a set at The Mint.

Перестать гулять от своей жены, которая на девятом месяце - вот тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not screwing around on your nine-month-pregnant wife.

Наши обычаи при дворе султана могут быть столь жестокими, что трудно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ways at the Courts of the Sultan can be cruel beyond your imaginations.

Я вижу, что вы одиноки: я буду вашей компаньонкой - буду вам читать, гулять с вами, сидеть возле вас, служить вам, буду вашими глазами и руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find you lonely: I will be your companion-to read to you, to walk with you, to sit with you, to wait on you, to be eyes and hands to you.

При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him.

Я не могу гулять на публике в этих... штуках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot walk around in public with these... things.

Я не говорю по-французски и... здесь слишком холодно и дождливо чтобы гулять целыми днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't speak the language and... it's too cold and rainy to walk around all day.

Невеста устраивает большую вечеринку на моем переднем дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bride-to-be having her big party in my front yard.

Ну, может быть, изредка буду пить - гулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I might have a drink now and then.

За прошедшую зиму Камерон немного поправился и мог гулять по нескольку часов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past winter, Cameron had improved enough to walk a few hours each day.

Гулять кругами по окрестности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spin around the neighborhood?

У нас там всё ещё 20-ый век на дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still bumping around in the 20th century.

Мы найдем мягкое местечко во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll find a soft spot in the yard.

Я вспомнил, что он, по словам Липутина, занял с утра деревянный флигель на дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remembered that Liputin had told us he had taken the wooden lodge in the yard that morning.

Питер, ты не можешь просто так соорудить это хрупкое строение у нас во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter, you can't just slap together flimsy structures in the yard.

И вот с горя женщина начала пить, гулять, буянить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took to drink, in her grief, and now goes about creating disturbances.

Однако ночь на дворе, - говорит сэр Лестер, - как бы миледи не простудилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But night is coming on, says he, and my Lady will take cold.

Во дворе зазвонил гараж, поднимая дверь, за которой стояла готовая к выезду автомашина... Минута, другая - дверь опустилась на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside, the garage chimed and lifted its door to reveal the waiting car. After a long wait the door swung down again.

Это значит, что таксономисты выделили целое семейство низших обезьян только для того, чтобы выставить гиббонов самыми чудиками во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means taxonomists created the entire category of lesser ape just to single out the poor gibbon as the weird kid on the playground.

На дворе стоял март.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The month was March.

Синий пикап во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue pickup out back.

Мы пойдем гулять с Шалуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking monkey for a walk.

Майор пошел домой, надел парадный мундир и появился при дворе, надеясь увидеть миссис Осборн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Major went home, and dressed himself in his uniform, and repaired to Court, in hopes to see Mrs. Osborne.

Он был важной фигурой при дворе императора Гупты Самудрагупты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an important figure in the court of the Gupta emperor, Samudragupta.

Франц Зейдельман поставил его для сопрано и полного оркестра в Дрездене в 1787 году по просьбе русского посла при саксонском дворе князя Александра Белосельского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz Seydelmann set it for soprano and full orchestra in Dresden in 1787 at the request of the Russian ambassador to the Saxon Court, Prince Alexander Belosselsky.

Держа в руках планы брата, том соорудил деревянную каркасную трубу во дворе своего дома в Энсинитасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his brother's plans in hand, Tom built a wood frame half-pipe in the front yard of his house in Encinitas.

Утром 14 мая трое охранников вошли в зону обстрела, а затем 12 приглашенных свидетелей были допущены в специально отведенное закрытое помещение во дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of May 14, the three guards entered the firing area and then the 12 invited witnesses were admitted to a designated enclosed space in the yard.

Если у кого-то есть норвежские Клены на заднем дворе или по соседству, они будут называть их так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If somebody has Norway Maples in their back yard or neighbourhood, they will call them that.

Историки англосаксонской Англии особенно интересовались его карьерой при дворе короля Этельстана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians of Anglo-Saxon England have been particularly interested in his career at the court of King Æthelstan.

После постоянного лоббирования при испанском дворе и двух лет переговоров он наконец добился успеха в январе 1492 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After continually lobbying at the Spanish court and two years of negotiations, he finally had success in January 1492.

В ответ французское правительство распорядилось, чтобы будущие казни проводились в тюремном дворе в частном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the French government ordered that future executions be conducted in the prison courtyard in private.

Балдуин провел свое детство при дворе своего отца, короля Иерусалима Амальрика I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baldwin spent his childhood in the court of his father, King Amalric I of Jerusalem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гулять во дворе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гулять во дворе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гулять, во, дворе . Также, к фразе «гулять во дворе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information