Даем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Даем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give
Translate
даем -


Мы даем надежду, а не огонь и серу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We counsel hope, not fire and brimstone.

По той самой причине, по которой не даем Отелло, - книги эти старые; они - о Боге, каким он представлялся столетия назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reason as we don't give them Othello: they're old; they're about God hundreds of years ago.

Может, пора признать, что мы всегда даем как крен на правый борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe just accept the fact that we'll always be cogs in the machine.

Даем вам 14 дней, иначе не будет больше смеха и игр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have fourteen days, or it won't be fun and games anymore!

Мы лишь даем выход энергии и чувству разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just letting out a little energy and frustration.

Обычно мы промываем клетку и даём юному Алану одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually we're hosing down the cage and giving young Alan here a blanket.

Но мы даём ответ на вопрос, который никто не задавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we were providing an answer to a question no one was asking.

В долг не даем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Don't ask for credit.

Мы просто не даем им властвовать нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just don't give it power over us.

Даем телу передышку и ждём, справится ли оно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let the body rest and see if you can find a solution to the chaos that's happening inside.

Мы зажигаем огни и даем им светить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're igniting the light and letting it shine.

Ты дал Дженнифер отгул, хотя знаешь, что в выходные у нас не протолкнуться, и мы никогда не даем отгулов, если мы не знаем о них заранее и это не чрезвычайная ситуация?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you give Jennifer the weekend off even though the weekends are our busiest time, and we never give people the weekend off unless we know way in advance and it's a family emergency?

В тексте статьи мы даем более точный отчет о желтом журналистском циклоне, который закрутился вокруг этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the body of the article, we give a more accurate accounting of the yellow journalism cyclone that swirled around this event.

Мы ведь даже не даем ему полного доступа в интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't even give him full Internet access.

Дом, говорю, у нее тот же самый, в котором ты росла, и воспитание даем не хуже А о нуждах ее, я считаю, матери нашей лучше знать, чем тебе, бездомной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has the same home you had I says, and the same raising. I reckon Mother is a better judge of what she needs than you are, that haven't even got a home.

Важно то, что мы даем им признание, потрудившись спорить с ними публично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters is that we give them recognition by bothering to argue with them in public.

Мы даём кров тем прихожанам, кто в нём нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We provide homes for members who want them.

Ладно, даем сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, cue the Gorimator.

Мы даем дурной пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're modeling bad behavior.

Пока вы должны выбрать лицензированный похоронный дом - мы рекомендаций не даём, - и вышлите нам их данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, you need to choose a state-licensed funeral home... we are prohibited from recommending one... and give us their contact information.

Мы даем тебе тесто, соус, сыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We give you the dough, the sauce, the cheese.

Мы не делаем ничего дурного! Лишь даем кров младенцу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have done more than give shelter to a helpless child.

Мы вам поставляем все это оружие, и даём деньги не для того, чтобы вы вели эту никогда не кончающуюся войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not shipping out all this firepower and cash for you to finance some never-ending gang war.

Мы НИКОГДА не меняем, продаем или даем ваш электронный адрес другим компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We NEVER exchange, sell or otherwise give away your email address to other companies.

и Карл - мы не даём ему отращивать волосы, потомучтоониунего торчаткак у Страшилы, и вши их обожают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'and Carl - we daren't let him grow his hair 'cos it stands on end and makes him look like Toyah and nits love it.

Разве мы даем равное время отрицателям Холокоста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we give equal time to Holocaust deniers?

Мы следим, чтобы люди не обгорели, а ещё не даём им утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that we prevent people from getting sunburned and, yeah, occasionally stop them from drowning.

Мы не даем таких справок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't give out that info.

Мы кормим голодающих, даем нуждающимся кров, объединяем бывших врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feed the hungry, shelter the desperate, unite former enemies.

Мы платим монетами, торгуем или даем в кредит как только товары поступают к нам в доки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pay in coin, trade, or credit the moment your goods enter my warehouse.

Мы обычно даем им название закон, потому что они неизменно верны при правильных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We usually give them the title of 'law' because they are consistently true under the right conditions.

Итак, мы даём тебе Бродвейский номер в самом что ни на есть твоем духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're giving you a Broadway number... right in your wheelhouse.

Но, поскольку ваши банковские гарантии, выглядят надёжными, мы даём своё согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as your bank guarantees seem to be reliable, we congratulate you on this agreement.

Законы, ограничивающие предпринимательство, карательные и неправильные. А мы даем обществу многое, в том числе мы не ограничиваем занятость, и это большой плюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I contend that the laws that limit ownership... of television stations by telecommunications companies... are punitive and wrong.

Мы даём им убежище...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We give them a safe haven...

Мы даем сто тысяч фунтов и оставляем им двадцать процентов прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We give them one hundred thousand pounds and let them keep twenty percent of their fields.

Когда мы даем место педагогу, он становится нашим представителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we give someone tenure, they represent this institution.

либо даём первому, кто прибежит за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or by the first person to rush into the hall to get them.

С каких пор мы даем ЦРУ вето на то, что мы публикуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when did we give the CIA veto power over what we publish?

Мне кажется, мы даём людям чаевые за отсутствие откровенной враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're tipping people now just for the absence of outright hostility.

В настоящее время мы даем в подарок набор чайных ложек с гальваническим покрытием на каждую покупку четырех пакетов ДЕТТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

currently we are giving away a set of electroplated teaspoons with every four packets of Detto purchased.

Ты привык к двум дверям, а мы даем тебе четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know two door but we bring you four door.

Мы даем потомство без причинения вреда человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We procreate without causing harm to humans.

Окей, так, как я говорила, большая часть того, что мы делаем тут, - это просто даём информацию и направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as I was saying, most of what we do around here is simply information and referrals.

И когда мы позволяем своему собственному свету сиять, мы бессознательно даем другим людям разрешение делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same.

У таких парней, как Палмер, есть глубоко укоренившееся желание повышать свой опыт, и мы даем ему такую возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys like Palmer, they have a deep-seated desire for a more heightened experience, so we're giving it to him.

Мы даём им скидки, а они скрывают реальную стоимость лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We give them rebates, so they disguise the real cost of the drugs.

Мы даем тебе активированный уголь, чтобы нейтрализовать большую часть прежде, чем она попадет в твою кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're giving you activated charcoal to absorb them before they hit your bloodstream.

Только мы, к тому же, даем вам шанс отыграться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except we give you the chance to win your money back.

В этом году мы раздаём еду для бездомных, даём уроки чтения детям иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just this year, we started a soup kitchen for the homeless, a reading program for bilingual children.

На этой неделе... мы даем вам возможность узнать, каково это служить в самом элитном отряде ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week... we're giving you a taste of what it's like to serve on the FBI's most elite squad.

Если мы говорим что-то, мы даём этому силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lf we say it, we give it credence.

Оно вызывает рост артериального давления, из-за чего могут появится судороги, но она положительно реагирует на лекарства, которые мы ей даем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It causes spikes in the blood pressure, and it can cause seizures, but she has responded favorably to the medication we've given her.

Мы даем вам временное убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A temporary asylum is approved.



0You have only looked at
% of the information