Мы обычно даем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как мы могли бы пожелать - as we might wish
мы можем получить доступ - we can access
мы рассчитываем на дальнейшее сотрудничество - we look forward to further collaboration
мы будем доказывать - we will prove
что мы должны делать дальше - what should we do next
мы должны планировать и проводить аудит - we plan and perform the audit
мы понимаем вас - we understand you
мы продолжаем работать - we continue to operate
но мы делаем - but we do
мы с удивлением огляделись - we looked about us in surprise
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
наречие: usually, commonly, ordinarily, generally, mostly, as a rule
словосочетание: nine times out of ten
обычно в официальном стиле - usually in the official style
бизнес как обычно - business-as-usual
Обычно предпочтительно - generally preferred
под бизнес, как обычно - under business-as-usual
обычно имеют дело - usually deal
обычно финансируются - are usually financed
обычно пользуются - generally enjoyed
обычно устанавливают - typically establish
не так, как обычно, - not like usual
обычно предлагаемой - commonly proposed
Синонимы к обычно: обыкновенно, обычно, кроме того, еще, большей частью, в большинстве случаев, почти всегда, чаще всего
Антонимы к обычно: никогда, невозможно, изредка, необыкновенно, необычайно, необычно, ненормально, неужели
Значение обычно: Чаще всего, всегда, по установившемуся обычаю.
давать заказ - give an order
давать повод для сплетен - set tongues wagging
давать бамбук - give bamboo
давать колено - to give the knee
давать хорошие результаты - give good results
давать цирковое представление - give circus performance
давать ложное показание под присягой - perjure oneself
давать начало литературному движению - originate a literary movement
давать разъяснения по установленному порядку работы - interpret a procedure
указания адвокату давать консультации - instructions to counsel to advise
Синонимы к давать: вверять, вкладывать, вносить, вознаграждать, вручать, вступать в отношения, вступать в любовную связь, всучать, выбрасывать, выдавать
Значение давать: Обозначает приглашение сделать что-н. вместе ( разг. ).
Мы обычно даем им название закон, потому что они неизменно верны при правильных условиях. |
We usually give them the title of 'law' because they are consistently true under the right conditions. |
Usually we're hosing down the cage and giving young Alan here a blanket. |
|
Обычно мы даем пациентам от 200 до 300 миллиграммов но для такого крупного и сильного гибрида, как вы мы увеличим дозу до пары тысяч. |
The usual dose for this sort of thing is 200, 300 milligrams but I think with a big, strapping hybrid like yourself I'll kick it up to a couple thousand. |
Обычно официанту приходиться впихивать меня в такси,. |
Normally the waitress has to pour me into a cab,. |
В тексте статьи мы даем более точный отчет о желтом журналистском циклоне, который закрутился вокруг этого события. |
Within the body of the article, we give a more accurate accounting of the yellow journalism cyclone that swirled around this event. |
Странные похищения обычно не происходят с детьми его возраста. |
Stranger abductions don't usually occur with kids this old. |
На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи. |
The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family. |
It usually happens at weekends. |
|
Certainly we talk a lot about life, our problems. |
|
Джек остановился у площадки, где обычно играл в баскетбол. |
Jack stopped at the playground where he played basketball by grabbing onto the chain-link fence that separated it from the street. |
Обычно такие орудия запрягали лошадьми, но сейчас их тащили десять быков, животных куда менее резвых. |
The guns were called gallopers because they were light and were usually hauled by horses, but now they were all harnessed to teams of ten oxen so they plodded rather than galloped. |
Я провел рукой по лицевой стороне карты, чего обычно бывает достаточно. |
I passed my hand across its face, which is usually sufficient. |
Restaurants that you frequent at least once a week. |
|
И когда это происходит, я обычно разваливаюсь. |
And when they don't, I tend to unravel. |
Normally, a patient wouldn't have a vat of scotch during a session. |
|
Кроме этого, подобные системы обычно закупаются вместе с соглашением о лицензии, которое предусматривает уплату ежегодного лицензионного сбора. |
In addition, such systems are commonly purchased together with a licensing agreement that requires the licensee to pay an annual fee. |
Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия. |
Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride. |
Обычно я никуда не лезу... Но... |
I'm not usually the type to peep, but... |
И эта рука обычно показывает мне средний палец или льёт мне в сумочку мёд. |
And that hand is usually giving me the finger or pouring honey in my purse. |
термин плавучая установка означает любое плавучее сооружение, обычно не предназначенное для перемещения, как, например, купальня, док, причал, ангар для судов; |
The term “floating establishment” means any floating installation that is normally a fixture, e.g. swimming baths, docks, wharves or boat-sheds; |
Or the cult of living forever, If only we'd watch our weight. |
|
Ответом на вопрос: Куда мы поедем, если нам придётся уехать обычно является не Китай и не какая-нибудь африканская страна, не особо привлекают теперь людей и страны Латинской Америки. |
The answer to the question, Where do we go if we have to leave? is not usually China or some African country, nor is it any longer much of Latin America. |
Это может произойти, когда вы пытаетесь загрузить большую игру — обычно 20 мегабайт и больше — в телефон с помощью сотовой связи. |
This can happen when you try to download a large game – typically 20 megabytes or larger – to your phone using your cellular connection. |
Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять. |
Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control. |
He came a little earlier than he used to. |
|
“...Эти комментаторы мало знакомы с польской историей и политическими традициями и обычно не владеют польским языком, между тем их слушают с большим вниманием. |
«...These commentators know little of Polish history and political traditions and they usually do not know Polish, yet they are listened to with great attention. |
обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия. |
usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect. |
Мы даем потомство без причинения вреда человеку. |
We procreate without causing harm to humans. |
We're igniting the light and letting it shine. |
|
No. lt's business, which I generally conduct someplace other than a bar. |
|
And the priest is usually the biggest drunk in the village. |
|
Когда же рана действительно зажила, на лбу остался длинный морщинистый шрам, и, хотя со временем шрамы обычно светлеют, у Карла шрам был темно-коричневым. |
When the wound did heal, it left a long and crinkled scar, and while most scar tissue is lighter than the surrounding skin, Charles' scar turned dark brown. |
Оно проявляется в виде страстного желания романтической привязанности, которая обычно заполняет пустоту, полученную в детстве, как после потери родителей. |
It's the constant craving and pursuit of romantic affection, usually to fill a void left from childhood, like from parental abandonment. |
Во время профессионального осмеяния под конец осмеиватели обычно говорят что-то приятное тому, кого осмеяли. |
In a professional roast, usually the roaster will say something nice about the roastee after they're done. |
Когда я устраивалась на свою первую работу на телевидении, мне сказали прислать свое резюме и фотографию, а в шоу-бизнесе обычно приняты фотографии 20.3х25.4 см, лучше глянцевые. |
The very first job I ever applied for in TV, it said you had to send in your CV and your photograph, and traditionally in show business it's a sort of 8x10, used to be an 8x10 rather glossy thing. |
Обычно в подобных системах слежения за движением глаз используются современные программы, но здесь стоит тренировочный помощник. |
Normally, this type of ocular-movement reader uses sophisticated software, but here they simply have a trained counselor. |
Мы даём кров тем прихожанам, кто в нём нуждается. |
We provide homes for members who want them. |
Ну, обычно мы убиваем медведя, а потом просто его зажариваем на костре. |
Well, we usually kill a bear and then roast it over an open fire. |
Ну да, воры ведь обычно не за айфоном лезут или магнитолой, а за сумкой со старыми ручками и тетрадками. |
Yeah, tweakers usually pass right over a stereo or an iPhone so they can get their hands on some old pencils. |
Ты медленнее, чем обычно. |
You're going slower than normal. |
Знаете, я обычно покупаю тех, кто меня раздражает, нанимаю фирмы, которые меня засуживают, так что это... просто небольшое представление. |
You know I have a tendency to buy out my irritants, hire firms who sue me, so this... just a little performance piece. |
Элизабет-Джейн обычно почти не обращала внимания на одежду людей, разве что случайно, но элегантная внешность этой дамы задержала на себе ее взгляд. |
Indeed, comparatively indifferent as Elizabeth-Jane was to dress, unless for some temporary whim or purpose, her eyes were arrested by the artistic perfection of the lady's appearance. |
К тому же обычно послушницы намного моложе вас. |
Plus the average postulant is a lot younger than you. |
Мое поэтическое воображение во многом подозревало эту высокую и статную смуглую служанку, обычно не показывавшуюся при гостях. |
I had lodged accusations, in my romantic imaginings, against this invisible waiting-woman, a tall, well-made brunette. |
lf we say it, we give it credence. |
|
В этом году мы раздаём еду для бездомных, даём уроки чтения детям иммигрантов. |
Just this year, we started a soup kitchen for the homeless, a reading program for bilingual children. |
У таких парней, как Палмер, есть глубоко укоренившееся желание повышать свой опыт, и мы даем ему такую возможность. |
Guys like Palmer, they have a deep-seated desire for a more heightened experience, so we're giving it to him. |
Окей, так, как я говорила, большая часть того, что мы делаем тут, - это просто даём информацию и направления. |
So as I was saying, most of what we do around here is simply information and referrals. |
За столом Кэролайн вела себя как обычно, была чуть встревожена, не больше. |
Caroline was quite normal at lunch - a little preoccupied, nothing more. |
Тест, называемый обычно тестом Тьюринга, обычно проводиться в лабораториях, изучающих искусственный интеллект. |
Something called a Turing Test is routinely issued in AI labs. |
Оно вызывает рост артериального давления, из-за чего могут появится судороги, но она положительно реагирует на лекарства, которые мы ей даем. |
It causes spikes in the blood pressure, and it can cause seizures, but she has responded favorably to the medication we've given her. |
В настоящее время мы даем в подарок набор чайных ложек с гальваническим покрытием на каждую покупку четырех пакетов ДЕТТО. |
currently we are giving away a set of electroplated teaspoons with every four packets of Detto purchased. |
На этой неделе... мы даем вам возможность узнать, каково это служить в самом элитном отряде ФБР. |
This week... we're giving you a taste of what it's like to serve on the FBI's most elite squad. |
По той самой причине, по которой не даем Отелло, - книги эти старые; они - о Боге, каким он представлялся столетия назад. |
For the same reason as we don't give them Othello: they're old; they're about God hundreds of years ago. |
Только мы, к тому же, даем вам шанс отыграться. |
Except we give you the chance to win your money back. |
Мы даём им скидки, а они скрывают реальную стоимость лекарств. |
We give them rebates, so they disguise the real cost of the drugs. |
A temporary asylum is approved. |
|
Мы даем пожизненный обет. |
Our vows are taken for life. |
И когда мы позволяем своему собственному свету сиять, мы бессознательно даем другим людям разрешение делать то же самое. |
And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы обычно даем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы обычно даем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, обычно, даем . Также, к фразе «мы обычно даем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.