Дайте или возьмите (несколько) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дать в - give in to
дать пройти - give the go-by
дать плохое имя - give a bad name to
дать кому-то старую хевин-хо - give someone the old heave-ho
дать ему отдохнуть - give it a rest
дать полный простор своему воображению - give full play to their imagination
дать промах - give a miss
не дать и понюхать - prevent and smell
не дать согласия - not give consent
дать участникам - give participants
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
очень небольшой или никакой - very little or no
альтернативный тариф (содержащий две или более ставки на перевозку одинаковых грузов между одними и теми же пунктами) - Alternative rates (containing two or more identical rates on transportation of cargoes between the same points)
гвоздь или крюк - nail or hook
дерзкий или бойкий ребенок - daring or spirited child
знаки отличия или различия - distinctions or differences
неожиданный ливень или снегопад - flurry
живая (или ходячая) газета - Live (or walking) newspaper
идет (или пристало) как (к) корове седло - It is (or stuck) both (a) cow saddle
раньше или позже - sooner or later
автомат для упаковывания в коробки или ящики - automatic caser
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
взять взаймы - borrow
взять под стражу - take into custody
взять в аренду - take on lease
взять холм - take hill
взять на себя инициативу - take initiative
взять образец ткани - take a sample of tissue
взять ружье на изготовку - take a gun at the ready
взять хлебов - take bread
взять реванш - to take revenge
взять тур - take tour
Синонимы к взять: к примеру, как например, дать, так например, например, хоть, скажем так, примерно, скажем, украсть
Антонимы к взять: дать, оставить, положить, отдать, передать, оставлять, подать, выдать, предоставить, освободить
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
визирование через несколько точек - sighting through several points
несколько позже - a bit later
несколько отличаться - be a bit different
несколько странный - somewhat bizarre
несколько лет спустя - several years afterward
только несколько - only a few
последние несколько лет - last few years
несколько иначе - slightly differently
напоминать несколько - resemble
через несколько минут - in a few minutes
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
Он доктор наук и инженер авиационно-космической отрасли. Брэдфорд руководил несколькими проектами НАСА, Агентства перспективного планирования научно-исследовательских работ Министерства обороны США и Научно-исследовательской лаборатории ВВС по созданию военных космопланов. |
Bradford is a Ph.D. aerospace engineer who has led several NASA, Defense Advanced Research Projects Agency, and Air Force Research Laboratory projects designing military spaceplanes. |
Некоторые комплексы имеют несколько лигандов N2, а некоторые - N2, связанные несколькими способами. |
A few complexes feature multiple N2 ligands and some feature N2 bonded in multiple ways. |
Если моторное судно следует днем за одним или несколькими вспомогательными моторными судами, это судно должно нести желтый шар, предусмотренный в пункте 3 статьи 3.09. |
When a motorized vessel is preceded by day by one or more auxiliary motorized vessels, it shall carry a yellow ball as indicated in article 3.09, paragraph 3. |
Безусловно, Вы общались с несколькими во время работы в торговле. |
Surely you've rubbed elbows with a few, after a lifetime in the trade. |
Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения. |
Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Take them out and put them in confinement. |
|
Версия цены может служить нескольким целям в зависимости от содержащихся в ней данных. |
A costing version can serve one or more purposes based on the data that is contained within the costing version. |
Можно сопоставить каждое местонахождение возврата с одним или несколькими инфокодами в Розница и кодами причины в Продажи и маркетинг. |
You can map each return location to one or more info codes in Retail and reason codes in Sales and marketing. |
Можно создать уведомления для отправки одному или нескольким поставщикам в электронном виде. |
You can create notifications to send electronically to one or more vendors. |
Появилась возможность отправлять сообщения нескольким получателям в рамках одной беседы. |
Now you can send messages to multiple people within the same conversation. |
Ну, это довольно длинный список, Фелисити, так что совпадение по нескольким именам это не удивительно. |
Well, it is a rather long list, Felicity, so I would expect there to be some overlap. |
I own several buildings uptown. |
|
Когда сшиваешь всё вместе, это как кино с несколькими пропущенными фрагментами. |
When you splice everything together, it's like a movie missing a reel or two. |
Наградить несколькими пинками нарика в ломке, за то, что отчаянный ублюдок попытался обсчитать меня. |
There are few rewards for breaking some junkie's legs because the desperate bastard's trying to short-change me. |
'Oh, take summut better; that only cost fourpence!' |
|
Она остановилась около витрины с выставленными на ней несколькими вутоновскими чемоданами. |
She stepped over to a display of Vuitton suitcases stacked against a wall. |
Возьмите троих из них, завставьте их вычистить конюшни и вымыться самим. |
Pick up three of them to make them clean up. |
Take the whole box of gloves, please. |
|
Слушайте и запомните: возьмите эти семьсот флоринов и ступайте играть, выиграйте мне на рулетке сколько можете больше; мне деньги во что бы ни стало теперь нужны. |
Listen to me. Take these 700 florins, and go and play roulette with them. Win as much for me as you can, for I am badly in need of money. |
Here, take your dad's file. My number's inside. |
|
Это другое дело. Но все-таки ступайте на постоялый двор и возьмите там пристяжную. А конюх проводит вас по проселочной дороге. |
That is different; but go to the inn all the same, and get an extra horse; the stable-boy will guide you through the crossroads. |
Grab the wounded and saddle up. |
|
Кэлеб перебросился с ними несколькими словами и двинулся дальше, подумав что они теперь все время будут наступать ему на пятки. |
After a little chat he left them, observing that by-and-by they would reach him again where he was going to measure. |
Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста. |
I demand that the court sentence the husband to six months in jail. |
Please take personal belongings with you. |
|
Take your friend with you. |
|
Полная корзина сладостей и записка Пожалуйста, возьмите только одну. |
Bucket full of Halloween candy and please just take one note. |
После прибытия разгорелся словесный спор, в котором белый житель пригрозил взять винтовку черного жителя, назвав его несколькими уничижительными словами. |
After arriving, a verbal dispute broke out where a white resident threatened to take a black resident’s rifle by calling him several derogatory words. |
Согласно Герману те Вельде, демонизация сета произошла после завоевания Египта несколькими иностранными народами в третий промежуточный и поздний периоды. |
According to Herman te Velde, the demonization of Set took place after Egypt's conquest by several foreign nations in the Third Intermediate and Late Periods. |
А еще лучше, возьмите любую старую книгу из вашей местной библиотеки. |
Better still, pick up any old book from your local library. |
Колючий гребешок прикрепляется к подложке несколькими нитями биссуса. |
The spiny scallop anchors itself to the substrate with a few byssus threads. |
В этот период она работала над несколькими книжными проектами; злое семя, сон, бледная сестра и шоколад были опубликованы, когда она еще преподавала. |
During this period she worked on a number of book projects; The Evil Seed, Sleep, Pale Sister and Chocolat were published whilst she was still teaching. |
Эти двое работали над несколькими независимыми названиями игр, и они ненадолго переехали в Сингапур, чтобы помочь другому другу с их игрой. |
The two worked on a few independent game titles while there, and they briefly relocated to Singapore to help another friend with their game. |
Эвристическая оценка или аудит удобства использования-это оценка интерфейса одним или несколькими экспертами по человеческим факторам. |
A heuristic evaluation or usability audit is an evaluation of an interface by one or more human factors experts. |
Расплав полимера равномерно распределяется по нескольким подающим трубкам, которые обматываются вокруг центральной оправки. |
The polymer melt is evenly distributed into several feed tubes, which wind around a central mandrel. |
В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам. |
In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades. |
Я помню из своих университетских лет, что для некоторых вопросов с несколькими вопросами можно было бы потерять оценку, если вы ее неправильно поняли, и получить оценку, если вы ее правильно поняли. |
I remember from my University years that for some multiple question questions one would lose a mark if you got it wrong and gain a mark if you got it right. |
Еще нескольким странам был предоставлен статус наблюдателя. |
Several other countries have been granted observer status. |
За время своего пребывания в Мичиганском доме Проос смог похвастаться несколькими достижениями. |
During his time in the Michigan House, Proos was able to boast several accomplishments. |
Законы о неприкосновенности частной жизни в Соединенных Штатах имеют дело с несколькими различными правовыми концепциями. |
The privacy laws of the United States deal with several different legal concepts. |
Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями. |
Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies. |
Его жена и старшая дочь умерли несколькими месяцами раньше, в январе 1883 года. |
He had been predeceased by his wife and his eldest daughter, the latter dying a few months earlier in January 1883. |
В сентябре U-91 атаковала конвой на 127 вместе с несколькими другими подводными лодками и преследовала их через Атлантику до самого залива. |
In September U-91 attacked Convoy ON 127 along with a number of other submarines and chased them across the Atlantic all the way to the gulf. |
Содержание презентации обычно ограничивается резюме и несколькими ключевыми графиками, показывающими финансовые тенденции и ключевые критерии принятия решений. |
The content of the presentation is usually limited to the executive summary and a few key graphs showing financial trends and key decision making benchmarks. |
Чикагская пицца - это пицца, приготовленная в соответствии с несколькими различными стилями, разработанными в Чикаго. |
Chicago-style pizza is pizza prepared according to several different styles developed in Chicago. |
Их не должно быть слишком трудно найти с несколькими студентами, которых я учу, будучи одержимыми видеоиграми, связанными с Nintendo. |
They shouldn't be too difficult to locate with the mulitple students I teach being obsessed with Nintendo-related video games. |
Распространение Саргасса в этом районе в последние годы можно объяснить несколькими факторами. |
Several factors could explain the proliferation of Sargassum in the area in recent years. |
Леопин двинулся к нескольким ученицам, ранив троих из них и убив еще одну. |
Lépine moved towards some of the female students, wounding three of them and killing another. |
Обвинения в судебном процессе включали в себя проведение рейдов по подсечным работам, которые привели к нескольким уголовным обвинениям. |
The lawsuit allegations included the running of slash-and-burn raids that resulted in few criminal convictions. |
Сигнализация между считывателем и тегом осуществляется несколькими различными несовместимыми способами, в зависимости от полосы частот, используемой тегом. |
Signaling between the reader and the tag is done in several different incompatible ways, depending on the frequency band used by the tag. |
Новый EPC, наряду с несколькими другими схемами, широко доступен по разумной цене. |
The new EPC, along with several other schemes, is widely available at reasonable cost. |
Насилие в отношении женщин может быть отнесено к нескольким широким категориям. |
Violence against women can fit into several broad categories. |
Преобразование в промежуточную частоту полезно по нескольким причинам. |
Conversion to an intermediate frequency is useful for several reasons. |
Судя по нескольким письмам, она уже много лет питала к Поллаку романтические чувства. |
Several letters suggest she may have had romantic feelings for Pollak for many years. |
Возьмите три 10-минутных временных интервала, разделенных восемью часами друг от друга, перечислите все статьи, созданные в этих временных интервалах, и запишите их прогресс. |
Take three 10-minute timeslots, eight hours apart from each other, list all articles created in those timeslots and table their progress. |
Он уже разрешил нескольким женатым парам и одиноким мужчинам подняться на борт спасательных шлюпок. |
He had already allowed several married couples and single men to board lifeboats. |
Поздравления и хорошая работа, пожалуйста, возьмите с собой в FAC. |
Congrats and Good Work, please take to FAC. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дайте или возьмите (несколько)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дайте или возьмите (несколько)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дайте, или, возьмите, (несколько) . Также, к фразе «дайте или возьмите (несколько)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.