Дальнейшие наблюдения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дальнейшие наблюдения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
further observations
Translate
дальнейшие наблюдения -

- наблюдения

observations



Наблюдение стремится к дальнейшему развитию наших мыслительных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observing strives to further our thinking processes.

Дальнейшие наблюдения, включая погодные явления, помогли понять геологические процессы, которые могут происходить на планетах, подобных Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further observations, including weather phenomena, have aided the understanding of geological processes that may operate on Earth-like planets.

Венгрия уже следует по этому пути, а Греция находится под пристальным наблюдением России, которая пытается помешать ее дальнейшей интеграции в Евросоюз и НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary has already gone in that direction and Greece is a focus of Russian attention to prevent its further integration with the EU and NATO.

Дальнейшие наблюдения Клио понадобятся, чтобы должным образом уточнить массу как астероида Европа, так и Клио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further observations of Klio will be needed to properly refine the mass of both asteroid Europa and Klio.

Дальнейшие данные об атмосфере Венеры были собраны в ходе наблюдений Иоганна Иеронима Шретера в 1779 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further evidence of Venus' atmosphere was gathered in observations by Johann Hieronymus Schröter in 1779.

В связи с каждой категорией оружия запланированы дальнейшие инспекционные мероприятия, хотя основное внимание уделяется теперь постоянному наблюдению и контролю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further inspection activities are planned in each of the weapons categories, albeit with the focus now on ongoing monitoring and verification.

Главная цель состояла в том, чтобы обеспечить дальнейшее понимание более ранних наблюдений за всепроникающей транскрипцией генома млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overarching goal was to provide further insight into the earlier observation of pervasive transcription of the mammalian genome.

Поэтому для лечения полипов носа предпочтительно дальнейшее наблюдение с сочетанием медикаментозного и хирургического лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, continued follow up with a combination of medical and surgical management is preferred for the treatment of nasal polyps.

Это позволило избежать дальнейшего наблюдения в 23% случаев, усилив его роль в качестве важного метода, подтверждающего клинический диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It obviated further follow-up in 23%, strengthening its role as an important technique reassuring the clinical diagnosis.

Они провели дальнейшие эксперименты в вакууме, набор из 18 наблюдений с 40-80 Вт входной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They conducted further experiments in vacuum, a set of 18 observations with 40-80W of input power.

Держите точку доступа под наблюдением и ожидайте получения дальнейших инструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the access point under surveillance 'and standby for further instructions.

Первый шаг, конечно, определить цель наблюдения. Найти местоположение, оценить и определиться со стратегией дальнейшего сбора разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first step, of course, is identifying your surveillance targets - locating them, assessing them, and coming up with a strategy for further intelligence gathering.

Мы отвезем их в Рио для дальнейшего наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are bringing them back to Rio for continuing observation.

Отсутствие кладбищ поразило меня и повело к дальнейшим наблюдениям, которые поразили меня еще сильнее: среди людей будущего совершенно не было старых и дряхлых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing puzzled me, and I was led to make a further remark, which puzzled me still more: that aged and infirm among this people there were none.

Некоторые опухоли растут постепенно, требуя только наблюдения и, возможно, не нуждаясь в дальнейшем вмешательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tumors grow gradually, requiring only monitoring and possibly needing no further intervention.

Поэтому, хотя это интересный кандидат для дальнейших наблюдений, текущие результаты не являются окончательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, while it is an interesting candidate for further observations, current results are inconclusive.

Позже в том же году Кеплер опубликовал свои собственные телескопические наблюдения лун в Narratio de Jovis Satellitibus, оказав дальнейшую поддержку Галилею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that year, Kepler published his own telescopic observations of the moons in Narratio de Jovis Satellitibus, providing further support of Galileo.

Именно эта дальнейшая случайность заставляет Бора подчеркнуть, что в наблюдении есть случайность, которая не полностью описывается случайностью подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is this further randomness that makes Bohr emphasize that there is randomness in the observation that is not fully described by the randomness of the preparation.

Дальнейшие наблюдения за скоростью фронта пламени в трещинах и проходах привели его к созданию лампы с тонкими трубками, пропускающими воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further observations of the speed of flame fronts in fissures and passageways led him to design a lamp with fine tubes admitting the air.

Получив сотрясение мозга, он был срочно доставлен в частную больницу Аскота в Окленде, Новая Зеландия, для дальнейшего наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After suffering a concussion, he was rushed back to Ascot Private Hospital in Auckland, New Zealand, for further observation.

В некоторых случаях дальнейшие тесты на последующее наблюдение могут определить причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On occasion, further tests on follow up may determine the cause.

Была подчеркнута необходимость дальнейшего укрепления потенциала портовых объектов в плане наблюдения и контроля за доступом в целях сокращения числа инцидентов с безбилетными пассажирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for port facilities to further strengthen their capacities for surveillance and access control to reduce the incidence of stowaways has been underlined.

Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves.

К направлениям сотрудничества относятся формирование состава выборок единиц наблюдения и адаптация вопросников, окончательный анализ результатов обследований и подготовка проектов экологических счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collaboration extends from units frame building or adaptation of questionnaires to the final analysis of survey results and environmental account drafts.

Совместная миссия сохраняет персонал, необходимый в порту для дальнейшей проверки и инспекции на резервной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Mission maintained personnel required at the port for remaining verification and inspection activities on standby.

В этих целях, помимо наблюдения с наблюдательных пунктов, также ведется пешее и подвижное патрулирование в прилегающих районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves not only keeping watch from observation posts but also patrolling the vicinity by foot and vehicle.

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

По сути, это был призыв к американцам, чтобы те поняли, что риск и смерть иногда являются частью того, на что приходится идти в дипломатической работе ради дальнейшей защиты американских интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, it was an appeal to Americans to understand that danger and death are sometimes part of the cost of doing diplomacy to further American interests.

Хотя нам пока только предстоит найти экзолуны, наблюдения за различными лунами, вращающимися вокруг планет нашей солнечной системы, свидетельствуют о том, что экзолун должно быть множество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we have yet to find an exomoon, looking at the various moons of our solar system’s planets suggests that exomoons ought to be plentiful.

Если предложенное во Франции и Германии субсидирование окажется неэффективным, то оно не то, чтобы окажется ненужными, а скорее не получит дальнейшего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the proposed subsidies in France and Germany have a defect, it is not that they are unnecessary, but that they do not go far enough.

Прошу извинения за то, что вторгаюсь к вам, -проговорил Касс, после чего дверь закрылась, и дальнейшего разговора миссис Холя уже не слышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon my intrusion, said Cuss, and then the door closed and cut Mrs. Hall off from the rest of the conversation.

Нежные чувства были в его глазах великолепным объектом для наблюдения, превосходным средством сорвать покров с человеческих побуждений и дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were admirable things for the observer-excellent for drawing the veil from men's motives and actions.

Говоришь, стационарное лечение... За ней будет круглосуточное наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you suggested an in-patient... there are people that will care for her around the clock.

Дело близилось к полудню; Ахав сидел на носу своего высоко подвешенного вельбота и готовился, как обычно, начать наблюдение за солнцем, чтобы определить его высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard upon high noon; and Ahab, seated in the bows of his high-hoisted boat, was about taking his wonted daily observation of the sun to determine his latitude.

Мы должны обеспечивать для утешения и поддержки тех, кто в силу возраста, ранений или других видов нетрудоспособности, становятся неспособны к дальнейшей службе на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall provide for the relief and support of those who, for reason of age, wounds or other disabilities, shall be incapable of further service at sea.

Я передам их британцам для дальнейшего анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pass 'em on to the Brits for further assessment.

Запись правонарушителей была сделана ближайшей камерой наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footage of the perpetrators was captured by a nearby surveillance camera.

Чтобы остановить дальнейшее размножение упырей, необходимо уничтожить хозяина-вампира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to stop the ghouls from multiplying you need to kill the head vampire.

Пусть только ведут наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are to keep him under surveillance only.

Это было заснято камерой наблюдения в одном из моих жилых зданий в Майями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was taken by a surveillance camera in one of my apartment buildings in Miami.

Это видео с камеры наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got this video feed from the security camera.

Он находится под ежедневным, ежеминутным наблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his condition, he's under observation every minute of every day.

О Буффало и мытье рук можно было узнать путем простого наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffalo and the hand washing thing could have been derived through observation.

Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box.

Это наблюдение в особенности подтверждалось на Любке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This observation was especially confirmed in Liubka.

Он в зоне видео наблюдения в конце зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in the rec area at the end of the hall.

Наблюдение - это основа сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveillance is the foundation of intelligence gathering.

Леда будет разбита на активы, программа наблюдений прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leda will be dismantled for its assets, the monitor program terminated.

Он побуждает оставшихся пассажиров укрепить все окна в салоне, чтобы предотвратить дальнейшее проникновение оборотней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He motivates the remaining passengers to reinforce all the windows in the cabin to help prevent further entries by the werewolves.

Португальская армия в дальнейшем использует комплекс для минометной и артиллерийской подготовки, а также для обучения противотанковым ракетам в Милане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Portuguese Army makes further use of the complex for mortar and artillery training and MILAN anti-tank missile instruction courses.

Это привело к тому, что полиция Большого Манчестера начала операцию дублет для дальнейшего расследования заявлений о злоупотреблениях, в результате чего 19 человек были осуждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in Greater Manchester Police launching Operation Doublet to investigate further claims of abuse with 19 men so far being convicted.

Запреты на распространение, продажу, перемещение и транспортировку S. molesta могут помочь в предотвращении дальнейшего распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bans on the spreading, selling, relocation, and transportation of S. molesta may help in the prevention of further spreading.

Страховка не будет оплачивать дальнейшее лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance would not pay for further treatment.

Благоразумным использованием анонимных sockpuppets вы заставили меня отказаться от дальнейшего обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a judiscious use of anonymous sockpuppets you have forced me to dely any further reversion.

В феврале 1916 года он запросил разрешение у Военного министерства в Лондоне на дальнейшее расширение этой инфраструктуры через Синай до Эль-Ариша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1916, he requested permission from the War Office in London to extend this infrastructure further across the Sinai to El Arish.

На следующий день жители юэньлуна в основном оставались дома, опасаясь дальнейшего насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuen Long residents largely stayed indoors the following day in fear of further violence.

Советские войска не использовали артиллерию, опасаясь, что она может повредить мост и задержать их дальнейшее продвижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets did not use artillery for fear that they would damage the bridge and delay their advance further.

Неразорвавшиеся боеприпасы могут сделать Землю непригодной для дальнейшего использования или сделать доступ через нее опасным или смертельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unexploded ordnance can render land unusable for further use or make access across it dangerous or fatal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дальнейшие наблюдения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дальнейшие наблюдения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дальнейшие, наблюдения . Также, к фразе «дальнейшие наблюдения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information