Дамский револьвер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дамский револьвер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ladies' revolver
Translate
дамский револьвер -

- револьвер [имя существительное]

имя существительное: revolver, gun, pistol, handgun, gat, rod, bulldog, peacemaker, Roscoe

словосочетание: barking iron



Пятиствольный револьвер Remington Elliot pepperbox выпускался с 1860 по 1862 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five-barreled Remington Elliot pepperbox revolver produced from 1860 to 1862.

На правом бедре у полковника покоился револьвер в кобуре, и означенная кобура, вероятно, вследствие несвойственной полковнику Малышеву рассеянности, была расстегнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the colonel's right hip his revolver lay in its holster, which with a carelessness quite untypical of Colonel Malyshev, was unbuttoned.

Ну да, один держал револьвер, а другой спускал курок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hold the gun and the other pull the trigger?

Вдруг она вынула из кармана револьвер, взвела курок и опустила руку с револьвером на столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly she pulled out of her pocket a revolver, cocked it and laid it in her hand on the table.

На нас смотрели только один револьвер, два автоматических пистолета и одна крупнокалиберная винтовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That left one revolver, two automatics, and a high-powered rifle.

Пальцы заболели от усилия, с которым она сжимала рукоять револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingers tightened of their own volition around the butt of her gun.

Премьер-министром? Вы знаете, я очень рад пожать револьвер премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so happy to shake the revolver of a Prime Minister.

Он взял кору с перил и бросил в воду Кора вынырнула подхватило течением уплывает Его рука лежит на перилах держит небрежно револьвер Стоим ждем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he took the bark from the rail and dropped it into the water it bobbed up the current took it floated away his hand lay on the rail holding the pistol loosely we waited

Один из полисменов пригнулся и, вскрикнув, поймал топор кочергой... Револьвер выпустил предпоследний заряд, пробив ценное полотно кисти Сиднея Купера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whup! said one policeman, ducked, and caught the axe on his poker. The pistol snapped its penultimate shot and ripped a valuable Sidney Cooper.

И он опять навел свой револьвер на Петра Степановича, как бы примериваясь, как бы не в силах отказаться от наслаждения представить себе, как бы он застрелил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again he turned his revolver upon Pyotr Stepanovitch, as it were rehearsing, as though unable to deny himself the pleasure of imagining how he would shoot him.

Если вам нужен револьвер, то вот этот 45-го калибра...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've you like a revolver, this 45 is a, uh...

Он коллекционирует револьверы и пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only collects pistols and revolvers.

Раймон отдал мне револьвер, стальной ствол блеснул на солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun glinted on Raymond's revolver as he handed it to me.

Я, разумеется, нащупал в своей куртке револьвер Раймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, I gripped Raymond's revolver in the pocket of my coat.

Для чего же вы его взяли? - спросила мексиканка, поняв свою ошибку и опуская револьвер.- Почему вы так вооружились?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why have you brought it forth? inquired the lady, half suspecting that she had made a mistake, and lowering her pistol as she became convinced of it. Why have you thus armed yourself?

Сценарий. Школьник-подросток просит подержать ваш служебный револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scenario- a high-school-aged child asks to hold your service revolver.

Предположительно, нам должны позволить иметь при себе револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably we're allowed to keep our six shooters.

Поэтому я приказываю вам положить ваш револьвер в кобуру, из которой вы его достали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore command you to return your six-shooter to the holster from which you have taken it.

Нынче ночью, - объявил он начальнику, -Сэммерфорс пронесет дюжину револьверов калибра 44, В следующее дежурство он пронесет патроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-night, he told the Captain, Summerface will bring in a dozen '44 automatics. On his next time off he'll bring in the ammunition.

Не надо, не надо твоих денег, я сейчас, в один миг, я и без револьвера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want your money, I don't want it I'll be here directly, in one instant. I can manage without the revolver....

Да и горбун довел меня до бешенства: гонялся за мной по всему дому, угрожал своим дурацким револьвером, отпирал и запирал двери... Это было невыносимо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he made me wild too-hunting me about the house, fooling about with his revolver, locking and unlocking doors. He was simply exasperating.

Револьвер Пола нашли у трупа Хуана Диаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul's gun was found in the dead hand of one Juan Diaz.

Тогда выбрось патроны, а когда вернемся домой, и револьвер, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throw the ball away and when we come home, you throw that gun away.

Перекатившись на бок, он схватился за револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went for his gun, rolling sideways away from Max.

И тогда каждый из них затянул совсем другую песню, когда они вдруг поняли, находятся на мушке ниггерского револьвера и его милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All them fella's came up here sang a different tune, when they found themselves at the mercy of a nigger's gun,

Внезапно из темноты появилось несколько детективов с револьверами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detectives appeared suddenly out of the darkness with drawn guns.

Нет у меня никакого револьвера и никогда не было! Вы меня боитесь как ощетинившуюся кошку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I who am so easily scared that I hide when the cat arches its back?

Кириллов положил револьвер на стол и стал ходить взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirillov laid his revolver on the table and began walking up and down.

Остаток своей жизни он использует для помощи людям, применяя револьвер только в качестве последнего довода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that he spends the rest of his life helping people who have no one else to turn to. He uses his gun only as a last resort.

Он торопливо тащил из заднего кармана револьвер и вдруг отлетел на середину комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grabbed hurriedly at the revolver in his hip pocket but before he could use it was sent flying across the room.

В Сараеве его укокошили, сударь. Из револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They bumped him off at Sarajevo, sir, with a revolver, you know.

Револьвер 38 калибра, из которого я стрелял...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.38 revolver that I used

Девочки любят кукол, а тебе нравятся револьверы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most girls like to play pretties, but you like guns, do you?

Револьвер можно держать заряженным и готовым к стрельбе, не утомляя никаких пружин, и он не очень зависит от смазки для правильной стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A revolver can be kept loaded and ready to fire without fatiguing any springs and is not very dependent on lubrication for proper firing.

Лицензия на ношение пистолета или револьвера не требуется для открытого ношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A license to carry a pistol or revolver is not required for open carry.

После полудня из револьвера несколько раз торжественно выстрелили, к великому удовольствию зрителей, которые затем спустились вниз, чтобы произнести тост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun was ceremoniously fired several times in the afternoon to the great delight of the onlookers, who then filed downstairs to offer a toast.

Солдаты убили ее из револьвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers killed her with a revolver.

Полицейские выхватили дубинки и револьверы и бросились на толпу, но были подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police drew their clubs and revolvers and charged the crowd but were overpowered.

Taurus производит карабинный вариант револьвера Taurus Judge вместе со своим австралийским партнером компанией Rossi, известной как Taurus/Rossi Circuit Judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taurus manufactures a carbine variant of the Taurus Judge revolver along with its Australian partner company, Rossi known as the Taurus/Rossi Circuit Judge.

Однако законно иметь дополнительно 2 пистолета калибра 9 мм, если это револьверы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is legal to own an additional 2 handguns in 9 mm, if these are revolvers.

Обернувшись, он увидел Миссис Бьюкенен с револьвером, направленным на Миссис Маккей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning he saw Mrs Buchanan with a revolver pointing at Mrs McKay.

При использовании нескольких стволов темп стрельбы на один ствол может быть ниже, чем у одноствольной револьверной пушки, обеспечивая при этом большую общую скорострельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With multiple barrels, the rate of fire per barrel could be lower than a single-barrel revolver cannon while providing a greater overall rate of fire.

В 1941 году она приобрела револьвер, отправилась в отель Крильон и стала ждать Эулохио, своего возлюбленного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941 she acquired a revolver, went to the Hotel Crillón and waited for Eulogio, her lover.

Его револьвер, в котором было пять стреляных гильз, был рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His revolver, which had five spent cartridges, was beside him.

Его озабоченность исками о нарушении патентов замедлила переход его собственной компании на патронную систему и помешала другим фирмам заняться разработкой револьверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His preoccupation with patent infringement suits slowed his own company's transition to the cartridge system and prevented other firms from pursuing revolver designs.

Готовясь покончить с собой из найденного револьвера, Бемис видит вдалеке развалины публичной библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he prepares to commit suicide using a revolver he has found, Bemis sees the ruins of the public library in the distance.

Оживленный вечерней прохладой, он тщетно пытался найти револьвер, чтобы завершить начатое действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the adherence of Tengrism, the world is not only a three-dimensional environment, but also a rotating circle.

Хотя Сэмюэль Кольт не изобрел концепцию револьвера,его проекты привели к первым очень успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Samuel Colt did not invent the revolver concept, his designs resulted in the first very successful ones.

Корпус морской пехоты Соединенных Штатов и армия Соединенных Штатов сообщили о проблемах с качеством этих самых ранних револьверов Colt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Marine Corps and United States Army reported quality problems with these earliest Colt revolvers.

Преобразование Ричардса было выполнено на армейском револьвере Colt 1860.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Richards conversion was performed on the Colt 1860 Army revolver.

В 1956 году Кольт возобновил производство армейского револьвера одиночного действия, а в 1961 году начал выпускать памятные версии своих классических моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956 Colt resumed production of the Single Action Army revolver and in 1961 began making commemorative versions of their classic models.

Когда пули прошили салон, Док, не дрогнув, сунул свой револьвер Кольт-Миротворец в кобуру и вышел наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As bullets went through the saloon, Doc unflinching, holstered his Colt Peacemaker revolver, and walked outside.

Многие револьверы Enfield No. 2 Mk I все еще циркулировали на британской военной службе вплоть до 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Enfield No. 2 Mk I revolvers were still circulating in British Military service as late as 1970.

Они были постепенно выведены из эксплуатации в 1970-х годах, когда они поступили на ремонт, и были заменены моделью Smith & Wesson Model 10 .38 револьверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were gradually retired in the 1970s as they came in for repair, and were replaced with Smith & Wesson Model 10 .38 revolvers.

Это усовершенствованная коммерческая версия револьвера М1917, впервые выпущенного во время Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a refined commercial version of the M1917 revolver first issued during World War I.

В период с 1862 по 1873 год Кольт зарегистрировал производство 19 000 карманных флотских револьверов и более 20 000 карманных полицейских револьверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1862 and 1873, Colt records document production of 19,000 of the Pocket Navies and over 20,000 Pocket Police revolvers.

Когда война закончилась, не было никаких планов по возрождению армейского револьвера единого действия, поскольку его конструкция считалась устаревшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the war ended, no plans were made to revive the Single Action Army revolver as the design was seen as obsolete.

Ruger Blackhawk-это шестизарядный однозарядный револьвер производства компании Ruger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ruger Blackhawk is a 6-shot, single-action revolver manufactured by Ruger.

Существует относительно меньше револьверов, в основном от американских производителей, таких как Smith & Wesson и Colt, или чешских производителей ALFA и Kora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are relatively fewer revolvers, mostly from US manufacturers such as Smith & Wesson and Colt, or Czech producers ALFA and Kora.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дамский револьвер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дамский револьвер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дамский, револьвер . Также, к фразе «дамский револьвер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information