Двери двойные патио - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двери двойные патио - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
double patio doors
Translate
двери двойные патио -

- патио [имя существительное]

имя существительное: patio



Это двойные двери из стальных листов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're double doors of sheet iron.

Женщины строем направились по узкому коридору через двойные двери в огромную столовую, уставленную большими деревянными столами со стульями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women were marched down a narrow, cheerless corridor past two sets of security doors, into an enormous mess hall filled with large wooden tables and chairs.

Дальше по коридору, налево, потом еще раз налево, а потом еще раз налево в двойные двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's down the hall to your left, then you're gonna make another left, and then left again at the double doors.

Стандартные функции включают наклонное и телескопическое рулевое колесо, электрические стеклоподъемники и двери, двойные солнцезащитные козырьки и вход без ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard features include a tilt and telescopic steering wheel, power windows and doors, dual sun visors, and a keyless entry.

Она прошла через двойные двери в секционную и нажала на кнопку настенного выключателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stepped through double doors into the autopsy lab and flipped the wall switch.

Еще одно обновление, найденное на моделях с подтяжкой лица, - двойные раздвижные двери с электрическим приводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another upgrade found on the facelifted models is double electric-powered sliding doors.

Профессорские квартиры в старых университетских зданиях имели двойные двери, разделенные подобием тамбура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooms in the older parts of the college have double doors, like airlocks, and like airlocks they are fiddly to open.

Кроме того, стрелки в Западной Австралии должны иметь двойные замки на своих сейфах, если качающийся край двери больше 500 мм и меньше 1500 мм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, shooters in Western Australia must have double locks on their safes if the swinging edge of the door is greater than 500 mm and less than 1500 mm.

Головко провел его через высокие двойные двери в помещение, которое казалось почти тронным залом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golovko led him through a set of high double doors into what almost appeared to be a throne room.

В каждый отсек можно было попасть через двойные деревянные раздвижные двери, снабженные гравированными стеклянными панелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each compartment was accessed by twin wooden sliding doors, with etched glass panels fitted.

Между четырнадцатым и шестнадцатым веками были добавлены три бронзовые двойные двери, а над ними-бронзовые и мраморные статуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the fourteenth and sixteenth centuries, three bronze double doors were added, with bronze and marble statues above them.

На трех широких гранитных ступенях лежали горы цветов, а массивные двойные бронзовые двери были раскрыты настежь в ожидании именитого покойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three graduated platforms of granite were piled high with flowers, and the massive bronze double doors stood wide open, awaiting the arrival of the distinguished occupant.

В глубине двора есть двойные двери, ведущие на общую часть дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bottom of the courtyard, there are a set of double doors, and those lead into the common house.

Раздался стук в двойные двери, после чего сразу же вошел Бент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a knock at the double doors, followed instantly by the entry of Bent.

Он заметил безупречно одетого в длиннополый красный сюртук мажордома, открывающего двойные двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught sight of the seneschal, impeccably dressed in a long-tailed red coat crossed with a sash of many colors, opening the double doors.

Двойные двери прямо вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double doors, right over there.

Ты видишь вон те двойные двери за охладителем пива ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see those double doors up there beyond the beer cooler?

Между четырнадцатым и шестнадцатым веками были добавлены три бронзовые двойные двери, а над ними-бронзовые и мраморные статуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the fourteenth and sixteenth centuries, three bronze double doors were added, with bronze and marble statues above them.

Бенсон прошагал вдоль тускло поблескивавших торпед и остановился у следующей стальной двери в поперечной переборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked the length of the gleaming torpedoes and halted before another steel door in a cross bulkhead.

Я подмела осколки стекла и убрала все в двойные пластиковые пакеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swept up glass and tied everything inside double plastic bags.

И как будут реагировать Соединенные Штаты, когда русские по вполне понятным причинам разоблачат эти двойные стандарты в действии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what will the United States’ response be when the Russians, quite understandably, highlight the double standard at work?

Три западные державы действительно проявляют лицемерие и двойные стандарты по ряду вопросов; но они не демонстрируют ту пассивность воздержания, за которой сегодня прячутся Россия и Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the three Western powers indeed suffer from double standards on several issues, they are not in a state of abstention such as the one Russia and China hide behind today.

У меня должны быть где-то двойные...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have a double belt somewhere.

Расположение диковинной старинной двери и странная ухмыляющаяся маска говорили прежде всего о том, что с историей этого дома были некогда связаны какие-то темные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of the queer old door and the odd presence of the leering mask suggested one thing above all others as appertaining to the mansion's past history-intrigue.

Всё равно кнопка только с той стороны двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Button is only on one side of that door anyway.

Через открытое окно донеслось тарахтение автомобиля. Мисс Ховард встала и направилась к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The throb of the motor came through the open window, and Miss Howard rose and moved to the door.

Вслед за креслом Лэнгдон через автоматически открывающиеся двери вошел в просторный вестибюль центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon followed through a mechanical door into CERN's voluminous main lobby.

Раздвижные двери отделяли его от пассажиров, но так как двери были без засовов и замков, то весь вагон оказывался в общем пользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A door running in grooves separated each of the others from the lavatory; but as there were neither bolts nor locks, the whole suite was practically common ground.

Из отворенной двери вышел какой-то человек, принадлежащий к разряду заказчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man belonging to the class of customers came out.

Мы ставим в туалетах двери, которые открывают наши ноги предполагая, что замки могут не работать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're designing bathroom doors with our legs exposed in anticipation of the locks not working?

Эти виды Урала, двойные, стереоскопические, тоже его работа и сняты его самодельным объективом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are views of the Urals, double, stereoscopic, also made by him and taken by a camera he made himself.

Пап, здесь какой-то странный мужик возле двери, который кричит о деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, there's some freaky dude at the door screaming about money.

Всё время забываю закрывать двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep forgetting to close doors.

Мистер Хилас сам побежал закрывать балконные двери, и тут из-за забора показалась голова, плечи и колени Кемпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran himself to shut the French windows that opened on the veranda; as he did so Kemp's head and shoulders and knee appeared over the edge of the garden fence.

Если вырубить линию, эти двери откроются, и напряжение на заборе вокруг двора тоже исчезнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we cut the lines, it'll unlock this exit and kill the juice to the electric fence in the yard.

Открыть двери и освободить их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the doors and let them loose?

Совершенно бессознательно переступил я за порог двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advancing without conscious will of my own, I crossed the threshold of the door.

Помнишь ту ночь когда ты спал во вращающейся двери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that night last week when you slept in a revolving door?

Рыжая с белыми подпалинами охотничья собака дремала, растянувшись у двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brown and white hunting dog lay sleeping beside the door.

Он снял запрет на мальчиков в комнате Сью, при одном условии, что двери будут открыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted the ban against boys in Sue's room on the one condition that her door stay open.

Гай, пожалуйста, не зли нас! Отойди от двери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just run away from the door, Guy, and don't make us nervous.

Мистер Мак-Ки очнулся от сна, встал и в каком-то оцепенении направился к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. McKee awoke from his doze and started in a daze toward the door.

Двойные смены будут включать получасовой перерыв на обед, и приносите свой обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double shifts will include a half-hour lunch break, and it's bring your own.

Джеймс, пожалуйста, отопри двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James, please unlock the doors.

На следующий день, когда большая часть утра была уже занята, королевские слуги заподозрили неладное и, подняв страшный шум, взломали двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the following day, when a great part of the morning was spent, the royal attendants suspected some ill and, after a great uproar, broke in the doors.

Двойные сливки можно разбавить молоком, чтобы получилась аппроксимация одинарных сливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double cream can be thinned with milk to make an approximation of single cream.

Хотя некоторые из самых ярких звезд известны как двойные или множественные звездные системы и находятся относительно близко к Земле, они кажутся невооруженным глазом как одиночные звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although several of the brightest stars are known binary or multiple star systems and are relatively close to Earth, they appear to the naked eye as single stars.

Двойные бритвы называются так потому, что лезвие, которое они используют, имеет два острых края на противоположных сторонах лезвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double-edge razors are named so because the blade that they use has two sharp edges on opposite sides of the blade.

Но теперь, поймите это—вы знаете, кто получает полное обслуживание лимузинов от двери до двери от NBC?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, get this—you know who gets complete door-to-door limo service from NBC?

Нижний этаж имеет сгруппированные колонны с многогранными стрельчатыми арками, верхний этаж имеет двойные стрельчатые арки в каждом отсеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower storey has clustered columns with multiform pointed arches, the upper storey has twin lancet arches in each bay.

Язык программирования Lua использует двойные дефисы,-, для однострочных комментариев аналогично языкам Ada, Eiffel, Haskell, SQL и VHDL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lua programming language uses double-hyphens, -, for single line comments in a similar way to Ada, Eiffel, Haskell, SQL and VHDL languages.

Заборы, как правило, двойные заборы со сторожевыми вышками, в которых находятся вооруженные охранники, а также часто третий, смертельно опасный электрический забор посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fences are generally double fences with watchtowers housing armed guards, plus often a third, lethal-current electric fence in the middle.

Один вагон имеет свои двойные фланцевые колеса с левой стороны, поэтому он следует за крайним левым рельсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One car has its dual-flanged wheels on the left side, so it follows the leftmost rail.

Базовая модель сохранила ранее использовавшиеся двойные круглые фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base model retained the previously used dual round headlights.

Рейнджер был первым маленьким пикапом, который ввел двойные подушки безопасности в качестве функций безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ranger was the first small pickup to introduce dual airbags as safety features.

Несколько пар представляют собой несколько связей, таких как двойные и тройные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple pairs represent multiple bonds, such as double bonds and triple bonds.

В настоящее время некоторые испытания препаратов фазы 2 и большинство испытаний препаратов фазы 3 разрабатываются как рандомизированные, двойные слепые и плацебо-контролируемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, some phase 2 and most phase 3 drug trials are designed as randomized, double-blind, and placebo-controlled.

Двойные цены в кронах и евро используются на всех паромах, курсирующих между Данией и Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double krone-euro prices are used on all ferries going between Denmark and Germany.

Двойные полные версии этой конструкции теперь широко доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dual flush versions of this design are now widely available.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двери двойные патио». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двери двойные патио» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двери, двойные, патио . Также, к фразе «двери двойные патио» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information