Дворянских - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дворянских - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
noble
Translate
дворянских -


В следующем году Каролина вышла замуж за подполковника Жака Оупика, который впоследствии стал французским послом при различных дворянских дворах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, Caroline married Lieutenant Colonel Jacques Aupick, who later became a French ambassador to various noble courts.

Члены панку происходили из разрозненных дворянских семей, которые работали как представители своих подданных в адъютантском или субалтерн-федеральном ландшафте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Panku came from scattered noble families who worked as representatives of their subjects in an adjutant or subaltern federal-type landscape.

Из всех 145 предоставленных дворянских титулов бразильцам было даровано только шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of all 145 nobility titles granted, only six were granted to Brazilians.

Не существует закона, запрещающего частное использование дворянских титулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There exists no law that prohibits private use of noble titles.

Она родилась в одном из самых влиятельных дворянских домов богемского происхождения и была любимицей жены Фридриха Августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was born into one of the most powerful noble houses of Bohemian origin and was a favourite of the wife of Frederick Augustus.

Этот инструмент стал популярен при дворянских дворах Восточной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrument became popular in the courts of the nobility in Eastern Europe.

Многие семьи были возвращены в списки тайлле и / или вынуждены платить штрафы за узурпацию дворянских титулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many families were put back on the lists of the taille and/or forced to pay fines for usurping noble titles.

Претензии на продажу дворянских титулов, связанных с владением определенным поместьем или замком, основаны на столь же ошибочных заблуждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims to sell titles of nobility linked to ownership of a certain estate or castle are based on equally misguided misconceptions.

По состоянию на 2004 год в Швеции насчитывалось около 619 дворянских семей, насчитывающих около 28 000 членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2004 there were about 619 existing noble families in Sweden, with about 28,000 members.

можно заключить мир? что вся территория Крисны переходит Атэнам и отмена всех дворянских титулов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you can come in terms! Under the conditions of surrendering the entire territory to Athens and the divestment of all noble ranks...

Однако Австрия после Первой мировой войны законодательно отменила дворянство и наследственные титулы и запретила использование дворянских титулов и дворянских частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria, however, legally abolished its nobility and hereditary titles after World War I and bans the use of noble titles and nobiliary particles.

После смерти этих лиц, которые таким образом остаются обладателями определенных дворянских прав, все наследственное дворянское положение здесь, в королевстве, прекращает свое существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the deaths of these persons, who thus remain in possession of certain noble rights, all hereditary noble status here in the kingdom ceases to exist.

Я должен вам признаться, что я очень плохо понимаю значение дворянских выборов, - сказал Левин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ought to own that I don't very well understand the drift of the provincial elections, said Levin.

Многие из этих лордов принадлежат к числу старейших дворянских титулов в Испании, и сеньор обычно осуществлял военную и административную власть над лордством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these lordships are among the oldest titles of nobility in Spain, and the Señor usually exercised military and administrative powers over the lordship.

Шелдоны были одними из самых богатых дворянских семей в своем регионе, но их католицизм не позволял им занимать видное положение в общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sheldons were among the wealthiest gentry families in their region, but their Catholicism precluded them from any prominent position in public life.

Конституция Японии 1946 года отменила казоку и положила конец использованию всех дворянских титулов или званий вне непосредственной императорской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1946 Constitution of Japan abolished the kazoku and ended the use of all titles of nobility or rank outside the immediate Imperial Family.

Наследование испанских дворянских титулов является наследственным, но не автоматическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Succession to Spanish noble titles is hereditary, but not automatic.

В 1461 году Вила-Висоза перешла в руки дома Браганса, одного из самых важных дворянских домов Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1461, Vila Viçosa came to the hands of the House of Braganza, one of the most important houses of nobility of Portugal.

Остатки этих огромных лесов и поныне видны вокруг дворянских замков Уэнтворт, Уорнклиф-парк и близ Ротерхема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains of this extensive wood are still to be seen at the noble seats of Wentworth, of Warncliffe Park, and around Rotherham.

Все сыновья дворянских семей привязались к нему и просили, чтобы он их учил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sons of gentry families all attached themselves to him and requested that he teach them.

Вы даже продали ваше дворянское звание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You even sold your title of nobility.

С рождения его почитали как сына сэра Джеффри, дворянского отпрыска, и участи своей ему не избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His importance as son of Sir Geoffrey, and child of Wragby, was so ingrained in him, he could never escape it.

Эта практика становилась все более распространенной среди дворянских семей, а позднее распространилась и на все население, поскольку простолюдины и театральные актеры в равной степени переняли перевязку ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice became increasingly common among the gentry families, later spreading to the general population, as commoners and theatre actors alike adopted footbinding.

Мы не можем быть опозорены перед каждой дворянской семьей в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot be disgraced in front of every noble family in England.

но даровать простолюдину дворянский титул неприемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but elevating a commoner to nobility is just not acceptable.

В отсутствие наследника мужского пола герцогские титулы Валентинуа и Эстутвиля исчезли во французском дворянском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of an heir male, the ducal titles of Valentinois and Estouteville became extinct in French nobiliary law.

Дворянские титулы были в порядке возрастания: барон, виконт, граф, Маркиз и герцог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The titles of nobility were, in ascending order, baron, viscount, count, marquis and duke.

Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dmitri, a man of good family who had been brought up in the count's house and now managed all his affairs, stepped softly into the room.

Важная миссия городка - контроль Дороги Кампьльо, отмеченной старинным домом - зданием таможни, в принадлежащим в XVI веке дворянскому роду Мацис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is definitely worth visiting the San Lorenzo church, in which a piece of a mural dating back to the Carolingian age was found.

Никакого серьезного вызова королевской власти никогда не возникало, поскольку дворянские титулы давались исключительно в качестве почестей и не передавались по наследству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No serious challenge to the king's authority ever arose, as titles of nobility were bestowed purely as honors and were not hereditary.

До и сразу после отмены Нантского эдикта в 1685 году многие протестантские дворянские семьи эмигрировали и тем самым потеряли свои земли во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before and immediately after the Revocation of the Edict of Nantes in 1685, many Protestant noble families emigrated and by doing so lost their lands in France.

Эта родословная, хотя и дворянская, не носит княжеских титулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This family line, although gentry, do not carry princely titles.

И обеднение не вследствие роскоши - это бы ничего; прожить по-барски - это дворянское дело, это только дворяне умеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And their impoverishment is not due to extravagance-that would be nothing; living in good style -that's the proper thing for noblemen; it's only the nobles who know how to do it.

Он расширил земельное поместье, оставив достаточно земли и других активов для того, чтобы семья приобрела дворянский статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brasco became close with Ruggiero's kids, who would all come to him with their problems.

Он происходил из обедневшей дворянской семьи, его отец был музыкантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came from an impoverished noble family, his father was a musician.

Другая юридическая проблема заключается в том, что лицам, имеющим бельгийское гражданство, законом запрещается иметь дворянский титул из другой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another legal concern is that people who have Belgian nationality are forbidden by law to have noble title from another country.

В 1887 году Эсмарху был пожалован дворянский патент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1887 a patent of nobility was conferred on Esmarch.

Он также возвестил о введении новых дворянских титулов из континентальной Европы, которые должны были заменить старые скандинавские титулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also heralded the introduction of new noble titles from continental Europe, which were to replace the old Norse titles.

Подавляющее большинство дворянских семей все еще принадлежат к старому роду, где все члены считаются дворянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of noble families are still of the old kind where all members are regarded as nobles.

Между ней и дворянской оппозицией произошла борьба, которая привела к ее заключению мятежниками, но сторонники освободили ее в 1274 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A struggle took place between her and the noble opposition, which led to her imprisonment by the rebels; but supporters freed her in 1274.

Дворянская семья Кахеберисдзе исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kakheberisdze noble family, disappeared.

Маркиз-это дворянское звание в пэрах Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marquess is a rank of nobility in the peerages of the United Kingdom.

Морские грифоны присутствуют на гербах ряда немецких дворянских родов, в том числе семьи Местич из Силезии и баронства Путткамер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea-griffins are present on the arms of a number of German noble families, including the Mestich family of Silesia and the Barony of Puttkamer.

Говорят, что Лукас родился в богатой и прославленной дворянской семье в начале 1120-х годов, но его происхождение неизвестно и неопределенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas is said to have been born to a wealthy and illustrious noble family in the early 1120s, but his origin is uncertain and undetermined.

Бенгт Людвиг оставил свою военную карьеру, когда получил наследство и переехал в поместье Кольк в Эстонии, где стал дворянским советником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bengt Ludvig left his military career when he inherited and moved to the Kolk estate in Estonia, where he became a noble councillor.

Екатерина обнародовала дворянскую грамоту, подтверждающую права и свободы русского дворянства и отменяющую обязательную государственную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine promulgated the Charter to the Gentry reaffirming rights and freedoms of the Russian nobility and abolishing mandatory state service.

Это оставило норвежскую монархию ослабленной в людских ресурсах, дворянской поддержке, обороноспособности и экономической мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left the Norwegian monarchy weakened in manpower, noble support, defensibility and economic power.

В период с 1808 по 1821 год Дом Жуан VI, служивший принцем-регентом до 1818 года, а затем королем с 1818 года, даровал 145 дворянских титулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1808 and 1821, Dom João VI, serving as prince regent until 1818 and then as king from 1818 onwards, granted 145 nobility titles.

Однако некоторые французские епископы имели дворянский титул, обычно с небольшой территорией вокруг их резиденции; это часто был княжеский титул, особенно Графский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a number of French bishops did hold a noble title, with a tiny territory usually about their seat; it was often a princely title, especially Count.

Мать его, Антонина Степановна Мамонтова, происходила из старинного дворянского Русского Православного рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother, Antonina Stepanovna Mamontova, was an offspring of an old noble Russian Orthodox family.

Сначала в институт принимали только молодых девушек из дворянской элиты, но со временем стали принимать и девушек из мелкой буржуазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, the Institute only admitted young girls of the noble elite, but eventually it began to admit girls of the petit-bourgeoisie, as well.

Что ж... на кону не только ваш дворянский статус, миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... it is more than your noble status that is in peril, my lady.

Он был Вигом из дворянского сословия, который впервые появился в парламенте в 1701 году и занимал много высоких постов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a Whig from the gentry class, who first arrived in Parliament in 1701, and held many senior positions.



0You have only looked at
% of the information