Двухмерное волнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двухмерный массив точек - dimensional array of points
Синонимы к двухмерный: двумерный
имя существительное: excitement, unrest, agitation, ferment, fermentation, emotion, worry, trouble, disturbance, commotion
словосочетание: troubled waters, alarums and excursions
сильное волнение - violent excitement
маскировать волнение или страх - whistle in the dark
волнение воды, как при кипении - the excitement of water, as in boiling
успокаивать волнение - pour oil on troubled waters
дикое волнение - wild excitement
полностью развитое волнение - fully arisen sea
всеобщее волнение - general anxiety
чрезмерное волнение - excessive worrying
крестьянское волнение - peasants'revolt
косое волнение - oblique sea
Синонимы к волнение: скандал, сенсация, волнение, возмущение, кипение, бурление, возбуждение, беспокойство, переполох, суматоха
Значение волнение: Движение волн на водной поверхности.
Breath of Fire II-это традиционная ролевая видеоигра с двухмерными спрайтами персонажей и окружением. |
Breath of Fire II is a traditional role-playing video game featuring two-dimensional character sprites and environments. |
Кровь была там, как и все самое важное желание и волнение сделать жанровый фильм. |
The gore was there, as was the all-important desire and excitement to make a genre film. |
С другой стороны, она испытывала волнение, глядя на звездное ночное небо над фортом. |
On the other hand, she experienced excitement from gazing at the starry night sky at the fort. |
Теперь я шестиугольник в двухмерном пространстве, и могу воспринимать только края других объектов. |
I am now a hexagon in two-dimensional space and can only perceive the edges of other objects. |
Поэтому давайте отбросим страх и волнение перед сложными финансовыми терминами и весь тот нонсенс, который вы слышали и слышите. |
So let's lose the fear and anxiety of all the big financial words and all that other nonsense that you've been out there hearing. |
He was rewarded for his persistence, for his emotions. |
|
На ее лице застыло недовольное выражение, а узы доносили волнение. |
Her face wore a small frown, and the bond carried worry. |
Хатч ощутила волнение, которое испытывают люди, когда в дальних краях вдруг объявляются друзья. |
Hutch felt the glow people always do when friends show up in remote places. |
Разработанная французским математиком Пьером Безье, кривая Безье является математически определенной кривой, используемой в двухмерных графических приложениях. |
Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. |
Я типа смотрю на них сквозь двухмерную перспективу, так что создаётся вроде оптический обман, и выглядит как оптическая картина для меня. |
I'm kind of looking at them through a 2-d perspective so it creates kind of an optical illusion, and it looks like optical art to me. |
At the reading of this, Jones was put into a violent flutter. |
|
Не много сыщется эмоций, поглощающих нас столь же безраздельно, как волнение по поводу того, что мы собираемся сказать. |
Few things hold the perceptions more thoroughly captive than anxiety about what we have got to say. |
Окей, толпа готова испытать на себе особую магию кавер-группы. Возбуждающее волнение от живой музыки, без страха услышать что-нибудь новое. |
Okay, this crowd is about to experience the special magic of the cover band, the thrill of live music without the fear of hearing anything new. |
Со времени появления отряда в священнике, под его маской ледяного спокойствия, стало ощущаться волнение. |
From the moment of that troop's passing, some agitation had pierced through the archdeacon's glacial envelope. |
Модель сразу пошла в работу, и Филип испытал радостное волнение, увидев готовый костюм. |
The work was put in hand at once, and Philip felt quite a thrill of satisfaction when he saw the costume completed. |
Слушая ласковые его слова, Рафаэль испытывал радостное волнение. |
Raphael felt a thrill of joy at the friendly words addressed to him. |
Меня разбирало волнение, я растерялся. |
I was considerably upset and also bewildered. |
Дженни вышла из комнаты и скоро вернулась в пальто и шляпе; походка, лицо - все выдавало ее волнение. |
She went to dress, and reappeared, looking as troubled as were her thoughts. |
Я ждал, сдерживая волнение; может статься, тот факт, что сэр Уильям накануне завершения большой работы, означает, что я выбрал не самое подходящее время для визита? |
I waited apprehensively; I wondered if the fact that he had been about to finish his work indicated that this was an unfortunate moment to call on him. |
И медленно началось: нежное прикосновение, и ласки, и волнение, и поглаживание, и нежное выяснение чувств. |
It started slowly, a velvet touching and stroking and feeling, a caressing and gentle exploring of the senses. |
Волнение, охватившее хмурую душу Хенчарда, когда он получил это письмо, было чрезвычайно приятным. |
The excitement which these announcements produced in Henchard's gloomy soul was to him most pleasurable. |
His countenance betrays terrible agitation. |
|
Спутники засекли волнение в Мумбаи. |
Satellites just picked up a disturbance in Mumbai. |
Толки об исчезновении Бэзила Холлуорда скоро прекратятся, волнение уляжется - оно уже идет на убыль. |
The excitement, such as it was, over Basil Hallward's disappearance would soon pass away. |
I understand your preoccupation, but, Jesse, I am running a business. |
|
Выбирайте любую двухмерную еду, какая понравится. |
Choose whatever two-dimensional foods you like. |
I actually found it quite two-dimensional. |
|
У нас есть плоская двухмерная поверхность с нанесенной сеткой, как на чертежной бумаге. |
Here we have a flat two- dimensional surface with grid lines on it, something like a piece of graph paper. |
I haven't worked a two-dimensional control panel in a long time. |
|
Двухмерные существа, которые живут в этом мире, не имеют никакого представления о трёхмерных объектах. |
In this world the two-dimensional beings that live here... have no concept of three-dimensional objects. |
Между двухмерным и трехмерным. |
The tension between two- and three-dimensionality. |
Взгляни на напряженность между двухмерным и трехмерным. |
Look at the tension between two- and three-dimensionality. |
Волнение председателя уже улеглось, и он не стал особенно возражать. |
His first emotion having passed off, the President did not offer many objections. |
Yeah, well, that hair will not be contained in two dimensions. |
|
Оказалось, что, несмотря на волнение, они не потеряли ни капли жиру. |
Despite all the excitement, they had not lost a single bit of fat. |
Когда-нибудь, вероятно, он почувствует волнение от этой мысли. |
He expected that at some time he might have it. |
Некоторое время спустя после описанных нами событий почтенному Башке пришлось испытать сильное волнение. |
Some time after the events which we have just recorded, Sieur Boulatruelle experienced a lively emotion. |
Ей сделалось дурно на телеграфе, и случайно оказавшийся там Ретт, заметив какое-то волнение в кучке людей, увидел ее и отвез домой. |
She had fainted at the telegraph office and Rhett, passing by and observing the excitement, had escorted her home. |
На общественных праздниках, таких как Дикгафела, или во время брачных церемоний, женщины Ботсваны демонстрируют волнение и счастье, используя завывания как часть своей культуры. |
In community celebrations like Dikgafela or during marriage ceremonies, batswana women show excitement and happiness by the use of ululations as part of their culture. |
Однако перерыв в этом самом важном пункте дебатов вновь вызвал волнение в зале. |
The interruption, however, at this most important point of the debate, renewed the tumult in the Chamber. |
Изображения могут быть двухмерными, например фотография или экран, или трехмерными, например статуя или голограмма. |
Images may be two-dimensional, such as a photograph or screen display, or three-dimensional, such as a statue or hologram. |
Для устройств с сенсорным экраном, использующих резистивную технологию, двухмерный мембранный потенциометр обеспечивает координаты x и Y. |
For touch-screen devices using resistive technology, a two-dimensional membrane potentiometer provides x and y coordinates. |
Первый заключается в том, что в двухмерном варианте игры первая цепочка должна оставаться точно такой же, чтобы сделать игру нетранзитивной. |
The first one is that in the two-die option of the game, the first chain should stay exactly the same in order to make the game nontransitive. |
Были разработаны двухмерные и трехмерные гидравлические интеграторы. |
Two-dimensional and three-dimensional hydraulic integrators were designed. |
Интервалы волка-это следствие сопоставления двухмерного темперамента с одномерной клавиатурой. |
Wolf intervals are a consequence of mapping a two-dimensional temperament to a one-dimensional keyboard. |
В 1980 году Майкл Стормс предложил двухмерную диаграмму с осями X и Y. |
In 1980, Michael Storms proposed a two dimensional chart with an X and Y axis. |
Эхокардиография использует стандартное двухмерное, трехмерное и доплеровское ультразвуковое исследование для создания изображений сердца. |
Echocardiography uses standard two-dimensional, three-dimensional, and Doppler ultrasound to create images of the heart. |
Специалист по костюмам отвечает за то, чтобы взять двухмерный эскиз и перевести его, чтобы создать одежду, которая напоминает рендеринг дизайнера. |
The costume technician is responsible for taking the two dimensional sketch and translating it to create a garment that resembles the designer's rendering. |
Ряд уровней-это двухмерные уровни платформы, в отличие от большинства псевдо-3D уровней, где разрешено более свободное перемещение. |
A number of levels are two-dimensional platform levels as opposed to the majority of the pseudo-3D levels where freer movement is permitted. |
В блудном сыне глубина и обрамление кадров радикально отличались от двухмерного подхода к съемке, который использовался в Гонконге в то время. |
In The Prodigal Son the depth and framing of the shots were a radical change from the two-dimensional approach to filming that had been used in Hong Kong at this point. |
He believed that the Fenian agitation was caused by America. |
|
Cortex Command-это двухмерная экшн-игра с боковой прокруткой, разработанная шведской студией Data Realms с 2001 года. |
Cortex Command is a two-dimensional side-scrolling action game developed by Swedish studio Data Realms since 2001. |
Возможно, самое важное открытие состоит в том, что для большинства целей достаточно двухмерного представления поля зрения. |
Perhaps the most important finding is that a two-dimensional representation of the visual field is sufficient for most purposes. |
Перетаскивая одномерный объект в новом направлении, можно получить двухмерный объект. |
By dragging a 1-dimensional object in a new direction, one obtains a 2-dimensional object. |
Сами кривые имеют одномерность, но они находятся в двухмерной плоскости. |
The curves themselves are of 1-dimension, but they sits in a 2-dimensional plane. |
Модем передает данные в виде ряда точек в двухмерной фазоамплитудной плоскости. |
A modem transmits data as a series of points in a 2-dimensional phase-amplitude plane. |
Tibia-это двухмерная игра на основе плиток, действие которой разворачивается в фантастическом мире с пиксельной графикой и перспективой сверху вниз. |
Tibia is a two-dimensional tile-based game set in a fantasy world with pixel art graphics and a top-down perspective. |
They are two-dimensionally decorated on the front with three main segments. |
|
вот как это было сообщено в то время-волнение, и притом двустороннее волнение. |
that's how it was reported at the time - unrest, and TWO WAY unrest at that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двухмерное волнение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двухмерное волнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двухмерное, волнение . Также, к фразе «двухмерное волнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.