Дедушка рик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: grandfather, grandpa, granddad, grandpapa, gaffer, gran-dad
бабушка и дедушка - grandmother and grandfather
дедушка или бабушка - grandparent
бабушка и дедушка онлайн - grandparents online
дедушка мороз - Santa Claus
дедушка русского флота - Russian navy grandfather
добрый дедушка - kind grandfather
любимый дедушка - beloved grandfather
дорогой дедушка - dear grandfather
дедушка по отцовской линии - paternal grandfather
двоюродный дедушка - granduncle
Синонимы к дедушка: дед, дедушка, старик, бригадир, десятник, главный осветитель
Антонимы к дедушка: ребенок, дух, бабушка, юноша, внук, младенец, внучка, салага
Она была русская, потому что ее мать была русская, а дедушка был англичанин, но тоже как русский. |
She was Russian because her mother was Russian. But grandfather was English, but he was just like a Russian too. |
Я был клиентом и другом мистера Талкингхорна, - верещит дедушка Смоллуид, - я вел с ним дела. |
I was the client and friend of Mr. Tulkinghorn, pipes Grandfather Smallweed then; I did business with him. |
Его дедушка хранил его дисковый телефон, пока тот не развалился на части. |
His grandfather kept his rotary phone until it fell apart. |
My grandfather always wanted to have his portrait painted |
|
Ваш дедушка был словаком. |
Your grandfather was a Slovak. |
А другой мой дедушка много раз начинал новую карьеру, пытался освоить новые профессии. |
And my other grandfather had lots of different careers, attempted professions. |
Мой дедушка также может помочь, если кто-то простудился, или у него высокая температура. |
My grandfather can also help if somebody catches a cold or has a fever. |
Grandma and grandpa are gonna drop you off, pick you up from school. |
|
Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова! |
Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words. |
My grandfather took a sip of coffee from a blue tin mug and then laid it down by his feet. |
|
Если ты когда-нибудь увидишь маленькую синюю будку там, в небе, крикни мне, дедушка. |
If you ever see a little blue box flying up there in the sky, you shout for me, Gramps. |
Дедушка Генри завещал это мне! |
Grandpa Henry willed that to me! |
Ваш дедушка говорил, что мистер Блэкстоун писал превосходным языком... |
Your grandaddy said Mr. Blackstone wrote fine English- |
Дедушка Смоллуид незамедлительно швыряет в нее подушкой. |
Grandfather Smallweed immediately throws the cushion at her. |
Вот почему дедушка использует их. |
That's why grandfather uses them. |
Do you know how to adjust the dial, Grandfather? |
|
То есть мужчина, который возможно забрал ваших детей - их дедушка? |
So the man who allegedly took your babies is their grandfather? |
Смотреть старые семейные видео, которые снял дедушка... еще когда мы были маленькими. |
You watched the home movies Grandpa made of us... when we were kids. |
Рассказывал он вплоть до вечера, и, когда ушел, ласково простясь со мной, я знал, что дедушка не злой и не страшен. |
He stayed with me and told me stories until it was almost dark, and when, after an affectionate farewell, he left me, I had learned that he was neither malevolent nor formidable. |
Отец твой, Максим Савватеевич, козырь был, он всё понимал, - за то дедушка и не любил его, не признавал. |
Your father, Maxim Savatyevitch, was a trump. He was well-educated too. That is why your grandfather did not like him, and would have nothing to do with him. |
Ловко придумал! - сказал однажды дедушка, разглядывая мою работу. Только бурьян тебя забьёт, корни-то ты оставил! |
Very well thought out! said grandfather one day, looking at my work. Only you have broken off the grass and left the roots. |
Бабушка и Дедушка пели рождественские песни, пока я сидел напротив камины и пытался сконструировать высокоэнергетический ускоритель частиц из кусочков Лего. |
Mee-Maw and Pop-Pop, singing Christmas carols while I sat in front of the fire and tried to build a high-energy particle accelerator out of Legos. |
My great grandfather killed indians. |
|
Ты меня сам учи, вот как дедушка учил вас с дядей Джеком. |
You can teach me like Granddaddy taught you 'n' Uncle Jack. |
Ну, мне не понравилась эта история, дедушка. |
Well, I don't like that story, Great Grandpa. |
Ну разве это не замечательно, дедушка? |
Isn't that great, Grandpa? |
Она сказала тебе,что ее двоюродный дедушка Гаррисон заседает во главе Бранденбургской музыкальной академии? |
Did she tell you her Great-Uncle Harrison sits on the board of the Brandenburg Music Academy? |
The boy in that reflection, that was your great uncle. |
|
My grandpa loved taro. He used to call it herring. |
|
Через четыре года дедушка узнал, что дрова в его поленнице закончились. |
After four years grandpa found out that his woodpile was running low. |
Давай посмотрим, какие одобренные игрушки дедушка Джек хранит в своей большой развлекательной корзине. |
Let's see what pre-approved genius toys Grandpa Jack has in his big basket of fun. |
That grandfather of his is too keen by half. |
|
Мисс Перегрин, если мой дедушка был связан с опасными людьми, я должен сообщить в полицию. |
Miss Peregrine, if my Grandpa was involved with dangerous people, I need to tell the police. |
Знаешь, моё дорогое дитя, я думаю, твой старый дедушка стал по не многу сходить с ума. |
You know, my dear child, I think your old grandfather is going a tiny little bit around the bend. |
Grandpa was sitting next to me. |
|
Only grandfather did not often laugh. |
|
Мой дедушка помогал ей зарабатывать на жизнь. |
My grandfather helped her make ends meet. |
I wish Grandfather were here instead of me. |
|
Её дедушка умер, а она так и не пошла и с тех пор её это угнетает. |
Her grandfather died and she never went, and she's been messed up about it ever since. |
Дедушка, было бы лучше, если бы ты не спас меня тогда и оставил умирать. |
I am unable to find my grandfather. Death is much better for me. |
Дедушка не очень-то любил есть грибы, но он обожал их собирать, даже если для этого нужно было ходить весь день. |
Grandfather wasn't crazy about eating them. What he liked was looking for them, even if it meant a full day's hike. |
Дедушка, выходи, потоп закончился. |
Grandpa, let go of the boat. The flood's over. |
Дедушка говорит, что по настоящему начинаешь жить, когда тебе за 70! |
Grandpa says you don't begin to live till you're past 70! |
Он не ваш дедушка ему всего то лет 40. |
He wasn't your grandfather. He was only about 40. |
Grandpa trains his voice in the morning. |
|
Вот оно что? - говорит мистер Джордж, присвистнув, и видит, что дедушка с внучкой впиваются в него глазами. |
That's it, is it? says Mr. George with a low whistle as he sees both grandfather and granddaughter looking hard at him. |
Уж дедушка сыщет... |
Because grandfather is on the watch for you. |
2005 dec 15th image now seems to be someone's grandad. |
|
А дедушка Эйлилл Круитир Мак аудио Слейн был убит в битве дедом Диармайта каналом Гутбинном в 634 году. |
Áed's grandfather Ailill Cruitire mac Áedo Sláine was slain in battle by Diarmait's grandfather Conall Guthbinn in 634. |
Двоюродный дед/двоюродный дедушка-это муж двоюродной бабушки / двоюродной бабушки своего супруга. |
The co-great-uncle-in-law/co-granduncle-in-law is the husband of one's great-aunt/grandaunt of one's spouse. |
Она была освобождена, когда в конце января 2007 года дедушка пришел с ребенком. |
She was released when the grandfather came forward with the child in late January 2007. |
В ней Ловат-дедушка Джейми Фрейзера. |
In it, Lovat is the grandfather of Jamie Fraser. |
В этом эпизоде дел бой, родни и дедушка едут на выходные в коттедж Бойси в Корнуолле, намереваясь заняться незаконной рыбалкой. |
The episode sees Del Boy, Rodney and Grandad travelling to Boycie's weekend cottage in Cornwall intending to do some illegal fishing. |
There, Grandpa Marsh calls the AARP to send their aid. |
|
Ее двоюродный дедушка по материнской линии-актер Ричард Харрис. |
Her maternal great-uncle is actor Richard Harris. |
Ее дедушка по отцовской линии был адвокатом и писателем Финисом л. Бейтсом. |
Her paternal grandfather was lawyer and author Finis L. Bates. |
Его дедушка Мозес, Фанни и оба родителя умерли от подобных апоплексий. |
His grandfather Moses, Fanny, and both his parents had all died from similar apoplexies. |
Бабушка и дедушка Кей по отцовской линии и четверо их детей эмигрировали из Польши в Канаду примерно в 1917 году. |
Kay's paternal grandparents and four of their children, emigrated from Poland to Canada in c.1917. |
Его бабушка и дедушка по материнской линии родились в Канаде и Шотландии. |
His maternal grandparents were born in Canada and Scotland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дедушка рик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дедушка рик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дедушка, рик . Также, к фразе «дедушка рик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.