Действие, признаваемая передача - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: act, deed, action, effect, force, influence, operation, performance, working, work
неожиданное действие - unexpected action
(юридическое) действие - (legal) action
более широкое действие - broader action
контрастное действие - contrast action
действие голографии - action holography
Действие игры весело - fun action game
действие с - action with
Действие этого вида - action of this kind
гипотензивное действие - hypotensive action
договоры прекращают своё действие в таких случаях - treaties lapse on such occasions
Синонимы к действие: дело, работа, процесс, деятельность, событие, шаг, способ, операция, влияние
Антонимы к действие: бездействие, противодействие
Значение действие: Проявление какой-н. энергии, деятельности, а также сама сила, деятельность, функционирование чего-н..
имя существительное: broadcast, transfer, transference, transmission, transmittal, gear, pass, delivery, communication, drive
потоковая передача - streaming
если такая передача - if such transfer
несанкционированная передача - unauthorized transmission
передача риска погоды - weather risk transfer
пятая передача - fifth speed
многократная передача - repetitive transmission
строительство-эксплуатация-передача - build-operate-transfer
передача экологически чистых технологий - transfer of environmentally sound technologies
передача и привод - transmission and drive
полный бой передач - full battle gear
Синонимы к передача: радиовещание, передача, радиопередача, телепередача, трансфер, перевод, перенос, перемещение, переброс, коробка передач
Значение передача: Передаваемое сообщение.
Это клятва Гиппократа, редко признаваемая, не говоря о её применении. |
This is the Hippocratic Oath we've rarely acknowledged, let alone embraced. |
Мы не хотим даже признавать существование женщин, которые занимаются сексом с женщинами или не хотят иметь детей. |
We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist. |
Мистерр Кинни никогда не признавал, что помогал мисс Робертс. |
Mr. Kinney never admitted to helping Ms. Roberts. |
Я не буду признавать эту попытку ребенка к агрессивному доминантному поведению. |
I am not going to acknowledge the child's attempt at aggressive dominant behavior. |
В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие. |
It summarizes how we intend to operationalize the process. |
Но это - важное действие, являющееся шагом вперед на пути к полному восстановлению, возрождению и развитию. |
It is a necessary provision, as a step towards full recovery, rehabilitation and development. |
Хотя результаты войны в Ираке приводили в ужас простых американцев, лишь немногие неоконсерваторы признавали, что что-то пошло не так или что их план имел какие-то недостатки. |
While the outcome in Iraq horrified the American people, few Neocons acknowledged that anything had gone awry or that their plan had the slightest flaw in conception. |
Some people are unwilling to accept this. |
|
Ужасный человек, многие признавали его убийцей Черной Орхидеи . |
Terrifying guy - agreed by many to be the killer of the Black Dahlia. |
— Это очень специфический вопрос, связанный с нежеланием России признавать то, что Украина сама может определять свой курс». |
What it is, is a very specific issue related to Russia’s unwillingness to recognize that Ukraine can chart its own path. |
It shouldn’t start turning now. |
|
Комната была грязна, черна, заслякощена так, что даже ей, не знавшей и не признававшей никаких требований комфорта, сделалось неловко. |
The room was so filthy that even she, who did not know and did not recognize any demands of comfort, began to feel awkward. |
Я вижу, как они страдают, но в мое время таких отношений не признавали, понимаешь? |
I can see how much they're both hurting, but... Can't you understand that in my time we just didn't accept this? |
Даже янки признавали, что это - чумное место и городок надо бы снести, но никаких шагов для этого не предпринимали. |
Even the Yankees admitted that it was a plague spot and should be wiped out, but they took no steps in this direction. |
Ты признавала себя виновной в уголовном правонарушении? |
You pled guilty to a criminal trespass? |
Он не признавал ничего, кроме правильности только своих решений. |
He recognized nothing but the accuracy of his own judgment. |
Рубашов подписал последний пункт обвинения, в котором он признавался, что действовал из контрреволюционных убеждений и был платным агентом мирового капитализма. |
Rubashov signed the statement, in which he confessed to having committed his crimes through counterrevolutionary motives and in the service of a foreign Power. |
Может, Проказники и относились к ЛСД с меньшим, чем Лири уважением, но они признавали, что он был первым из оставивших заметный след в психоделической культуре. |
The Pranksters may have treated LSD with less respect then Leary, but they recognized that he had placed the psychedelic trail before them. |
The thing was not to recognize it. |
|
Они как раз поравнялись с фонарём, и видно было: Аттикус поднял руку и взъерошил Джиму волосы - никаких других нежностей он не признавал. |
As they passed under a streetlight, Atticus reached out and massaged Jem's hair, his one gesture of affection. |
I'm an obsessive fan, so tell. |
|
Every interaction, every... conversation. |
|
Это более не является противоречием - гордиться тем, что остался анонимным и молчащим с 1968-го, одновременно признавая, что даже не достиг точки презрения к своим учителям. |
It's no more contradictory than it is for someone to pride himself on having remained anonymously silent since 1968 while admitting that he has not even reached the point of scorning his professors. |
Отец твой, Максим Савватеевич, козырь был, он всё понимал, - за то дедушка и не любил его, не признавал. |
Your father, Maxim Savatyevitch, was a trump. He was well-educated too. That is why your grandfather did not like him, and would have nothing to do with him. |
Но раз он такой возможности не имеет, он заменяет действие желанием. |
Not having them, he substituted the will for the deed. |
Мистер Грумбей, мы не собираемся признавать себя виновными. |
Ah, Mr. Grumbeigh, we're not gonna plead guilty. |
А порой ей так хотелось заговорить, признавалась она мне. И каждый раз она со стыдом вспоминала о своей слабости. |
But there were times, she said, when she was so near yielding to the temptation of speaking that afterwards she shuddered to think of those times. |
Никто не хочет признавать это, но неизбежный факт в том, что каждый день, что мы медлим, ещё 10 человек должны пожертвовать собой. |
Nobody wants to do this, but the inescapable fact is that for every day we delay, 10 more people will need to be sacrificed. |
Может быть, ты бы не признавался, если бы не имел успеха, - сказал Вронский. |
Perhaps you wouldn't confess to it if you hadn't been successful, said Vronsky. |
Да, но зато как часто счастье браков по рассудку разлетается, как пыль, именно оттого, что появляется та самая страсть, которую не признавали, - сказал Вронский. |
Yes, but then how often the happiness of these prudent marriages flies away like dust just because that passion turns up that they have refused to recognize, said Vronsky. |
Ну да, скваттер не признавал федеральное правительство. |
Yeah, well, the squatter didn't recognize the federal government. |
В 1998 году Филадельфия установила исторический памятник рядом с кладбищем, признавая его вклад. |
In 1998, Philadelphia erected a historic marker near the cemetery's location, recognizing his contribution. |
Хотя она храбро улыбается, признавая конец этого романа, она остается жалкой одинокой фигурой, стоящей перед душным будущим. |
Although she bravely smiles her acknowledgement of the end of that affair, she remains a pitifully lonely figure facing a stuffy future. |
Кроме того, Афроцентристы неоднократно признавали присущее чернокожим народам биологическое разнообразие. |
Further, Afrocentrists repeatedly have recognized the inherent biodiversity of black peoples. |
Как правило, лесбийский феминизм в то время не признавал проблем, связанных с пересечением расы, пола и класса. |
Typically, lesbian feminism at the time failed to recognize issues related to intersectionality between race, gender, and class. |
Признавая свою тему как международную фигуру в индустрии развлечений, первая премия была вручена режиссеру и продюсеру Сесилу Б. Демиллу. |
Recognizing its subject as an international figure within the entertainment industry, the first award was presented to director and producer, Cecil B. DeMille. |
Юг фактически контролировался верховными жрецами Амона в Фивах, которые признавали Сменда только по имени. |
The south was effectively controlled by the High Priests of Amun at Thebes, who recognized Smendes in name only. |
Племянник Людовика Генрих также считался некоторыми Генрихом V, но новый режим не признавал его притязаний, и он никогда не правил. |
Louis's nephew Henry was likewise considered by some to be Henry V, but the new regime did not recognise his claim and he never ruled. |
С древности понятие силы признавалось неотъемлемой частью функционирования каждой из простых машин. |
Since antiquity the concept of force has been recognized as integral to the functioning of each of the simple machines. |
Во время восстаний 1715 и 1745 годов предпринимались попытки восстановить на троне Стюартов, поддерживавшиеся теми, кто признавал якобитскую преемственность. |
Attempts were made in the risings of 1715 and 1745 to restore Stuart claimants to the Throne, supported by those who recognised the Jacobite succession. |
Он описывал Радиан во всем, кроме названия, и признавал его естественность как единицу угловой меры. |
He described the radian in everything but name, and he recognized its naturalness as a unit of angular measure. |
В 1930 году смертная казнь была добавлена к списку наказаний, признаваемых приемлемыми за определенные нарушения. |
In 1930, the death penalty was added to the list of punishments deemed acceptable for certain violations. |
Еще в Великой хартии вольностей 1215 года английское право признавало право свободного передвижения людей для международной торговли. |
As far back as the Magna Carta 1215, English law recognised the right to free movement of people for international trade. |
В то время как Упанишады признавали многие вещи как не-я, они чувствовали, что настоящее, истинное Я может быть найдено. |
While the Upanishads recognized many things as being not-Self, they felt that a real, true Self could be found. |
Однако она вдохновлена членами Black Lives Matter и ACLU, которые посещают ее слушания, и отвергает сделку о признании вины, решив не признавать себя виновной. |
However, she is inspired by the members of Black Lives Matter and the ACLU who attend her hearing, and rejects the plea deal, deciding to plead not guilty. |
В 1813 году, если более высокий титул не признавался, мужчины должны были носить только наследственный предикат Джонхеера. |
In 1813, if no higher title was recognised, the men only were to bear the hereditary predicate of Jonkheer. |
Советско-японский пакт о нейтралитете от 13 апреля 1941 года признавал нейтралитет Монголии и ее место в советской сфере влияния. |
The Soviet–Japanese Neutrality Pact of 13 April 1941 recognized the neutrality of Mongolia and its place with the Soviet sphere of influence. |
Монтгомери и Конингем признавали важность совместных операций. |
Montgomery and Coningham recognised the importance of joint operations. |
Муссолини и ведущие фашисты были антицерковниками и атеистами, но они признавали возможность более теплых отношений с большим римско-католическим элементом Италии. |
Mussolini and the leading Fascists were anti-clericals and atheists, but they recognized the opportunity of warmer relations with Italy's large Roman Catholic element. |
Клейн же, напротив, признавал важность этой работы и гарантировал, что она будет опубликована без каких-либо изменений. |
Klein, on the other hand, recognized the importance of the work, and guaranteed that it would be published without any alterations. |
Линкольн был противником рабства, не признавал права на отделение и не хотел уступать федеральную собственность в южных штатах. |
Lincoln was anti-slavery, did not acknowledge the right to secession, and would not yield federal property in Southern states. |
Официально она не признавала, что находится в состоянии тотальной войны, вплоть до выступления Йозефа Геббельса в Спортпаласте 18 февраля 1943 года. |
Officially, it did not accept that it was in a total war until Joseph Goebbels' Sportpalast speech of 18 February 1943. |
Тем не менее Вевер признавал важность стратегических бомбардировок. |
Nevertheless, Wever recognised the importance of strategic bombing. |
Вместо этого именно агент должен признавать агентские отношения, чтобы защитить интересы принципала. |
Instead, it is the agent who must acknowledge the agency relationship, to protect the principal’s interests. |
Несмотря на доводы Дюбуа, мало кто признавал, что Яванский человек был переходной формой между обезьянами и людьми. |
Despite Dubois's argument, few accepted that Java Man was a transitional form between apes and humans. |
Правительство, как сообщается, разрешает обучение на иврите, признавая, что это необходимо для еврейской религиозной практики. |
The government reportedly allows Hebrew instruction, recognizing that it is necessary for Jewish religious practice. |
Признавая различную психологическую привлекательность легких и трудных головоломок, газета Таймс представила их вместе 20 июня 2005 года. |
Recognizing the different psychological appeals of easy and difficult puzzles, The Times introduced both, side by side, on June 20, 2005. |
Они поклялись не признавать смерти своих детей до тех пор, пока правительство не признает свою вину. |
Apart from cause-effect time also refers to any other related or unrelated sequence of events. |
Они поклялись не признавать смерти своих детей до тех пор, пока правительство не признает свою вину. |
They pledged not to recognize the deaths of their children until the government would admit its fault. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действие, признаваемая передача».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действие, признаваемая передача» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действие,, признаваемая, передача . Также, к фразе «действие, признаваемая передача» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.