Действительная длина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: valid, real, actual, active, virtual, true, effective, effectual, sound, factual
действительный размер - actual size
действительный корень - real root
действительный упор - actual thrust
действительный адрес - a valid address
действительный фактический спрос - real actual demand
действительный фактический экономический показатель - did in fact an economic indicator
действительный паспорт - a valid passport
действительный номер телефонов - valid phone number
действительный страховой полис - valid insurance policy
действительный дифференциал - real differential
Синонимы к действительный: действительный, настоящий, истинный, реальный, существующий, фактический, имеющий силу, действующий, истый, верный
Антонимы к действительный: идеальный, фантастический, ненужный, бесполезный, виртуальный, недействительный, нереальный, мнимый, несуществующий
Значение действительный: Существующий на самом деле, настоящий, подлинный.
имя существительное: length, longitude, run, yardage, fly
сокращение: L., lgth.
длина моста - bridge length
средняя длина - average length
уложенная длина кабеля - laid cable length
длина участка кипения - boiling length
длина кодового слова - codeword length
длина нитки - thread length
длина цепи - chain length
длина панциря - carapace length
длина отката - recoil length
длина записи об объекте - entity length
Синонимы к длина: длина, протяжение, продолжительность, долгота
Антонимы к длина: высота, масштаб, ширина, размах, широта, краткость
Значение длина: Протяжение в том направлении, в к-ром две крайние точки линии, плоскости, тела лежат на наибольшем расстоянии друг от друга ;.
Несмотря на более высокую частоту ошибок этих технологий, они важны для сборки, поскольку их большая длина чтения помогает решить проблему повторения. |
Despite the higher error rates of these technologies they are important for assembly because their longer read length helps to address the repeat problem. |
Действительно, цены на нефтяные продукты, такие, как бензин и керосин, характеризуются ростом с июня 2004 года. |
Indeed, prices for oil-related items such as gasoline and kerosene rose from June 2004. |
Это также гарантирует, что длина закодированного вывода кратна 4 байтам. |
This also guarantees that the encoded output length is a multiple of 4 bytes. |
И кто из вас уверен, что знает, как воспитать их действительно правильно? |
And how many of you are confident that you know how to bring up your children in exactly the right way? |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Мой психиатр сказал: Очевидно, вы действительно больны, но болезнь не психиатрическая. |
My psychiatrist said, It's clear you're really sick, but not with anything psychiatric. |
И это особенно обидно, потому что именно сейчас нам нужно поколение возможностей, чтобы принять действительно верные решения по поводу ядерного оружия. |
And that is really a shame, because right now, we need Generation Possible to help us make some really important decisions about nuclear weapons. |
You really think the Clairvoyant was on the index? |
|
Ты действительно должен жениться на дочери твоего приемного отца? |
You actually must marry the daughter of your adoptive father? |
Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению. |
We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation. |
Существует крошечная, но чудовищная возможность, что мальчик действительно в это поверит. |
There was a faint, awful possibility the boy might believe him. |
Лично мне потребовалось три попытки, чтобы подняться на Эверест... так что я могу действительно сопереживать тем, кто пытается и терпит неудачу. |
Personally, it took me three tries to climb Everest... and so I can really empathize a lot with people who try and fail. |
О неустанной борьбе, которую мы вели и продолжаем вести против терроризма, действительно, известно всем. |
The relentless struggle we have, and continue to conduct, to combat terrorism is indeed well-known to everybody. |
Что ж, я могу быть пристрастна, но я действительно думаю, что это шедевр. |
Well, I may be biased, but I really do think it is a masterpiece. |
Итак, вывидите, слова Иисуса действительно можно объяснить по эпизоду из Блудливой Калифорнии. |
So, you see, what Jesus is saying really can be explained by an episode of Californication. |
Может быть, если ты увлечешься, Ты действительно будешь в восторге. |
Maybe if you pretend to get excited, you'll actually be excited. |
Именно на этот вызов нам необходимо ответить, если мы действительно не хотим, чтобы принцип обязанности по защите оставался просто пугалом. |
This is the challenge that we need to meet in order to keep the principle of the responsibility to protect from being a mere scarecrow. |
Not a bad essay on Jimmy Carter. 1 7. |
|
Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают. |
They not only have the potential to deny humanitarian actors humanitarian access; they actually do it. |
Сначала Агнесс действительно обо мне заботилась. |
Agness started out really looking up to me. |
Возьмем Дакс... У меня действительно есть к ней чувства. |
Take Dax... I do have feelings for her. |
Люди действительно верят, что можно финансово процветать, поступая хорошо. |
So people really do believe that you can do well by doing good. |
It did feel good saving those people. |
|
Подземные устройства поставляются с грунтовкой или окрашенные порошковой краской. Длина порошково лакированных устройств все же ограничена. |
The unit is supplied with a primer paint or a high-quality powder coating. |
Количество комментариев от одного зрителя не может превышать три сообщения за 30 секунд, а их общая длина не должна быть больше 200 знаков. |
Viewers are limited to 200 characters and a maximum of 3 submissions every 30 seconds. |
Даже у самых крупных горилл, которые в два раза тяжелее человека, длина пениса в состоянии эрекции всего шесть с небольшим сантиметров. |
Even the largest of gorillas, more than twice as heavy as a human, will have a penis just two and half inches long when erect. |
Чтобы указать IP-адрес, выберите Использовать следующий IPv6-адрес, а затем в полях IPv6-адрес, Длина префикса подсети и Основной шлюз введите соответствующие параметры IP-адреса. |
To specify an IP address, select Use the following IPv6 address, and then, in the IPv6 address, Subnet prefix length, and Default gateway boxes, type the IP address settings. |
Разная длина ног – генетическое отклонение. |
Different-size legs is a genetic anomaly. |
У вас должна быть действительная кредитная или дебетовая карточка. |
You will need a valid credit or debit card. |
Судя по моим записям, длина черепа жертвы составляет 25.4 см, а это значит, что кончик носа должен быть на 6 миллиметров ниже. |
According to my notes, the length of the victim's skull is ten inches, which means the tip of the nose should be placed a quarter of an inch lower. |
Длина пролива составляет 41 километр, а ширина-от 4 до 15 километров. |
The strait is 41 kilometres long and 4 to 15 kilometres wide. |
Примечательной характеристикой, отличающей череп тетрапода от черепа рыбы, является относительная длина передней и задней частей черепа. |
A notable characteristic that make a tetrapod's skull different from a fish's are the relative frontal and rear portion lengths. |
Если длина повторения 1/p для простого числа p равна p-1, то повторение, выраженное в виде целого числа, называется циклическим числом. |
If the repetend length of 1/p for prime p is equal to p − 1 then the repetend, expressed as an integer, is called a cyclic number. |
Поэтому ни длина, ни напряжение, вероятно, не останутся постоянными, когда мышца активна во время двигательной активности. |
Therefore, neither length nor tension is likely to remain constant when the muscle is active during locomotor activity. |
Он на самом деле меньше по размеру, чем раздел в статье сейчас, поэтому длина не является проблемой. |
It is actually smaller in size also then the section in the article now, so length is not an issue. |
Наряду с ростом числа словарей и энциклопедий также увеличивалась их длина, часто с многочисленными тиражами, которые иногда включались в дополненные издания. |
Along with growth in numbers, dictionaries and encyclopedias also grew in length, often having multiple print runs that sometimes included in supplemented editions. |
Длина каждого цикла, включая сегменты, совпадающие с другими циклами, обычно подсчитывается отдельно. |
The length of each loop, including segments that coincide with other loops, is typically counted separately. |
Длина трансепта составляет 40 метров, плечи трансепта-7 метров, а высота внутреннего свода-18 метров. |
The length of the transept is 40 metres, the arms of the transept 7 metres and the height of the internal vaulting 18 metres. |
The higher the frequency of streets the longer is their total length. |
|
Длина каждой подграммы также варьируется в широких пределах. |
The length of each podgram varies widely as well. |
One tenth of a nautical mile is a cable length. |
|
Дата начала / удаления и длина-это даты и приблизительное время, когда статья была видна в целом. |
Start/Deletion date and Length are the dates and approximate time the article was generally visible. |
Он заметил, что максимальная длина искры уменьшается, когда она находится в коробке. |
He observed that the maximum spark length was reduced when in the box. |
Таким образом, длина бумаги серии ISO C в 8√2 ≈ 1,09 раза превышает длину бумаги серии A. |
The lengths of ISO C series paper are therefore 8√2 ≈ 1.09 times those of A-series paper. |
Привычка растения относится к общей форме растения, и она описывает ряд компонентов, таких как длина и развитие стебля, рисунок ветвления и текстура. |
Plant habit refers to the overall shape of a plant, and it describes a number of components such as stem length and development, branching pattern, and texture. |
Длина ног главного и носового редукторов выбрана таким образом, чтобы обеспечить отрицательный угол атаки относительно Земли. |
The main and nose-gear leg lengths are chosen to give a negative angle of attack relative to the ground. |
Такая же увеличенная длина среза была меньше связана с оценкой угроз и негативного влияния. |
The same increased length of the slice was less related to judging threats and negative affect. |
Длина клюва увеличивается линейно примерно на 50 дней. |
The length of the beak increases linearly for about 50 days. |
Квадратный корень из положительного числа обычно определяется как длина стороны квадрата с площадью, равной данному числу. |
The square root of a positive number is usually defined as the side length of a square with the area equal to the given number. |
Длина штифта теперь часто примерно в два раза превышает диаметр кольца. |
The length of the pin is now often about twice the diameter of the ring. |
В общем случае длина доменов варьируется от примерно 50 аминокислот до 250 аминокислот в длину. |
In general, domains vary in length from between about 50 amino acids up to 250 amino acids in length. |
Длина, вес и точка равновесия современных луков стандартизированы. |
The length, weight, and balance point of modern bows are standardized. |
Горгульи обычно представляют собой удлиненное фантастическое животное, потому что длина горгульи определяет, насколько далеко вода направлена от стены. |
Gargoyles are usually an elongated fantastical animal because the length of the gargoyle determines how far water is directed from the wall. |
The standard length of a metre will not have changed. |
|
Учитывая, что эта последовательность бесконечна и ее длина ограничена, она должна в конечном итоге повториться из-за принципа подсоединения. |
Given that this sequence is infinite and the length is bounded, it must eventually repeat due to the pigeonhole principle. |
Яйца Гариев инкубировались, вылуплялись, а молодые гариалы выращивались в течение двух-трех лет и выпускались, когда их длина достигала примерно одного метра. |
Gharial eggs were incubated, hatched and juvenile gharials raised for two to three years and released when about one metre in length. |
Если используется несколько ключей, то эффективная длина ключа является наименьшим общим кратным длинам отдельных ключей. |
If multiple keys are used, the effective key length is the least common multiple of the lengths of the individual keys. |
Для света показатель преломления n, длина волны вакуума λ0 и длина волны в среде λ связаны между собой. |
For light, the refractive index n, vacuum wavelength λ0, and wavelength in the medium λ, are related by. |
Х-гаметы и Y-гаметы содержат 22 аутосомы, совокупная длина которых составляет большую часть генома в обеих гаметах. |
The X gamete and Y gamete both contain 22 autosomes whose combined lengths comprise the majority of the genome in both gametes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действительная длина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действительная длина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действительная, длина . Также, к фразе «действительная длина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.