Делает это пахнет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а затем делает - and then makes
делает вас лучше - makes you better
делает вас с ума - makes you crazy
делает все возможное, - is doing everything possible
делает его более трудным - makes it more difficult
делает неизгладимое впечатление - makes a lasting impression
делает рациональным - makes it rational
делает следующее - does the following
делает это для тех, кто - makes it for anyone
делает этот вопрос - does this matter
Синонимы к делает: работать, терший, вести себя, ставить, создавать, выполнять, готовить, учить, осуществлять
это одно и то же - It is the same
где же это видано - have you ever seen anything like it
нравится нам это или нет - whether we like it or not
насколько это важно - how important is it
это впервые - this is the first time
это оказалось - it was
у мини это в первый раз - this is mini's first time
чья это вина - whose fault is it
меня это не касается - it doesn't concern me
опусти это - put it down
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
пахнет вкусно - smells tasty
пахнет хорошо - It smells good
пахнет чудесно - smells wonderful
пахнет жареным - smells fried
делает это пахнет - does it smell like
животное пахнет - pet smells
пахнет смертью - smells like death
он плохо пахнет - he smells bad
Пахнет, как вы - smells like you
он хорошо пахнет - he smells good
Она пахнет травой, но делает действительно отличную выпечку. |
She reeks of weed, but she makes really great pastries. |
Она всё делает для того, чтоб свести нас с ума! |
She does everything to drive us crazy! |
I think she smells like cough medicine and urine. |
|
The craftsman who makes these chests keeps a list of customers. |
|
Бороться за то, что делает тебя счастливой. |
Fight for what makes you happy. |
The thing that my sister does that makes everyone angry? |
|
Говорят, оно пахнет для каждого по-своему... в зависимости от того, что нам нравится. |
It's rumored to smell differently to each person according to what attracts them. |
Практически все фермеры, занимающиеся животноводством, подают такие ходатайства, и лишь небольшая часть растениеводов не делает этого. |
Practically all holders keeping livestock do apply and only a small proportion of crop producing farmers do not. |
А вот это пахнет не так уж хорошо. |
This one doesn't smell so good. |
Словно все то, что делает нас людьми, постепенно исчезает. |
It's like all things that make us human are fading away. |
И неравновесная термодинамика, кажется, говорит нам, что именно это и делает материя в таких обстоятельствах. |
And nonequilibrium thermodynamics seems to be telling us that this is just what matter does under such circumstances. |
У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным. |
Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless. |
Ты считаешь, что только тот факт, что я оказался прав насчет этого боксера, делает тебя меньше мужчиной? |
You know that just because I was right about this one fighter doesn't make you any less of a man? |
Это все из-за ее лысой головы, которая делает ее незнакомой? |
What is about her besides her bald head That makes her seem so unfamiliar? |
The way things look in Europe, it could turn into a bloodbath. |
|
Ты думаешь, это делает тебя цивильнее но это только показывает твою резкость. |
You think it makes you look cultured, but you just come off as bitter. |
От него всегда пахнет маслом, ворванью; но у него есть свой запах, здоровый и приятный, он напоминает запах свежесрубленного дерева. |
He always smelt of train-oil, but he had a smell of his own as well, a healthy, pleasant smell like that of a newly cut tree. |
Если пахнет чем-то, значит, должен быть определенный запах. |
If there be an odor it must be a definite odor. |
Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает. |
Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill. |
Администрация делает только то, что им выгодно. Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца. |
Our administrators only do what's good for them, no matter how many people go to those goddamn meetings, they should call it collective ball scratching. |
Что-то что делает лес настолько продуктивным, он растет на большом количестве слоев? |
Something that makes a natural woodland so productive is it grows on many layers. |
He's a doctor who makes cannonballs? |
|
Надеюсь, меня делает человеком нечто большее чем бумажник и наручные часы. |
Well, I hope I'm defined by more than just my wallet and my wristwatch. |
There's a sickly sweet smell, like rotten fruit. |
|
Она делает их чуткими, как скрипка, она их одухотворяет, и тогда я чувствую - это люди из той же плоти и крови, что и я. |
She makes them as responsive as a violin. She spiritualises them, and one feels that they are of the same flesh and blood as one's self. |
Он идет прямо к ней, и она тоже делает несколько шагов ему навстречу. |
He went straight up to her, and she moved a little towards him. |
А вот что делает мой двигатель действительно замечательным, так это форсажная камера, которая обеспечивает 200% КПД. |
And what makes my engines truly remarkable is the afterburner which delivers 200-percent fuel efficiency. |
Обыкновенное лезвие, которое делает свое дело без всяких затрат мышечной энергии. Давай отпустим этих двоих! |
An ordinary blade would do the job without requiring a power source.-But let's let these two go. |
Избивать его гонгом — ещё большее преступление, нежели ударять в гонг, несмотря на то, что он делает это целый день. |
To smash him with the gong is a greater crime than to hit the gong, regardless of whether he does it all day long. |
Однажды он сказал в интервью, что всё делает в наслаждение, никогда не горюет. |
He said once in an interview, that he only takes for joy, - never for grief. |
At the end of a month she was even considered to have made considerable progress. |
|
Дуайт делает, что может, чтобы сохранить порядок, установить правила, но он не способен на убийство. |
Dwight is doing his best to keep order to enforce the rules, but he doesn't have it in him to kill. |
Я отмечаю широкую поддержку, моих взглядов и это делает меня счастливой. |
I feel that I've got broad support and strikes me as positive. |
И вот, он делает мне укол, и я становлюсь невидимой. |
So he gives me this injection... and I become invisible. |
But he is making great strides. |
|
Курить в спальнях не полагается, но поздно вечером, когда одни спят, а другие ушли, никто не заметит, что пахнет дымом. |
You weren't allowed to smoke in the dorm, but you could do it late at night when everybody was asleep or out and nobody could smell the smoke. |
Оно пахнет катастрофой для нашего нового бизнеса. |
This spells disaster for our new business. |
It became a quest for him to understand what Hap was doing. |
|
Oh, my God, this magic marker smells like cherries. |
|
You smell worse than Jarman's dairy. |
|
люди думают, что ты лишь грязный дурачок, от которого плохо пахнет, который не может найти себе подружку и у которого никудышная работа. |
People think you're just a mutt who smells bad... Can't find a girlfriend and has a crummy job. |
It doesn't smell half bad, I'll give you that. |
|
This tube makes my voice sound funny, deeper. |
|
He Knew- My Office Smells LikeA Dead Rat. |
|
Ага, и она пахнет как старая пепельница. |
Yeah, history smells like an old ashtray. |
Пахнет, как раковина в захудалой забегаловке! |
It smells like a Waffle House sink! |
Пахнет как в бабушкиной квартире. |
It smells like my nan's flat. |
Джойс, тут пахнет марихуаной! |
Joyce, wake up and smell |
Мой пот пахнет пингвинами! |
My sweat smells like peanuts! |
Этот самец пахнет как потенциальный партнер для спаривания. |
This male smells a potential mate. |
Казалось, что стены жирные и липкие, а вешалки лоснящиеся, что полы жирные, а воздух густой и сытный, падалью пахнет. |
It seemed as if the walls were greasy and sticky, and the coat-hooks sticky, the floors greasy and the air thick and saturated, reeking of decaying flesh. |
Понюхайте, пахнет алкоголем. |
You can smell the alcohol. |
Понюхала - пахнет вкусно. |
I sniffed it and it smelled all right. |
И так же, как и старик, он протекает, пахнет затхлостью, издает странные звуки сзади. |
And just like an old man, he leaks fluid, smells stale, makes weird noises out the back. |
Я нашел страховые документы смятые в ящике стола вместе с тем, что пахнет как сэндвич с яичным салатом. |
I found my insurance forms shoved into a drawer with what smells like an egg salad sandwich. |
Огромные дома, просторные улицы, и когда вам открывают двери, в прихожей не пахнет супом. |
Big houses, open streets, no more ringing doorbells in a hallway that smells like soup. |
На самом деле, почти вся статья пахнет ненавистью к американцам английского происхождения. |
In fact, almost the entire article reeks of hatred toward Americans of English ancestry. |
Они знают, как пахнет тюлень и сколько электрических импульсов он посылает, они не так легко примут это за человека. |
They know what a seal smells like and how much electrical pulses it sends out, they wouldn't easily mistake that for a human. |
Бренди из топинамбура пахнет фруктово и имеет легкий Орехово-сладкий привкус. |
Jerusalem artichoke brandy smells fruity and has a slight nutty-sweet flavour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делает это пахнет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делает это пахнет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делает, это, пахнет . Также, к фразе «делает это пахнет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.