Делать добровольно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делать добровольно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do voluntarily
Translate
делать добровольно -

- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture



Они не всегда мне нравятся, но покажи мне родителя, который бы добровольно возился с детьми, будь у него возможность этого не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not always like them, but name one parent who would hang out with their kids if they weren't their kids.

добровольцы не должны говорить другим добровольцам, что они должны делать со своим временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

volunteers should not be telling other volunteers what they should be doing with their time.

Что бы мог наш добровольный свидетель делать возле двух мест преступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would a voluntary witness be at two separate crime scenes?

Если Путин не захочет, чтобы вооруженные «добровольцы» незаконно попадали на Украину, он сможет остановить их мгновенно. Но российский лидер предпочитает не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Putin does not want armed “volunteers” illegally entering Ukraine, he can stop it on moment’s notice, but he chooses not to.

Этот добровольческий корпус до сих пор занимается тем, что делает добро другим, и обучает новых добровольцев делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This volunteer corps still to date is engaged in doing good to others and trains new volunteering recruits for doing the same.

Конечно, из-за свободной лицензии, если я плохо исполняю свои обязанности, все добровольцы могут с радостью покинуть проект, так как я не могу никому указывать, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, because of the free licensing, if I do a bad job, the volunteers are more than happy to take and leave - I can't tell anyone what to do.

Они ничего не думают о том, чтобы делать это каждый день, и фактически подвергают себя таким добровольным пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think nothing of doing this every day, and actually inflict such voluntary torture on themselves.

Я постараюсь не делать этого - до поры до времени, - ответил Тухи, ещё раз поклонился и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall endeavor not to do so until the right time, said Toohey, bowed again and went out.

Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day.

Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it.

И я помню, как мы кричали, что не положено делать в помещении, где проводятся испытания, потому что всё сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I remember us yelling, which you're not supposed to do in an animal room where you're testing, because it had worked.

Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane .

Все страны, присоединившиеся к нам добровольно, примут участие в разработке нового законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All lands that join us through their surrender will have a say in formulating those laws.

Доброволец через 15 минут войдёт в восточный вход этого помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volunteer is coming through the east entrance of this facility in 15 minutes.

Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch.

Знаешь, тебе что-то надо делать со своими стереотипами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I almost drowned once in summer camp.

Давай просто позволим себе делать глупости и гори оно все...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just give ourselves permission to be stupid and go for it.

Добровольцами проводится дополнительное обучение в таких областях, как ремонт двигателей и электротехника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volunteers provide additional training in the areas of small engine repair and electrical installation.

На Мальте в школах, университетах и других учебных заведениях частный сектор и добровольные организации проведут соответствующие мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Malta, activities will be arranged in schools, universities and other educational institutions, by the private sector and voluntary organizations.

Если это значит, что мне надо тыкать гремучей змеей, чтобы получить реакцию, значит, я это буду делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that means I have to poke a rattlesnake to get a reaction, Then that's what I have to do.

Я не могу делать предположений, пока я не идентифицировал причину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't speculate on that until I've identified the cause.

Трудоустройство на основе указанных положений является полностью добровольным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment on the basis of these regulations is entirely voluntary in character.

Эта программа стипендий финансируется за счет средств Фонда добровольных взносов Международного десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Voluntary Fund for the International Decade was financing the fellowship programme.

Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner?

Вы говорите много наступательных вещей, и иногда вы действительно забавный, но вы должны учиться делать то что делает Имус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say a lot of offensive things, and occasionally you are real funny, but you've got to learn to do what Imus does.

Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job.

Кроме того, её физиотерапевт рекомендовал ей делать физические упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, her physical therapist recommended exercise.

Перед уходом сказал соседу, что будет проситься добровольцем на фронт. Вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he told my neighbour, before he went, was that he was going to volunteer for the front.

Мы решили, что, как добровольный помощник в департаменте полиции, ты можешь действительно поучаствовать в этом расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all agreed, as volunteer assistant Homicide Detective, you could really sink your teeth into this avenue of investigation.

Вот почему Грек добровольно вызвался на залив прошлым летом, чистить маленьких пеликанов от топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Greg volunteered in the Gulf last summer, cleaning the oil off baby pelicans.

Это было добровольно и ему зачитали его права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was voluntary, and he had been informed of his rights.

Что ж, подключи к этому добровольцев из общественной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, get Community Support onto it.

Значит, Монти использует артефакт, что бы поднимать добровольцев в воздух, а потом добровольцы улетают ввысь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Monty uses an artifact to levitate a volunteer, and then sometime later, the volunteer shoots up into the sky.

Мне нужны добровольцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need volunteers for a scouting party.

Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK?

Отставка в добровольном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resignation for the good of the serviceunder Army regulations.

Вперед, добровольный свидетель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring on the voluntary witnesses.

Вы, должно быть, наш последний доброволец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be our latest volunteer.

Многие страны и регионы ввели обязательную маркировку трансжиров на пищевых продуктах и призвали промышленность к добровольным сокращениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries and regions have introduced mandatory labeling of trans fats on food products and appealed to the industry for voluntary reductions.

21 сентября 2017 года Национальная партия док Тревор Хан внесла в парламент Нового Южного Уэльса законопроект О добровольной помощи умирающим 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 21, 2017 National Party MLC Trevor Khan introduced the Voluntary Assisted Dying Bill 2017 into the New South Wales Parliament.

В октябре 1942 года он пошел добровольцем в Советскую Армию и в качестве командира зенитной и артиллерийской батареи сражался на Калининском, а затем Сталинградском фронтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1942, he volunteered for the Soviet Army and as a flak and artillery battery commander fought at the Kalinin, then Stalingrad Fronts.

Это не преднамеренное массовое самоубийство, когда животное добровольно выбирает смерть, а скорее результат их миграционного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a deliberate mass suicide where the animal voluntarily chooses to die, but rather a result of their migratory behavior.

К середине 1916 года в британской армии насчитывалось около 25 000 обученных проходчиков, в основном добровольцев из угледобывающих общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-1916, the British Army had around 25,000 trained tunnellers, mostly volunteers taken from coal mining communities.

Некоторые компании добровольно запретили или сократили количество пластиковых соломинок, распространяемых из своих помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some companies have voluntarily banned or reduced the number of plastic straws distributed from their premises.

Она по-прежнему имеет лицензию юриста, но так как она больше не нужна ей для работы, она сохраняет ее в добровольном неактивном состоянии с 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continues to hold her law license, but as she no longer needs it for her work, she has kept it on a voluntary inactive status since 1993.

К 1941 году добровольцев было достаточно для пяти заграничных дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1941 there were enough volunteers for five overseas divisions.

Он рекомендовал, чтобы пост соответствовал местной экономической ситуации, и чтобы все католики добровольно постились и воздерживались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recommended that fasting be appropriate to the local economic situation, and that all Catholics voluntarily fast and abstain.

В период с сентября 2010 по сентябрь 2014 года около 25,3% американцев старше 16 лет добровольно вступили в некоммерческую организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between September 2010 and September 2014, approximately 25.3% of Americans over the age of 16 volunteered for a nonprofit.

Он состоит из большого резервуара с водой, над которым доброволец сидит на складывающемся сиденье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of a large tank of water, over which a volunteer sits on a collapsing seat.

В воскресенье, 23 апреля 1916 года, его пригласили в Атенри, графство Голуэй, для участия в параде добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been invited to Athenry in County Galway to review a parade of Volunteers on Sunday 23 April 1916.

Избранные члены Арбкома могли бы выбрать из списка добровольцев того, кого сочтут подходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elected members of ArbCom could pick whoever they think would be suitable from the list of volunteers.

Из 3000 добровольцев было отобрано 500 решительных бойцов для нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of 3,000 who volunteered, 500 determined men were chosen for the attack.

Это религиозная практика добровольного голодания до смерти путем постепенного сокращения потребления пищи и жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the religious practice of voluntarily fasting to death by gradually reducing the intake of food and liquids.

Субботники прошли во всех 50 штатах, 5 территориях США, 5300 объектах и собрали более 500 000 добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleanups were held in all 50 States, 5 US Territories, 5,300 sites and had more than 500,000 volunteers.

Результаты показали, что способность всех добровольцев выполнять самые простые задания ухудшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results indicated all volunteers' ability to complete the simplest tasks had deteriorated.

В настоящее время этот проект поддерживается группой добровольцев в GitHub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project is currently maintained by a group of volunteers at GitHub.

Более 80 добровольцев были избиты белыми толпами или расистскими полицейскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 80 volunteers were beaten by white mobs or racist police officers.

Итак, 213, вы в основном добровольно даете науке больше денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So 213, you are basically volunteering to give science more money then?

Она поручила добровольцам связаться с суфражистками по всей стране и набрать сторонников для участия в параде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She assigned volunteers to contact suffragists around the nation and recruit supporters to march in the parade.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать добровольно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать добровольно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, добровольно . Также, к фразе «делать добровольно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information