Демократический путь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Демократический путь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
democratic way
Translate
демократический путь -

- демократический

имя прилагательное: democratic

сокращение: D, Dem.

- путь [имя существительное]

имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway

сокращение: rd, rte



Участники Конференции активных сил нации выбрали путь демократии и всесторонней многопартийности, что впоследствии нашло свое закрепление в Конституции 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference of Vital Elements opted for democracy and political pluralism, subsequently enshrined in the Constitution of 1990.

Путь вперед лежит не через больший контроль или подавление, а через большее доверие и демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way forward is not more control or suppression, but more trust and democracy.

Третий путь новых лейбористов, умеренная Социал-демократическая позиция, отчасти был обусловлен новым демократическим мышлением США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Labour's Third Way, a moderate social-democratic position, was partly influenced by US New Democratic thinking.

Но, в-третьих, самые большие проблемы возникли из-за спора о том, какой обещанный путь к демократии должен был принять Гонконг, и когда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, third, the biggest problems have arisen because of a dispute about where Hong Kong’s promised path to democracy should take it, and when.

За последние несколько лет, Таиланд прошел путь от неполноценной демократии к военной власти, которая может сохраниться до 2018 года, или дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last few years, Thailand has gone from flawed democracy to military rule, which could persist through 2018, or beyond.

Вы можете упрекать демократические страны Запада в лицемерии, пенять на их неудачи и объяснять, чем ваш путь лучше, но это никогда не срабатывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can call out the hypocrisy and failures of Western democracies and explain how your way is better, but that's never really worked for you.

Они полагают, что путь к обеспечению безопасности поставок нефти, что поддержат американцы, и создать более стабильный мир - это демократизировать Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe that the way to secure oil supplies that would in fact get the support of the American people and create a more stable world is to democratize the Middle East.

Обе страны сейчас имеют шанс найти демократический путь к выходу из кризиса, но перед обеими все еще стоят высокие препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both countries now may be grasping for a democratic way out of crisis, but both still face high hurdles.

Это движение также проложило путь для последующих движений в 1980-х годах, которые в конечном итоге принесли демократию в Южную Корею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement also paved the way for later movements in the 1980s that eventually brought democracy to South Korea.

По словам Брауна, эта программа отражала путь Горбачева от ортодоксального коммуниста до Европейского социал-демократа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Brown, the program reflected Gorbachev's journey from an orthodox communist to a European social democrat.

Несмотря на трудности, Грузия вступила на путь демократических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the difficulties, Georgia has embarked upon the road of democratic reform.

Он прошел путь от помощника Льва Троцкого до социал-демократа и наставника старших помощников президента АФЛ Джорджа мини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went from being an associate of Leon Trotsky to a social democrat and mentor of senior assistants to AFL-CIO President George Meany.

Означает ли это следовать за Западом (как предлагают либералы) или, как предполагают ново-левые, или вероятен некоторый Третий Путь между Коммунизмом и западным демократическим капитализмом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does it mean following the West (as liberals advocate) or, as the neo-leftists suggest, is there some Third Way between Communism and western-style democratic capitalism?

Информированный избиратель полезен для демократии, и единственный путь к этому-образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An informed voter is beneficial for a democracy and the only way for this to occur is through education.

Однако некоторые индикаторы указывают на то, что Турции еще предстоит проделать долгий путь, прежде чем она сможет считаться совершенно демократической страной, и ее недостатки сильно бросаются в глаза на фоне их «образцового» примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By some indicators, however, Turkey has a long way to go before it is reliably democratic, and its flaws strip sparkle from its lead-by-example approach.

или снова утвердить Бернанке, или продолжить путь с кем-то другим - наиболее часто называют имена Лэрри Саммерса и Жанет Йеллен - с более крепкими демократическими устоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

either re-appoint Bernanke or go with someone else - the names most often mentioned are Larry Summers and Janet Yellen - with more solid Democratic credentials.

В данном случае и с учетом этого стандарта Канада считает, что более мудрый - принципиальный - путь ясен: нужно выбрать вариант, который соответствовал бы нашим общим ценностям демократии, отчетности, гибкости и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, and measured against that standard, Canada believes that the wiser course - the principled course - is clear.

А в надежда американского народа, что есть путь вперед, в вере, что в нашем правительстве и демократии остается стабильность и лидер, за которым они смогут идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is about reassuring the American people that there is a clear path forward, that there will be continuity in our Government, stability in our democracy, a leader they can follow.

Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress.

К 1970-м или 1980-м годам ИКП прошла путь от доктринерского коммунизма к демократическому социализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PCI travelled from doctrinaire communism to democratic socialism by the 1970s or the 1980s.

Но мне очень хочется, чтобы кто-то ее предпринял: ведь Россия может очень легко встать на демократический, западный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish someone would, though: Russia cannot easily be forced onto a democratic, Western path.

Они считают, что эта идея о демократизации Среднего Востока - это путь к фактической обеспечению безопасности поставок нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe that this issue of promoting democracy to the Middle East is a way of actually securing oil supplies.

Другие поправки открыли путь к обеспечению политического плюрализма и демократической передачи власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other amendments opened the way to political pluralism and the democratic transfer of power.

Он выступал за третий путь между коммунистами и христианской демократией для послевоенной Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocated a third way between Communists and Christian Democracy for post-war Italy.

Прямая демократия рассматривалась Флауэром как путь к распространению свободы и возможностей для наибольшего числа американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct democracy was seen by Flower as the path to spreading freedom and opportunity to the greatest number of Americans.

В конечном счете, дело каждого государства выбирать свой собственный путь к укреплению своей демократической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, it was up to each State to choose its own path to strengthening its own system of democracy.

Делегативная демократия нашла свой путь в некоторые из крупнейших стран мира, и некоторые из них являются посткоммунистическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegative Democracy has found its way to some of the largest countries in the world and some of these being post-communist.

Это точно путь к ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's right on the line of hate.

Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This path you made for me, which bones had to break?

Мы обнаружили подземный ход, так что сейчас мы прослеживаем их путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've discovered an underground passage, and we're tracing where it leads now.

Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause me to know the way wherein I should walk. For I lift up my soul unto thee.

Он ведь упоминал о том, что его путь в ад лежит через чистилище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did mention, didn't he, that his way into Hell is through Purgatory?

Один из представителей отметил, что единственный путь обеспечить сокращение объемов ртути, имеющихся на внутренних рынках, лежит через ограничение торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One representative pointed out that the only way to ensure mercury reductions in domestic markets was via trade restrictions.

Пожалуйста направляйтесь на нижний уровень на восьмой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please proceed to the lower level track 8.

Путь профессиональной карьеры представляется самым типичным с точки зрения достижения уровня принятия решений в политических областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professional career path appears to be most typical at the decision-making level in political areas.

Если человек, ищущий просветления, будет стоять там с ключом... Путь к Нирване откроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If those seeking enlightenment stand on this altar with a key, the path to Nirvana opens.

Поэтому путь наименьшего сопротивления для Brent по-прежнему будет вниз, и отметка $45 или даже $40 могут быть следующими целями снижения для медведей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the path of least resistance continues to be to the downside for Brent and $45 or even $40 could be the next downside targets for the bears.

Расширение человеческой нравственности - это замечательный путь для человечества, но было бы еще лучше, если бы этот процесс сочетался с холодным рационализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extension of human morality is a wonderful development for humanity, but it would be even better if it were tempered by cold-blooded rationality.

Как сказал великий хан, не Чингис, я про латиноса из Звездный путь - 2...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the great Khan once said, not Genghis, I'm talking about the Latin guy from Star Trek Il.

Свет и скрытое в глубинах, путь звезд и возвращение глубинного... должны достигнуть в наше время, покинув свои физические владения, удивительного единства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light and the submerged... the path of stars and the returning of the submerged... should have reached, in our times... leaving those domains to physics... a prodigious identity.

Если я оборудую наши двигатели даже одной катушкой, мы сократим наш путь примерно на 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could equip our engines with even one coil, we could shave about 20 years off this trip.

Однако своей основной мишенью эта машина избрала не Уэйбридж - она тоже продолжала путь, пока не достигла реки, которую и перешла вброд, не снижая скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weybridge itself, though, was not the machine's chosen target, for it too continued until it reached the river, and waded in at a furious speed.

Я прошел с боями весь путь от Лавджоя до Франклина, штат Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fought all the way from Lovejoy up to Franklin, Tennessee.

Вы думаете, путь от нищеты к богатству всегда честный и достойный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think the path from poverty to wealth is always pure and honorable?

Ждать больше не стали - жажда мщения была слишком велика. Отряд тронулся в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thirst for vengeance could be no longer stayed, and the avengers went forth.

Каждый из нас, путь которого пересекался с Ганнибалом Лектером, что-то потерял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of us whose life intersected Hannibal Lecter lost something.

Знаешь, мне кажется, что и ты отправишься в путь очень скоро... по воле нашего мудрого правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I got this sense that you're gonna take your act on the road pretty soon here, courtesy of the very appreciative government.

Что-то, что принял кощунственную путь, чтобы напасть на мою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that's taking a blasphemous form to attack my faith.

Он говорит это самый короткий путь к должности детектива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says it's the fast track to make detective.

И помните, наметив путь вперед, никогда не сдавайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember as you go forth today to never give up.

Я должна была когтями прорывать свой путь на верх, через Перси, через Надзор, Группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to claw my way to the top, past Percy, past Oversight, the Group.

Мы с тобой прокладываем путь для величайшей нации из всех, которые когда-либо видел мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I are opening the way for the greatest nation the world has ever seen.

Всадники остановились, как можно догадаться, гораздо более трезвые, чем они были, пускаясь в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company had come to a halt, more sober men, as you may guess, than when they started.

Долог путь извилистый Он ведёт в страну мечты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a long, long trail winding into the land of my dreams

Я ещё учил историю, и на войне всегда есть путь к отступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also student of history, and, at war, always have an exit strategy.

Мой брат свернул на худший путь. Всё хорошее ушло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother takes a turn for the worse all bets are off.

Нам предстоит длинный путь и в плохой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a long way to travel and in bad company.

И я никогда не встану на Ваш путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will never cross your path either.

Два сенатора от штата-республиканец Ричард Шелби и демократ Дуг Джонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state's two U.S. senators are Republican Richard C. Shelby and Democrat Doug Jones.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «демократический путь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «демократический путь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: демократический, путь . Также, к фразе «демократический путь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information