Дети выставка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue
дети в школе - children at school
ваши собственные дети - your own children
все мои дети - all my children
дошкольные дети - preschool kids
дети были использованы - children were being used
дети в мае - children held in may
дети и комитет - children and the committee
дети регистрируются при рождении - children are registered at birth
дети с участием преподавателя - tutored children
дети страдают от - children are suffering from
Синонимы к дети: ребёнка, ребята, цветы жизни, родственник, мелочь пузатая, будущее страны, потомок, ребятишки, детишки
Антонимы к дети: предки, пращуры, праотцы, прадеды, родители, старцы, старики, деды
Значение дети: Малолетние (употр. в знач. мн. к «ребёнок» и «дитя»).
имя существительное: exhibition, exposition, show, fair, display, showing, exposure, picture show, layout, setout
выставка платформы - platform alignment
всемирная выставка Expo 2010 в Шанхае - expo 2010 shanghai
выставку - exhibition
выставка ремесел - craft show
выставки и конференции - trade fair and conference
девиз выставки - exhibition motto
дети выставка - children exhibition
ежегодная выставка - annual exhibition
по выставке - by fair
общественные выставки - public exhibits
Синонимы к выставка: выставка, экспозиция, выставление, выписка, экспонирование, выдача, показ, удаление, витрина, выступ
Значение выставка: Собрание каких-н. предметов, расположенных где-н. для обозрения, а также место, где они собраны.
Тише, Эмма ничего не знает о море, и лучше, чтобы дети оставались в неведении насчет него. |
Shh, Emma doesn't know anything about the seaside, it's best the children don't. |
Здесь у нас карцер для негодяев, куда дети отправляют своих родителей. |
So then you have the villain containment unit, where kids put their parents. |
Дети быстро отдавали своё предпочтение выбирая первый сосок. |
Babies quickly show their preference by choosing the first one. |
Иными словами, чем больше книг родители читали своим детям, чем больше времени они проводили за чтением, тем большую пользу для развития извлекали из этого их дети в четыре года. |
In other words, the more books parents read, and the more time they’d spent reading, the greater the developmental benefits in their 4-year-old children. |
Выставка молодого американского художника Энтони Блэкуэлла открылась вчера вечером в Галери Герг и стала одним из источников жизненного опыта для вашего покорного слуги. |
An exhibition by a young American painter, Anthony Blackwell, opened last night at the Goerg Gallery. It was a great learning experience for this critic. |
Мардж, дети, сегодня был поворотный момент в соей жизни. |
Marge, kids, tonight was a turning point in my life. |
Потом я резко распахнул дверь, как делают дети, ожидая увидеть привидение; за дверью никого не было. |
I threw the door forcibly open, as children are accustomed to do when they expect a spectre to stand in waiting for them on the other side; but nothing appeared. |
Если дети питаются недостаточно хорошо, как они должны концентрироваться на учёбе? |
If our children aren't properly nourished, how are they supposed to concentrate in class? |
Жена, дети, негодование. |
The wife, the kid, the outrage. |
Некоторое время, это был приют для сирот, где дети пели безутешные песни. |
For a while, it was an orphanage where the children sang desolate songs. |
Как будто бы дети - это большие проблемы и ты снова еле-еле избежал катастрофы. |
In a way that makes it look like children are a whole lot of trouble and you just narrowly escaped disaster once again. |
Таким образом, ваши дети не защищены, и, с другой стороны, Вы отчуждаете родителей. |
So your children aren't protected and you're alienating the parents. |
Джиленбоунская выставка располагается на берегу Баруона, рядом с ипподромом. |
The Gillanbone showground lay on the banks of the Barwon River, next door to the racecourse. |
Её обвинили в ведьмовстве после того, как городские дети сказали, что она пускала им кровь и собирала её. |
She was accused of witchcraft after some of the children in town said that she'd taken blood from them. |
За последние десять лет дети научились делать абсолютно невероятные трюки. |
Fastforward it ten years you see the trick that kids are doing today that are absolutely mind-blowing. |
Посмотри на эту чашку, которую подарили мне дети в День отца. |
Look at this coffee cup my kids got me for Father's Day. |
Но они - дети планеты, которая на уровне промышленного развития 20-го века, очень похожей на Землю. |
But they are creatures of a heavily industrialised, 20th-century-type planet, very much like Earth. |
Sons are a midsized club, barely in the top ten. |
|
So, you've got an art exhibit coming up? |
|
Выставка гейш на Banks. |
Geisha exhibit over at the Banks. |
Because the children will visit us by then. |
|
Опомнится не успеешь, как дети пойдут в школу.. ...а ты станешь мечтать о тех днях, когда подушка была самой большой проблемой. |
Before you know it, the kids will be in school, and you'll long for the days when a pillow was your biggest problem. |
Ваши американские дети слишком толстые, они растягивают мне пружины. |
Your American children are far too fat, and they're stretching out my springs. |
Там была выставка фотографий времён урагана, и на одной был ты. |
There was an exhibit of storm photos and you were there. |
В деревне люди больше времени проводят вне дома, - даже дети, и даже зимой. |
Now in the country, people live so much more out of doors, even children, and even in the winter.' |
Может, перестанете шляться, как дети? |
Would you stop wandering off like children? |
Дети пересекают границу, и там их продают. Потом перепродают и опять перепродают. |
As soon as possible and there they sell them, they do the same thing over and over again. |
Но как только у тебя появятся дети, твой нос станет таким же большим, как у Буратино. |
But you just wait until you have a kid, and your original nose comes back to haunt you. |
Дети уже проснулись и играли в постели; Хоуард полежал немного, притворяясь спящим, потом поднялся. |
The children were awake and playing in the bed; he lay for a little, simulating sleep, and then got up. |
Мои дети уже в раю. |
My babies are up in heaven now. |
Папа, дети сегодня на тебе. |
Dad, you're on child care this morning. |
Kids don't watch videos anymore. |
|
Порождения минералов, фантастические, искореженные. Дети подземных кладовых. |
Elemental creatures, weird and distorted, of the mineral world! |
Господин Клина, ваши дети... |
Mr. Klina. Your children are... |
Вместо этого он спросил дорогу к улице Вожиро и пошел туда, по-прежнему толкая коляску; дети плелись за ним. |
Instead, he asked the way, and walked round to the place, still pushing the pram, the children trailing after him. |
Собирайте вещи, дети. |
Pack your bags, kids. |
В начале 2013 года в Чикагском Ботаническом саду была представлена одноименная выставка, состоящая из 30 гравюр Гилла. |
An exhibition by the same name, composed of 30 of Gill's prints, was displayed at the Chicago Botanic Garden in early 2013. |
В Милане проходит крупнейшая в Европе выставка дизайна Fiera Milano. |
The city of Milan hosts Fiera Milano, Europe's largest design fair. |
Выставка закрылась 30 октября 1999 года, спустя полтора года. |
The show closed on October 30, 1999, after one-and-a-half years. |
В феврале 1912 года в Париже в галерее Бернхайм-жен состоялась большая выставка футуристов. |
During the month of February 1912, a large Futurist exhibition was held in Paris at the Galerie Bernheim-Jeune. |
Новые цветные фотографии, а также выставка в Лувре начали возрождение Тутанхамона. |
The new color photos as well as the Louvre exhibition began a Tutankhamun revival. |
Выставка началась в Лос-Анджелесе, затем переместилась в Форт-Лодердейл, Чикаго, Филадельфию и Лондон, прежде чем окончательно вернуться в Египет в августе 2008 года. |
The exhibition started in Los Angeles, then moved to Fort Lauderdale, Chicago, Philadelphia and London before finally returning to Egypt in August 2008. |
Выставка анкилостомов была важной частью выставки штата Миссисипи 1910 года. |
The hookworm exhibit was a prominent part of the 1910 Mississippi state fair. |
Мощная посмертная ретроспективная выставка Гогена на автосалоне в Париже в 1903 году и еще более масштабная в 1906 году оказали сильное влияние. |
Gauguin's powerful posthumous retrospective exhibitions at the Salon d'Automne in Paris in 1903 and an even larger one in 1906 exerted a strong influence. |
Выставка отправится в международный тур в 2019 году, открываясь в Нью-Йорке в Еврейском музее в апреле. |
The exhibit will embark on an international tour in 2019, opening in New York City at the Jewish Museum in April. |
Flona Jakarta-это выставка флоры и фауны, ежегодно проводимая в августе в парке Лапанган Бантенг, где представлены цветы, питомники растений и домашние животные. |
Flona Jakarta is a flora-and-fauna exhibition, held annually in August at Lapangan Banteng Park, featuring flowers, plant nurseries, and pets. |
За две недели, проведенные в Нью-Йорке и Филадельфии, выставка выплатила долг и принесла фирме гонорар. |
For two weeks each in New York and Philadelphia, the exhibit paid off the debt and earned the firm its fee. |
Королевская сельскохозяйственная выставка Уэльса в Бангоре, 1958 год. |
The Royal Welsh Agricultural Show at Bangor, 1958. |
Его первая выставка рисунков и офортов в США состоялась в Нью-Йорке в компании Кеннеди и компания в начале 1922 года. |
His first exhibition of drawings and etchings in the US was held at Kennedy and Company in New York in early 1922. |
На верхнем этаже музея размещена выставка различных булгаковских предметов, а на нижнем - тематические выставки. |
The upper floor of the museum houses an exhibition of various Bulgakov objects, and the lower floor contains thematic exhibitions. |
Выставка работ Голдина была подвергнута цензуре в Бразилии за два месяца до открытия из-за ее откровенного сексуального характера. |
An exhibition of Goldin's work was censored in Brazil, two months before opening, due to its sexually explicit nature. |
Выставка артефактов Боуи, названная David Bowie Is, была организована Музеем Виктории и Альберта в Лондоне и показана там в 2013 году. |
An exhibition of Bowie artefacts, called David Bowie Is, was organised by the Victoria and Albert Museum in London, and shown there in 2013. |
Каждый год открывается новая выставка оригинальных работ Киттельсена, а для детей организуются занятия живописью и рисованием. |
A new exhibition of original Kittelsen works is opened each year with painting and drawing activities arranged for children. |
Например, в Чикагском художественном институте проходила выставка, посвященная искусству аэрокосмического дизайна НАСА. |
The Art Institute of Chicago, for instance, held an exhibition about the art of NASA's aerospace design. |
Выставка сосредоточена вокруг рыцарства. |
The exhibition is centered around knighthood. |
Кульминацией этого события стала совместная выставка портретов животных под названием поэтическая фауна в 2009 году с британским коллегой, писателем и поэтом Брайаном С. Купером. |
This culminated in a joint exhibition of animal portraits, titled Poetic Fauna, in 2009 with fellow Briton, writer and poet Bryan S. Cooper. |
Computex Taipei-это крупная компьютерная выставка, проводимая с 1981 года. |
Computex Taipei is a major computer expo, held since 1981. |
Все меньше и больше проходит выставка знаковых проектов барана для Braun и Vitsœ. |
Less and More is an exhibition of Rams' landmark designs for Braun and Vitsœ. |
В 1903 году в Эдж-Лейн состоялась Международная выставка. |
In 1903 an International Exhibition took place in Edge Lane. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети выставка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети выставка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети, выставка . Также, к фразе «дети выставка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.