Дефицит материальных ресурсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: deficit, shortage, shortfall, deficiency, scarcity, scarceness, gap, bad
значительный дефицит - major deficit
испытывать дефицит - have deficiency
дефицит платежного баланса - balance of payment deficit
дефицит мощностей - capacity shortage
устранять дефицит - correct shortage
дефицит оперативной памяти - memory shortage
дефицит наличности - cash squeeze
дефицит ликвидности - liquidity deficit
сокращать бюджетный дефицит - close budget gap
дефицит торгового баланса - balance of trade deficit
Синонимы к дефицит: нехватка, недобор, недостача, недостаток, отсутствие, недохватка, дефицитность, голод, кризис, перебои
Значение дефицит: Убыток, превышение расхода над приходом.
материальный мир - material world
внешний материальный поток - external material flow
внутренний материальный поток - internal material flow
входной материальный поток - inbound material flow
материальный актив - tangible asset
материальный ресурс - material resource
перестрахование ответственности за материальный ущерб - material loss liability reinsurance
страхование ответственности за материальный ущерб - material loss liability insurance
материальный объект - material object
материальный стимул - financial incentive
Синонимы к материальный: материальный, вещественный, телесный, физический, имущественный, денежный, ощутимый, осязаемый, реальный, заметный
Значение материальный: Относящийся к заработку, доходу, к уровню жизни.
главный ресурс - main resource
нетронутый ресурс - untapped resource
исчерпывать ресурс - exhaust the value
высокотемпературный тепловой ресурс - high-temperature thermal resource
низкотемпературный тепловой ресурс - low-temperature thermal resource
финансовый ресурс - financial resource
материальный ресурс - material resource
ожидаемый ресурс - expected life
ограниченный ресурс - limited resource
низкотемпературный геотепловой ресурс - low temperature geothermal resource
Синонимы к ресурс: ресурс, запас, продолжительность жизни, срок службы, долговечность
Значение ресурс: Запасы, источники чего-н..
Промышленные инженеры работают над тем, чтобы исключить напрасную трату времени, денег, материалов, человеко-часов, машинного времени, энергии и других ресурсов, которые не создают ценности. |
Industrial engineers work to eliminate waste of time, money, materials, man-hours, machine time, energy and other resources that do not generate value. |
По сей день вся экономическая деятельность человечества зависит от материальных и энергетических ресурсов одной планеты, что, в общем, объяснимо. |
To date, all human economic activity has depended on the material and energy resources of a single planet; understandably, perhaps. |
Восстановление ресурсов-это использование отходов в качестве исходного материала для создания ценных продуктов в качестве новых продуктов. |
Resource recovery is using wastes as an input material to create valuable products as new outputs. |
И теперь, в системах бережливого производства, промышленные инженеры работают над устранением потерь времени, денег, материалов, энергии и других ресурсов. |
And now, in lean manufacturing systems, industrial engineers work to eliminate wastes of time, money, materials, energy, and other resources. |
Маршалы также обеспечивают безопасную транспортировку важнейших медицинских материалов и ресурсов для борьбы с биотерроризмом по всей стране. |
Marshals also provide secure transportation of critical medical supplies and bio-terrorism response resources throughout the nation. |
Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта. |
Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important. |
Римляне использовали самые разнообразные материалы для своих украшений из своих обширных ресурсов по всему континенту. |
The Romans used a diverse range of materials for their jewellery from their extensive resources across the continent. |
Военные действия унесли большую часть имеющихся материальных ресурсов, оставив мало что для гражданского населения. |
The struggles of war claimed much of the material resources available, leaving little for the civilian population. |
Кампания на Гуадалканале дорого обошлась Японии в стратегическом плане, а также в виде материальных потерь и людских ресурсов. |
The Guadalcanal campaign was costly to Japan strategically and in material losses and manpower. |
Криоконсервация генетических ресурсов животных-это практика, которая требует сбора генетического материала в рамках усилий по сохранению определенной породы. |
Cryoconservation of animal genetic resources is a practice that calls for the collection of genetic material in efforts for conservation of a particular breed. |
Армия Эссекса из-за недостатка материальных ресурсов вынуждена была довольствоваться захватом Рединга. |
Essex's army, for want of material resources, had had to be content with the capture of Reading. |
Устойчивая одежда относится к тканям, полученным из экологически чистых ресурсов, таких как устойчиво выращиваемые волокнистые культуры или переработанные материалы. |
Sustainable clothing refers to fabrics derived from eco-friendly resources, such as sustainably grown fiber crops or recycled materials. |
И все же мало оснований полагать, что увеличение контингента и количества материально-технических ресурсов — или уровня централизации в институтах ЕС — усилило бы военную мощь Европы. |
Yet little evidence suggests that more men and materiel — or greater centralization in EU institutions — would generate much more or better European military activity. |
Один из способов сделать это-принять методы рекуперации ресурсов, такие как переработка таких материалов, как стекло, пищевые отходы, бумага и картон, пластиковые бутылки и металл. |
One way to do this is by adopting resource recovery practices like recycling materials such as glass, food scraps, paper and cardboard, plastic bottles and metal. |
обеспечение материальных и людских ресурсов для подразделений или механизмов, ответственных за гендерную проблематику в структурах министерств и в департаментах;. |
Funding and staffing ministerial and departmental gender units or mechanisms;. |
Это переработка вторсырья для извлечения или восстановления материалов и ресурсов, или преобразования в энергию. |
It is the processing of recyclables to extract or recover materials and resources, or convert to energy. |
Первоначальное отсутствие промышленности, которая могла бы обеспечить достаточное количество ресурсов и материалов для колоний, привело к высоким темпам переработки отходов. |
The initial absence of an industry that could have provided enough resources and materials for the colonies forced high rates of recycling. |
Материальный феминизм тогда возник как позитивная замена как марксизму, так и феминизму и указал на неравномерное распределение социальных ресурсов. |
Material feminism then emerged as a positive substitute to both Marxism and feminism, and pointed out the unequal distribution of social resources. |
Дубаи почти не имеет своих ресурсов, но с нефтяными деньгами в Дубаи приходят миллионы тонн материалов и людей... со всего мира. |
Dubai has few natural resources, but with the money from oil, it can bring millions of tons of material and people... from all over the world. |
Однако осуществление таких соглашений требует финансовых и материальных ресурсов, выходящих за пределы тех, которыми располагают эти организации. |
But implementing such agreements requires financial and material resources beyond the capacity of those organizations. |
Украине пришлось перенаправлять значительную часть своих весьма ограниченных финансовых, материальных и человеческих ресурсов из гражданского в военный сектор, а также на послевоенное восстановление. |
Ukraine has had to redirect large portions of its already scarce financial, material, and human resources from civilian to military sectors as well to post-war restoration. |
Использование ресурсов, материальных и человеческих, в Советском Союзе стало очень расточительным. |
The use of resources, material and human, in the Soviet Union became very wasteful. |
Существуют и другие аспекты, вытекающие из доступа организованных преступных групп к генетическим материалам, которые выходят за рамки генетических ресурсов в условиях дикой природы. |
There are other dimensions to access to genetic material by organized criminal groups that go beyond access to genetic resources in the wild. |
Иногда он частично состоит из переработанного пластикового материала, что делает его экологически чистым и эффективным способом использования ресурсов. |
It is sometimes partially composed of recycled plastic material, making it an environmentally friendly, efficient use of resources. |
В соответствии с этой политикой производитель взимает за каждую проданную единицу продукции только прибавку к общей стоимости, возникающей в результате использования материалов и прямых трудовых ресурсов. |
By this policy, a producer charges, for each product unit sold, only the addition to total cost resulting from materials and direct labor. |
Они должны избавиться от ужасов войны и военных конфликтов, с их разрушительными последствиями для людских и материальных ресурсов. |
They must shake off the horrors of war and military conflict, with their accompanying devastation of human and material resources. |
Поэтическая Эдда ценна тем, что представляет собой более древний материал в поэзии, из которого Снорри черпал информацию в прозе Эдды. |
The Poetic Edda is valuable in representing older material in poetry from which Snorri tapped information in the Prose Edda. |
Химическое осаждение паром может поместить пленку керамики на другой материал. |
Chemical vapor deposition can place a film of a ceramic on another material. |
Я знаю, что все это требует ресурсов, внимания и целеустремленности. |
I know all this takes resources, attention, and commitment. |
Более крупные экспедиции используют аппараты на радиоизотопном термоэлектрическом генераторе, для которого нужен обработанный плутоний, дорогой материал, который надо произвести незадолго перед использованием. |
(Larger missions are powered by RTGs — radioisotope thermoelectric generators — which require manufactured plutonium, an element that is expensive and in short supply.) |
Производственные накладные расходы могут также быть связаны с вкладом затрат на материал компонента, что соответствует концепции бережливого производства, исключающей необходимость данных маршрута. |
Manufacturing overheads can also be related to cost contributions of component material, reflecting a lean manufacturing philosophy that eliminates the need for routing information. |
Ученым этого университета удалось перевести литий-ионный материал - в частности, алюминий и медь, используемые в батарейках, в поддающуюся распылению жидкую форму, таким образом, теперь его можно нанести на любую поверхность и превратить в устройство накапливания энергии. |
The scientists turned lithium-ion battery materials, such as copper, into a sprayable liquid form, which can be applied to any surface and turn it into an energy storage device. |
Тот, кто написал материал для Sputnik (пусть даже он был затем удален), сумел заставить кандидата от республиканцев подобно попугаю зачитать эту статью. |
Whoever wrote the Sputnik report, even if it was subsequently deleted, succeeded in getting the GOP nominee for president to parrot his article. |
У нас нет времени или ресурсов чтобы набрать людей где-то еще. |
We don't have the time or resources to recruit from anywhere else. |
Назначение, место и материал определяют форму. |
The purpose, the site, the material determine the shape. |
Нет, мы собираем материал на нашего ответственного редактора. |
No, we're investigating our own editor-in-chief. |
Покрой и материал действительно неплохие. |
The cut and the material, it really looks good. |
Так вот. Би-би-си давала биографический материал об этом человеке. |
BBC did a historical a while back on Churchill's life. |
Свинец-основной материал, используемый рентгенологами для защиты от рассеянного рентгеновского излучения. |
Lead is the main material used by radiography personnel for shielding against scattered X-rays. |
Если металлические купоны не имеют следов коррозии, то материал считается пригодным для размещения внутри и вокруг предметов искусства. |
If the metal coupons show no signs of corrosion, then the material is deemed suitable to be placed in and around art objects. |
Материал должен быть разработан очень умело, если он должен обмануть другую службу и произвести желаемые реакции. |
The material has to be designed very skillfully if it is to deceive the other service and produce the desired reactions. |
Полированный бетон-это форма устойчивого дизайна напольного покрытия, так как он использует материал, который уже был помещен. |
Polished concrete is a form of sustainable design flooring, as it utilizes a material that has already been placed. |
Каждый материал требует различной скорости на фрезерном инструменте и варьируется в количестве материала, который может быть удален за один проход инструмента. |
Each material requires a different speed on the milling tool and varies in the amount of material that can be removed in one pass of the tool. |
Руководство по псионике было позже обновлено для версии 3.5 с расширенным руководством по псионике, и новый материал был добавлен в полную псионическую книгу. |
Psionics Handbook was later updated for version 3.5 with the Expanded Psionics Handbook, and new material was added in the Complete Psionic book. |
Сценическая постановка добавляет несколько сцен, которых нет в романе или фильме, а также использует материал как из фильма, так и из романа. |
The stage production adds several scenes that are not in the novel or the film, as well as using material from both film and novel. |
Американская материнская компания прислала ему сообщение, в котором говорилось, что лучший материал для трубопроводов будет слишком дорогим и слишком трудным для приобретения. |
The U.S.-based parent company sent him a message saying that the best material for piping would be too expensive and too difficult to acquire. |
Риски при рассмотрении стоимости жизни материала, если здание повреждено, например, огнем или ветром, или если материал не так долговечен, как рекламируется. |
Risks when considering lifetime cost of a material is if the building is damaged such as by fire or wind, or if the material is not as durable as advertised. |
Конечно, он был очень важен, и группа никогда бы не начала блять без него, потому что он писал весь материал. |
Of course he was important and the band would never have fucking started without him because he was writing all the material. |
Alexbrn, многое из того, что вы разместили в этой статье, включая материал о гомосексуализме, не ново. |
Alexbrn, much of what you have placed in this article, including the the stuff on homosexuality, is not new. |
Я добавил новый материал, чтобы привести этот раздел в актуальное состояние, и внес некоторые изменения для ясности. |
I added new material to bring this section up to date and made some edits for clarity. |
В некоторых случаях этот более легкий материал-дерево, хотя также используется металлическая обшивка. |
In some cases this lighter material is wood, though metal sheeting is also employed. |
Редакторы вставляют материал от креационистских археологов / исследователей-это извечная проблема. |
Editors inserting material from Creationist archaeologists/researchers is a perennial problem. |
И опять же, это материал, который был вставлен в статью давно запрещенными пользователями. |
And again, this is stuff that was inserted into the article by long-banned users. |
Я разместил материал из раздела в своем блокноте Для удобства направления. |
I have placed the material from the section at my scratchpad for easy referral. |
Но, к сожалению, я вижу, что материал из статьи, удаленной Anotherclown, был дословно добавлен оригинальным автором. |
But, unfortunately, I see that the material from the article deleted by Anotherclown has been re-added verbatim by the original contribtor. |
Трагедия общего достояния - это экономическая концепция, которая имеет отношение к обсуждению ограниченных ресурсов. |
The Tragedy of the Commons is an economic concept which is relevant to a discussion about limited resources. |
Вкратце, как вы, кажется, убеждены, что сбрасывать материал на Вики-это право, а не привилегия. |
Briefly, as you seem convinced that dumping stuff on Wiki is a right and not a privilege. |
Человек может вдыхать этот материал, или он может быть доставлен в трахеобронхиальное дерево во время вентиляции под положительным давлением. |
A person may inhale the material, or it may be delivered into the tracheobronchial tree during positive pressure ventilation. |
Этот материал был перевезен сначала воздушным транспортом аргентинской авиакомпании Transporte Aéreo Rioplatense, а затем морским транспортом. |
This material was transported first by air by Argentine airline Transporte Aéreo Rioplatense and then by ship. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дефицит материальных ресурсов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дефицит материальных ресурсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дефицит, материальных, ресурсов . Также, к фразе «дефицит материальных ресурсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.