Нетронутый ресурс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нетронутый ресурс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
untapped resource
Translate
нетронутый ресурс -

- нетронутый

имя прилагательное: intact, inviolate, untouched, unaffected, unmoved, pristine, virgin, untapped, unimpaired, unharmed

  • нетронутый край - virgin land

  • нетронутый массив - virgin ground

  • Синонимы к нетронутый: целый, чистый, дикий, невинный, девичий, первобытный, первозданный, девственный, непорочный

    Антонимы к нетронутый: раненый, рваный, искаженный, тронутый, перемещенный, обработанный, возделанный, затронутый

    Значение нетронутый: Такой, к-рого не коснулись, целый, неповреждённый.

- ресурс [имя существительное]

имя существительное: resource



Это место нетронутый ресурс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place is an untapped resource.

Я просто не понимаю, как можно скучать по своей дочери так сильно, что держать её комнату нетронутой все эти годы, а затем выйти, и бороться за жизнь её убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... I don't get how you can miss your daughter so much that you keep her room intact for years, but then you go out, and you fight for her murderer's life.

Отправиться в нетронутую дикую природу и испытать себя против всех опасностей которые там есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To go off into the wilderness and test myself against all the dangerous things lurking there.

Эти возможности весьма велики, особенно в сельских провинциях, где экосистема остается практически нетронутой17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is substantial potential, especially in the rural provinces where the ecosystem is practically untouched.

Теперь растение имеет возможность производить чистый человеческий коллаген, нетронутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now, the plant has the ability to make human collagen brand new, untouched.

Дюбуа оставил ладонь нетронутыми в своих абстракциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dubois left the palms untouched in his abstractions.

На кофейном столике рядом с диваном лежали научные и политические журналы. Они оставались нетронутыми со дня смерти папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffee table was covered with journals of science and politics.

Лакей убрал нетронутую тарелку. Налил шампанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waiter removed the untouched food and poured out champagne.

Теперь лесные склоны холмов и оврагов сплошь были покрыты нетронутой шершаво-золотистой листвой, как бы запылившейся и погрубевшей от осеннего загара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the wooded hillsides and ravines were completely covered with untouched, rough, golden foliage, as if dusty and coarsened from autumnal sunburn.

В комнате у него было не убрано, валялись окурки сигар, стояли тарелки с нетронутой едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was untidy, littered with cigar butts and dishes of untouched food.

Потому что в отличие от меня, эти маргариты ни кем нетронуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause unlike me, these margaritas are virgins.

Безделье усталости ничего не оставляло нетронутым, непретворенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idleness of fatigue left nothing untouched, untransformed.

Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She liked to leave untouched a large glass filled to the brim.

Между освобождаемыми участками до самого конца оставались горы нетронутого снега, отгораживавшие соседние группы друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the freed sections there remained to the very end piles of untouched snow, which separated the adjacent groups from each other.

И в ее первую ночь в Лондоне, сохраняя эту мысль невысказанной, ее мечта о жизни в Англии останется нетронутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And on her first night in London, keeping that thought unspoken, 'her dream of living in England, 'would stay intact.

Одна выглядит менее нетронутой чем другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this one seems less pristine than the other.

Я заверяю вас, что ваш король и ваша королева остались нетронутыми .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reassure you that your king and your queen remain untouched.

Несмотря на все, что им пришлось перенести, они кажутся такими свежими, и чистыми, и здоровыми, и нетронутыми, как будто никогда не знали несчастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of what has happened to the two of them they look as fresh and clean and new and untouched as though they had never heard of misfortune.

Она была еще так молода, и душа ее так нетронута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was still that young and untouched.

Но он останется нетронутым той кровью, так же как все те, кто борется под знаменем, великомученика Святого Георгия останутся не тронутыми зверем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it remains untouched by that blood, just as all of those who fight under the banner of the glorious martyr St. George remain untouched by the beast.

Мне нужно, чтобы всё оставалось нетронутым и при свете дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need this place uncorrupted and in daylight.

В одну вы впрыснули яд рыбы фугу - о котором прочитали в своём сценарии - оставив другую коробку нетронутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You injected one with the puffer fish poison- something you'd read about in your script - leaving the other box untouched.

А теперь подумайте, что король ада может сделать с такой огромной нетронутой нефтяной скважиной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now think what the king of Hell could do with that vast, untapped oil well...

Воды КонгУ прокладывают свой путь по самому дикому и нетронутому лесу во всей Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kongou forces its way through the wildest, most untouched forest in the whole of Africa.

Я должен быть духом в этой нетронутой чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must be a spirit in the wilderness.

И мы - владельцы крупнейшего нетронутого нефтяного месторождения станем самыми влиятельными автомобилями на все свете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we, the owners of the world's largest untapped oil reserve will become the most powerful cars in the world!

Более массивная большая галактика останется относительно нетронутой слиянием, в то время как меньшая галактика будет разорвана на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more massive larger galaxy will remain relatively undisturbed by the merger, while the smaller galaxy is torn apart.

Псалтирь присоединяется к очень небольшому числу очень ранних западных книг, которые сохранились полностью нетронутыми с их оригинальными переплетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The psalter joins the very small number of very early Western books that have survived fully intact with their original bookbindings.

Петух с нетронутыми реликвиями был найден в развалинах вскоре после пожара 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rooster with relics intact was recovered in the rubble shortly after the 2019 fire.

Датской королеве очень повезло найти нетронутый образец почти без пробега на одометре, который хранился в резерве шведским импортером с 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danish Queen was very lucky to find a pristine example with almost no mileage on the odometer that was kept in reserve by the Swedish importer since 1987.

Когда диск прибыл нетронутым, они решили взять на себя 16-миллиардную индустрию продаж и проката домашнего видео .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the disc arrived intact, they decided to take on the $16 billion home video sales and rental industry.

Знание для публичной семантической информации, такой как известные лица, известные события или приобретение новых слов, кажется, в целом нетронутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge for public semantic information such as famous faces, famous events, or new word acquisition appears to be broadly intact.

Это событие нанесло серьезный ущерб всему региону и привело к жертвам в соседнем городе Джокьякарте, но Боробудур остался нетронутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event caused severe damage around the region and casualties to the nearby city of Yogyakarta, but Borobudur remained intact.

Стадион остается нетронутым, но неиспользуемым после закрытия в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stadium remains intact but unused after closing in 2012.

Такие места, как Фэйри форты, оставались нетронутыми; даже срезание кустарника на Фэйри фортах считалось смертью тех, кто совершил акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locations such as fairy forts were left undisturbed; even cutting brush on fairy forts was reputed to be the death of those who performed the act.

Некоторые участки еще относительно нетронуты и дают представление об изначальной природе этого болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some areas are still relatively untouched and give an impression of the original nature of this bog.

Многолетнее растение, его листья отрастают снова, если стержневой корень остается нетронутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perennial plant, its leaves grow back if the taproot is left intact.

Затем закваску необходимо хорошо перемешать, и смесь должна оставаться нетронутой и теплой в течение некоторого времени, где-то между 5 и 12 часами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starter culture must then be mixed in well, and the mixture must be kept undisturbed and warm for some time, anywhere between 5 and 12 hours.

За исключением Фенноскандии и Северной России, в настоящее время в Европе мало районов нетронутой дикой природы, за исключением различных национальных парков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of Fennoscandia and northern Russia, few areas of untouched wilderness are currently found in Europe, except for various national parks.

Этот лес является наиболее сохранившимся в Эквадоре и, вероятно, самым нетронутым лесом на тихоокеанском побережье Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forest is the most preserved within Ecuador and likely the most pristine forest along the Pacific Coast of the Americas.

Он описал свой монтаж комнаты как упрощенный, сохранив актерскую игру нетронутой, работая в Дублине в течение пяти месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described his editing of Room as simplistic, keeping the acting intact, while working in Dublin for five months.

Если бы эти процессы изменялись с течением времени естественным образом, без влияния человека, то целостность экосистемы осталась бы нетронутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these processes were to change over time naturally, without human influence, the integrity of the ecosystem would remain intact.

В отличие от патентов и авторских прав, товарные знаки не могут оставаться нетронутыми в ходе этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike patents and copyrights, trademarks may not remain intact through this process.

Хотя на самом деле некоторые мелкие предметы были украдены и контрабандой перевезены через иранские границы, основная часть коллекции осталась нетронутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although in fact some smaller items were stolen and smuggled across Iran's borders, the bulk of the collection remained intact.

Рефакторинг-отличная идея, способ сделать это здесь - оставить комментарии нетронутыми и создать Эхо-версию, которая рефакторируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refactoring is a great idea, the way to do it here is to leave the comments intact, and create an echo version that is refactored.

Независимо от того, являются ли они нетронутыми, или подвергаются воздействию лесного пожара и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether they are undisturbed, or exposed to bushfire etc.

Я вообще не вижу никакой связи, я думаю, что это равносильно попытке превратить то, что является энциклопедией, в ресурс для генеалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the connection at all, I think it amounts to attempting to turn what is an encyclopaedia into a resource for genealogists.

То есть деревья должны рассматриваться как национальный ресурс и не иметь никакого отношения к жизнеобеспечению общин, эксплуатирующих лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, trees should be considered a national resource, and not relevant to the livelihood of communities who exploited the forest.

Наполеон настаивал на их уничтожении, но Эбле пошел против его приказа и сохранил жизненно важное оборудование нетронутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon insisted they be destroyed, but Eblé went against his orders and kept the vital equipment intact.

На табби это превращает фон в сверкающий серебристый цвет, оставляя цвет полосы нетронутым,делая серебряного Табби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On tabbies, this turns the background a sparkling silver color while leaving the stripe color intact, making a silver tabby.

Из 44 могил, обнаруженных в ходе раскопок, 33 все еще оставались почти нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 44 graves identified in the excavations, 33 were still almost intact.

Война, даже с ее воздушными налетами, почти не повредила заводы, и большая часть подвижного состава Ацтв осталась нетронутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war, even with its air raids, hardly damaged plants and most of the rolling stock of the A.C.E.G.A.T. remained intact.

Команда chmod также принимает более мелкозернистую символическую нотацию, которая позволяет изменять определенные режимы, оставляя другие режимы нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chmod command also accepts a finer-grained symbolic notation, which allows modifying specific modes while leaving other modes untouched.

Он оставался нетронутым до тех пор, пока не был разрушен и оставлен в руинах Герулами в 267 году нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lasted intact until it was destroyed and left in ruins by the Heruli in 267 AD.

Оригинальное сообщение, смысл и другие формулировки остались нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Original message, meaning, and otherwise wording still intact.

Развитие туризма началось в середине 1980-х годов, когда Ломбок привлек внимание как нетронутая альтернатива Бали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourist development started in the mid-1980s when Lombok attracted attention as an 'unspoiled' alternative to Bali.

Во многих местах естественные, нетронутые популяции свободно кочующих крупных пастбищных животных либо вымерли, либо очень ограничены из-за человеческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many places, the natural, pristine populations of free roaming large grazers are either extinct or very limited due to human activities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нетронутый ресурс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нетронутый ресурс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нетронутый, ресурс . Также, к фразе «нетронутый ресурс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information