Деятельность различных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world
общественный деятель - public figure
оценка индивидуальных показателей деятельности - goals and performance appraisal
страхование от прерывания коммерческой деятельности - business interruption insurance
виды деятельности, - activities that
его доклад о деятельности - his report on the activities
годовой отчет о своей деятельности - annual report on its activities
для сорсинга деятельности - for sourcing activities
Есть некоторые виды деятельности - there are some activities
данные о деятельности - activity data
координация деятельности страновой группы - country team coordination
Синонимы к деятельность: практика, действие, инициативность, энергия, инициатива, труд, работа, дело, занятие, движение
Значение деятельность: Занятия, труд.
различная тональность - different tone
различные виды рыб - different species of fish
охватывающих различные темы - covering different topics
различные исследовательские группы - different research groups
можно найти различные варианты - can find different options
различные требования клиентов - different customer requirements
предусматривает различные - provides for different
различные, но связанные с - distinct but related
различные компоненты - miscellaneous components
различные проценты - varying percentages
Синонимы к различных: ассорти, разных, разнообразные, сортированных, набор, различные
Различные знакомые и бывшие соседи Хаармана также подвергались обширным расспросам о его деятельности. |
Various acquaintances and former neighbors of Haarmann were also extensively questioned as to his activities. |
Все они получили миллионные прибыли в прошлом году несмотря на различные обвинения в незаконной деятельности. |
They all made billion dollar profits last year despite various accusations of malpractice. |
Вам потребуются различные умные устройства: автомобили, домá, парты, часы, телефон для отслеживания вашей деятельности. |
You need to have all the smart devices there - smart cars, smart house, smart tables, smart watch, smart phone to track all of your activities there. |
В Соединенном Королевстве различные программы оплаты труда, такие как обязательная трудовая деятельность, осуществлялись различными правительствами. |
In the United Kingdom different workfare programs like the Mandatory Work Activity were implemented by different governments. |
В Соединенном Королевстве различные программы оплаты труда, такие как обязательная трудовая деятельность, осуществлялись различными правительствами. |
That is the end result of centuries of capital accumulation, mechanization, state-building, and restructuring business operations. |
Стороны будут осуществлять регулярный обмен опытом и информацией, касающимися реформ, проводимых обеими странами в различных сферах деятельности. |
The Parties shall ensure regular experience- and information-sharing on the reforms carried out by the two countries in various spheres of activity. |
Помимо адвокатской деятельности он занимал различные административные и судебные должности. |
As well as his work as a lawyer he held various administrative and judicial positions. |
Международное сообщество приняло ряд секторальных конвенций, определяющих и криминализирующих различные виды террористической деятельности. |
The international community has adopted a series of sectoral conventions that define and criminalize various types of terrorist activities. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Были разработаны ориентировочные планы работы в основных областях деятельности в различных местах службы. |
Project plans have been drafted for major functional areas in duty stations. |
Практику руководства водохозяйственной деятельностью нужно также улучшить, чтобы лучше координировать деятельность и устанавливать приоритеты среди различных водопользователей и улаживать водные конфликты. |
Likewise, water governance needs to be improved to enhance coordination and priority setting among different water users and reconcile water conflicts. |
Эту деятельность дополняют исследования новых методов воспроизведения динамики и частоты столкновений для различных сообществ объектов, находящихся на орбите. |
This work is supported by research into novel techniques for representing the collision dynamics and frequency for different populations of objects in orbit. |
Представленный нам на рассмотрение доклад является серьезной программой продолжения реформы, охватывающей различные области деятельности Организации Объединенных Наций. |
The report before us constitutes a serious programme for continuing reform, stretching across numerous areas of United Nations activity. |
Это, в свою очередь, стало предпосылкой для более эффективной деятельности различных звеньев системы охраны интеллектуальной собственности. |
These statutes have in turn paved the way for greater efficiency in the work of the various components of the system to protect intellectual property. |
Накопленный опыт предоставил возможность предложить альтернативные процедуры практической деятельности на различных уровнях сложности. |
The experience gained has made it possible to propose alternative procedures for practical work at different levels of sophistication. |
Учителя могут стратегически сгруппировать учащихся для учебной деятельности по различным характеристикам, чтобы максимизировать индивидуальные сильные стороны и вклад. |
Teachers can strategically group students for learning activities by a variety of characteristics so as to maximize individual strengths and contributions. |
Некоторые авторы пытались примирить различные школы мысли, связывая деятельность с определенной фазой конфликта. |
Some writers have attempted to reconcile the different schools of thought by linking activity to a particular phase of the conflict. |
Хабиру занимались различными видами деятельности, особенно наемниками и администраторами. |
The Habiru followed distinct occupations, particularly mercenaries and administrators. |
Различные секции на базе транспортных средств, которые включают в себя такие виды деятельности, как езда на минных тележках и пилотирование подводной лодки, также используют элементы управления наклоном Wii Remote. |
Various vehicle-based sections, which involve activities such as riding mine carts and piloting a submarine, also make use of the Wii Remote's tilt controls. |
Там существует весьма различный вид деятельности в свободное от работы время, держа пари и играя на деньги например, которые дают тысячи надежды людей на огромный приз, и ощущение волнения и ожидания. |
There exists quite a different sort of leisure activities, betting and gambling for example, which give thousands of people hope for a huge prize, and a sense of excitement and expectation. |
Я думаю, что educator-это хороший простой способ описать человека, который делает разнообразную работу в образовании - и избегает длинного списка различных видов деятельности. |
I think educator is a nice simple NPOV way of describing someone who does a variety of work in education - and avoids having a long list of different activities. |
Популярная культура приписывает различные исчезновения паранормальным явлениям или деятельности внеземных существ. |
Popular culture has attributed various disappearances to the paranormal or activity by extraterrestrial beings. |
Секретариату также было предложено представить информацию о бюджете, который потребуется для каждого из различных направлений подготовительной деятельности. |
The secretariat was also asked to provide information on the budget that would be needed for each of the different preparatory activities. |
Эфиопия предприняла усилия по противодействию разрушительным действиям экстремистских групп, чья разрушительная деятельность вызвала осуждение со стороны лидеров различных религий. |
Ethiopia had made efforts to foil the destructive actions of extremist groups whose destructive acts had been condemned by leaders of various religions. |
Можно создать страницы брендов для различных направлений деятельности с контентом для определённых сегментов аудитории. |
You can create Showcase Pages for aspects of your business with their own messages and audience segments to share with. |
По мере совершенствования транспортной системы будет достигаться максимальная отдача от деятельности различных агентств. |
As the transport system is developed the activities of the various agencies will be used to their best advantage. |
Еще одним важным шагом станет участие Ливии в различных региональных инициативах, связанных с решением проблем трансграничной деятельности и других смежных проблем в Сахельском регионе. |
Another important step would be for Libya to participate in the various regional initiatives dealing with cross-border and transversal problems in the Sahel region. |
Эта сцена разворачивается в очень большом караульном помещении с многочисленными людьми, занимающимися различными видами деятельности. |
This scene is set in a very large guardroom with numerous people engaging in various activities. |
За время его работы обсерватория значительно расширила свою научную деятельность в различных областях, в широком контексте международного сотрудничества. |
During his tenure the Observatory greatly expanded its scientific activity in different areas, in a broad context of international collaborations. |
По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях. |
Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs. |
Турнирах, спортивных лиг, intramurals наряду с различными обед и деятельности лужайки доступны через КПУ спорт + отдых. |
Tournaments, sports leagues, intramurals along with various Lunch & Lawn activities are available through KPU Sport + Rec. |
Привлечение новых доноров и ресурсов различных сторон будет иметь особо важное значение для обеспечения последовательности ответной деятельности. |
Engaging new donors and drawing on the resources of different actors will be critical to ensuring consistency of response. |
Отвечает за выполнение различных административных задач в рамках деятельности отделения в Нью-Йорке. |
Administrative Clerk Responsible for various administrative tasks in connection with the New York Office's operations. |
В подчинении президента находятся многочисленные административные подразделения, занимающиеся различными сферами деятельности министерства. |
Beneath the president are numerous administrative divisions addressing various areas of ministry. |
Различные виды деятельности связаны с изменением давления. |
Various activities are associated with pressure changes. |
Основным источником сведений Беннетта о преступной деятельности были телепринтеры различных европейских служб новостей. |
Bennett's primary sources for normal criminal activity were the teleprinters for the various European news services. |
Каждая из 26 медицинских специальностей предъявляет различные требования к практикующим врачам для осуществления деятельности по непрерывному медицинскому образованию. |
Each of the 26 medical specialties has different requirements for practitioners to undertake continuing medical education activities. |
База данных содействует улучшению обмена информацией между членами ПКСО и содержит данные ПКСО по проектам, мероприятиям и деятельности, осуществляемым в различных частях мира. |
The database improves information-sharing among CASA members and contains CASA data on projects, events and activities carried out worldwide. |
Важным является координация деятельности различных организаций, ответственных за управление водными ресурсами. |
The coordination of different institutions dealing with water management is of outmost importance. |
Он отмечается публикациями в блогах AFP, освещающими выдающуюся благотворительную деятельность, а также обедами и наградами по всей территории США различными подразделениями AFP. |
It is celebrated with blog postings by AFP highlighting outstanding charitable activities, as well as luncheons and awards throughout the USA by different AFP chapters. |
В пересмотренном Кодексе более четко определяются различные деяния, которые квалифицируются как преступная деятельность в соответствии с законом. |
The revised code defines more specifically various acts that constitute criminal activity under the law. |
В качестве эффективной практики была отмечена деятельность по укреплению конструктивных взаимоотношений между различными участниками. |
Fostering constructive relationships between the different actors was regarded as good practice. |
В то же время в нем подчеркиваются взаимосвязи и взаимозависимость между различными сферами деятельности. |
It also has a transversal approach that highlights the interdependence and interactiveness among the various areas of activity. |
Они мобилизуют финансовые средства для осуществления различных видов деятельности на местах в ряде городов Италии. |
They raise funds by organizing different activities locally in several Italian cities. |
В период с 2011 по 2013 годы аналитики в области кибербезопасности и различные фирмы трижды пытались пресечь деятельность сети, распространявшей GameOver Zeus. |
From 2011 through 2013, cybersecurity researchers and various firms mounted three attempts to take down GameOver Zeus. |
Важное значение в связи с проведением упомянутого обзора приобретает предлагаемая основа для руководства деятельностью и контроля за уменьшением опасности различных бедствий. |
An important development for the review is the proposed framework for guidance and monitoring of disaster risk reduction. |
Была проведена оценка различных курсов, и были разработаны новые направления деятельности в целях усовершенствования программ. |
Assessment of the various courses has been carried out and new operational lines drawn up, with a view to streamlining the programmes. |
Все более часто люди из различных сфер деятельности хотели бы получить лучшее представление о деловом мире и деловом английском языке в деловых целях. |
More and more frequently people from different spheres of activity would like to get a better idea of the business world and the English used for business purposes. |
Наконец, Колледж выражает признательность государствам-членам и различным другим сторонам за их непосредственную поддержку его деятельности. |
Finally, the College is grateful to Member States and various other sources for the direct support that they have provided to College activities. |
Исследование 2000 года показало, что это может быть связано с тем, что NCVS измеряет различные виды деятельности, чем это делают другие обследования. |
A 2000 study suggested that this may be because the NCVS measures different activities than the other surveys do. |
Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций. |
The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Результатом эффективных операций по борьбе с мятежниками на основе сбора разведданных стало сокращение масштабов деятельности на большей части территории. |
Effective, intelligence-driven counter-insurgency operations resulted in reduced activity throughout most of the region. |
Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности. |
Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work. |
В пункте 1 статьи 9 иорданского Закона о коммерческой деятельности, принятого в 1966 году, говорится, что торговцами являются лица, занимающиеся коммерческими операциями. |
The Jordanian commercial law promulgated in 1966 states in article 9, paragraph 1, that merchants are those who engage in commercial transactions. |
Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности. |
The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below. |
Думаю, ты увидишь здесь пару знакомых по твоей коллекторской деятельности. |
I'm sure you'll recognize a few familiar faces from your collection duties. |
Тот, кто не в курсе деятельности этих близнецов не должен находиться в этой комнате. |
If you do not all there is to know about these twins... you should not be in this room. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деятельность различных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деятельность различных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деятельность, различных . Также, к фразе «деятельность различных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.