Для борьбы с этими явлениями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
журнал для путевых заметок - itinerarium
подушечка для сидения - hassock
опалубка для бетона - formwork for concrete
приспособление для чистки - wiper
шарик для определения турбулентности потока - turbulence sphere
втулка для заглушки отвода - stop-tap box
как подходящий для скрипки - as fit as a fiddle
вредны для - deleterious to
шар для боулинга - bowling ball
амбициозный для - ambitious for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
проект борьбы с наводнениями - flood mitigation project
арена классовой борьбы - arena of class struggle
борьбы с вами - combat you
вариант борьбы с выбросами - abatement option
встреча на высшем уровне по вопросам борьбы с наркотиками - anti-drug summit
в рамках борьбы - as part of the fight
инструменты борьбы с - instruments deal with
решить исход предвыборной борьбы - clinch race
о мерах, принятых для борьбы - on measures taken to combat
оон глобальной стратегии борьбы с терроризмом - united nations global counter-terrorism strategy
Синонимы к борьбы: облегчение, смягчение, уменьшение, сокращение, снижение, смягчения остроты проблемы, снижения остроты проблемы, ослабление остроты проблемы, уменьшения остроты проблемы, нищеты
с треском - with a crash
с вечера и всю ночь - overnight
с левым ходом - sinistrorsal
с бельмом на глазу - with a thorn in the eye
с дурным вкусом - with bad taste
с жаром начинать - start off from score
с моей стороны - from my side
по сравнению с - compared with
подземная темница с люком - oubliette
с тем чтобы - so as to
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
баланс между этими двумя - balance between the two
быть связанными этими условиями - to be bound by these terms
между этими двумя из них - between the two of them
с этими странами - with those countries
осуществляется этими - carried out by these
между этими двумя секторами - between the two sectors
между этими деятельности - between these activities
с этими темами - with these topics
с этими шагами - with these steps
различия между этими - differences between these
психические явления - psychic phenomena
явления реального мира - the phenomena of the real world
другие экстремальные погодные явления - other extreme weather events
стойкие явления - persistent phenomenon
экстремальные явления воды - extreme water events
опасные природные явления - natural hazard events
явления в молекулярной среде - molecular-scale phenomena
таблица определения и классификации явления - phenomena identification and ranking table
самоподдерживаемые явления - self-induced phenomena
явления кристаллизации - crystallization phenomena
Эти машины нельзя использовать для борьбы с флотом Империи. |
These machines won't be turned against the Imperial Fleet. |
Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли. |
The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will. |
Мы также постепенно формулируем политику в области борьбы с береговой эрозией. |
We are also gradually establishing a policy of combating coastal erosion. |
Для борьбы с изменением климата и в целях улучшения условий окружающей среды важное значение имеет также облесение. |
To combat climate change and improve environmental conditions, forestation is also very important. |
Мы поддержим любую инициативу и любые действия, которые могут быть предложены в целях борьбы с этим явлением. |
It will support any initiative or action that may be put forth to fight it. |
Подразделения по сбору оперативной информации, выделенные для борьбы с этими преступлениями, являются сравнительно новыми и пока не функционируют в полном объеме. |
Intelligence units dedicated to these crimes are relatively new and not yet widely operational. |
К примеру, в случае правонарушений, связанных с наркотиками, ЗВПУП является важным средством борьбы с транснациональными и местными синдикатами организованной преступности. |
In the case of drug offences for instance, the CLTPA is an important tool used against transnational and local organised drug syndicates. |
An area for special consideration is the challenge of HIV/AIDS. |
|
Вместе с тем фермеры подтвердили, что будут и впредь применять эндосульфан для борьбы с золотыми ампулляриями, если его эффективность будет очевидной. |
However, farmers confirmed that they would continue using endosulfan to control golden apple snail unless it is ineffective. |
В июле 2004 года заместитель Генерального секретаря Геэнно и Генеральный секретарь официально одобрили политику борьбы с торговлей людьми для миротворцев. |
In July 2004, Under-Secretary-General Guéhenno and the Secretary-General officially approved an anti-trafficking policy for peacekeepers. |
Посол США жалуется: «Ватикан и далее будет противиться мерам по контролю рождаемости как методу борьбы с голодом и глобальным потеплением». |
The U.S. ambassador there lamented, “the Vatican will continue to oppose aggressive population control measures to fight hunger or global warming.” |
Существует много способов борьбы с такой пропагандой, но мы не должны недооценивать роль юмора и насмешек. |
There are many ways to combat this message, but let’s not leave out the role of humor and ridicule. |
И наконец, у каждого корабля имеется две шестиствольных зенитно-артиллерийских установки Phalanx 1B, которые предназначены для противоракетной борьбы, но также могут уничтожать вертолеты, беспилотные летательные аппараты и небольшие катера. |
Finally, each ship has two Phalanx 1B close-in weapon systems designed to shoot down incoming missiles, but capable of firing on helicopters, UAVs, and small boats as well. |
Китай опережает всех по запуску проектов по улавливанию и хранению углерода, и он выделяется на фоне других стран в том, что касается борьбы с выбросами в атмосферу работающих на угле электростанций. |
China is launching CCS schemes like the Shenhua facility faster than any other nation, and the country is unique in its determination to address the emissions from coal-fired plants. |
Другой жертвой этой борьбы стал Константин Затулин, лишившийся места председателя парламентского комитета за публичную поддержку Путина. |
Another casualty was Konstantin Zatulin, who lost a parliamentary committee leadership position over his public support for Putin. |
Но в ходе борьбы за российские умы и сердца Запад может предложить очень многое. |
But in the struggle for Russian hearts and minds, the West still has much to offer. |
Мы известили Зеро о боеголовке Фрея заранее поскольку хотели избежать ненужной борьбы. |
We notified Zero about the F.L.E.I.J.A. warhead before we used it. We wanted to avoid a useless battle. |
Сторонников честной борьбы занимает совсем другая проблема: субъективная честность. |
The cricket-moralists are agitated by quite another problem: whether B. was subjectively in good faith when he recommended nitrogen. |
Must have fallen off in the struggle. |
|
Такого глубокого и умиротворяющего по сравнению с уродливыми корчами заведомо обреченной борьбы. |
So flat and calm in the wake of all that churning ugly luckless battle. |
Я уверен, она великолепна, но суть в том, чтобы стандартизировать для Сиэттл Грейс Мерси Вест методику борьбы с грыжами чтобы можно было одинаково готовить все операционные. |
I'm sure it's lovely, but the point here is to standardize the way Seattle Grace Mercy West approaches the hernia so every O.R. can be prepped the same way. |
Звучит так, будто использование улучшенного экзоскелета для борьбы с преступностью и спасения города - глупая затея. |
You-you make it sound like using an enhanced exoskeleton to fight crime and save the city is a loony tune idea. |
Я сотрудник Мартинел Секьюрити, обучаю методам борьбы с повстанцами в Афганистане. |
I'm an employee of Martinel Security, working in counter-insurgency training in Afghanistan. |
But there wasn't any evidence of struggle, either. |
|
Surely you didn't think I'd let you go without putting up a fight? |
|
Совет спасения Анбар-суннитская вооруженная группировка в Ираке, созданная членами баасистских и националистических элементов для борьбы с Аль-Каидой в Ираке. |
The Anbar Salvation Council is a Sunni armed group in Iraq formed by members of baathist and nationalist elements to fight Al-Qaeda in Iraq. |
Толстой пытался объяснить метод, которым он пользовался для борьбы с христианской религией. |
Tolstoy tried to explain the method he used to come to grips with the Christian religion. |
Они утверждали, что женское освободительное движение не будет успешным без борьбы с гетеронормативностью. |
They argued that the women's liberation movement would not be successful without challenging heteronormativity. |
Национальная Лига борьбы с потоотделением-это название, принятое двумя группами социальных реформаторов в Австралии и Великобритании на рубеже XIX и XX веков. |
The National Anti-Sweating League is the name adopted by two groups of social reformers in Australia and Britain at the turn of the nineteenth and twentieth centuries. |
Фотографии и видео на телефоне Харриса свидетельствуют о том, что он приехал в округ Йоло добровольно и в одиночку; никаких следов борьбы не было обнаружено ни в машине, ни рядом с ней. |
The photos and video on Harris's phone suggest he came to Yolo County voluntarily and alone; no evidence of any kind of struggle was found in or near the car. |
Было принято решение использовать вещание ВОА в рамках своей внешней политики для борьбы с пропагандой Советского Союза и других стран. |
The decision was made to use VOA broadcasts as a part of its foreign policy to fight the propaganda of the Soviet Union and other countries. |
Лучший способ борьбы с этим эффектом-разделить группу случайным образом на группу лечения, которая получает лечение, и контрольную группу, которая его не получает. |
The best way to combat this effect is to divide the group randomly into a treatment group that receives the treatment, and a control group that does not. |
День борьбы с хулиганством-это день, когда люди носят в основном розовую рубашку, чтобы символизировать борьбу с хулиганством, идею, которая возникла в Канаде. |
Anti-Bullying Day is a day when people wear mainly a pink shirt to symbolise a stand against bullying, an idea that originated in Canada. |
Наконец, в сезоне 1982-1983 годов шестерки получили недостающий элемент для борьбы с их слабостью в центральной позиции-Мозес Мэлоун. |
Finally, for the 1982–83 season, the Sixers obtained the missing element to combat their weakness at their center position, Moses Malone. |
Кевин обезоружен во время борьбы, и тренер Майклс берет нож. |
Kevin is disarmed during the struggle, and Coach Michaels picks up the knife. |
Он поднимает нож, чтобы ударить ее, но вместо этого похищает ее после борьбы, вытаскивая через окно на улицу. |
He raises a knife to stab her, but instead abducts her after a struggle, dragging her through the window onto the street. |
Эта правка была дополнением, чтобы привлечь внимание непрофессионального читателя к важности борьбы с сорняками. |
This edit was an addition to bring the importance of weed control to the attention of the lay reader. |
В 1292 году император Андроник II Палеолог вновь нанял половцев для борьбы с Эпирским деспотом. |
Cumans were again employed by emperor Andronikos II Palaiologos in 1292, in his campaign against the Despotate of Epirus. |
Зеленая мечеть была построена в 1412 году султаном Мехмедом I Челеби, который правил с 1413 по 1421 год, после борьбы против своих братьев за воссоединение Османской империи. |
The Green Mosque was commissioned in 1412 by Sultan Mehmed I Çelebi, who ruled from 1413 to 1421, after a fight against his brothers to reunite the Ottoman Empire. |
ДДТ по-прежнему используется во многих частях мира для сельскохозяйственных целей, борьбы с насекомыми и борьбы с распространением малярии. |
DDT continues to be used in many parts of the world for agricultural use, insect control and to fight the spread of malaria. |
Эта аббревиатура используется для того, чтобы получить представление о состоянии пациента и позволить поставщику медицинских услуг разработать план борьбы с ним. |
The acronym is used to gain an insight into the patient's condition, and to allow the health care provider to develop a plan for dealing with it. |
В настоящее время проводятся обширные исследования для дальнейшего изучения этой связи и методов борьбы со старением. |
Extensive research is being conducted to further investigate this link and methods to combat aging. |
Определение революций как преимущественно европейских насильственных конфликтов государства против народа и классовой борьбы было уже недостаточно. |
Defining revolutions as mostly European violent state versus people and class struggles conflicts was no longer sufficient. |
Бюффон писал о концепции борьбы за существование. |
Buffon wrote about the concept of struggle for existence. |
В Соединенных Штатах Агентство по охране окружающей среды одобрило применение оксатиапипролина для борьбы с фитофторозом. |
In the United States, the Environmental Protection Agency has approved oxathiapiprolin for use against late blight. |
В ходе предвыборной борьбы как АП, так и НП формировали коалиции с более мелкими партиями. |
During the election battle, both the UP and the NP formed coalitions with smaller parties. |
Точно так же, как город и полицейское управление выросли, так и проблемы преступности были организованы, обучены и оснащены для борьбы. |
Just as the City and the police department has grown, so have the crime problems it was organized, trained and equipped to fight. |
В современном коммерческом сельском хозяйстве количество возделываемых культур для борьбы с сорняками значительно сократилось за счет использования вместо них гербицидов. |
In modern commercial agriculture, the amount of cultivating done for weed control has been greatly reduced via use of herbicides instead. |
Макарий, конечно, был настроен скептически, сказав однажды Гривасу, что он не найдет сторонников для вооруженной борьбы. |
Makarios was certainly skeptical, telling Grivas on one occasion that he would not find supporters for an armed struggle. |
Программы вмешательства в алкоголь теперь регулярно используют эту стратегию для борьбы с проблемой употребления алкоголя в кампусе. |
Alcohol intervention programs now routinely employ this strategy to combat problem drinking on campus. |
Этот мелкий размер капель известен как оптимальный размер для борьбы с вредителями. |
This fine droplet size is known as the optimum size for pest control. |
Химические репелленты или огнестрельное оружие эффективны для борьбы с вредителями на полях сои. |
Chemical repellents or firearms are effective for controlling pests in soybean fields. |
Европейский Союз создал целевую группу для борьбы с российской дезинформацией. |
The European Union created a taskforce to deal with Russian disinformation. |
Он приостановил действие гражданских свобод, закрепленных в Конституции, якобы для борьбы с коммунистическими актами насилия. |
It suspended the civil liberties enshrined in the constitution, ostensibly to deal with Communist acts of violence. |
Этот инцидент получил известность как дело Хеймаркета и стал неудачей для рабочего движения и борьбы за восьмичасовой рабочий день. |
The incident became known as the Haymarket affair, and was a setback for the labour movement and the struggle for the eight-hour day. |
Этот альянс совпал с возглавляемой США коалицией, созданной годом ранее для борьбы с ИГИЛ. |
The alliance coincided with the US-led coalition created a year earlier to fight ISIL. |
Эта организация также возглавила изучение маоизма как части борьбы. |
The organization also spearheaded the study of Maoism as part of 'the struggle'. |
Для борьбы с такими потенциальными злоупотреблениями в качестве единственной стороны был назначен окружной общественный опекун, рассматриваемый как беспристрастная третья сторона. |
To combat such potential abuses, the county Public Guardian, seen as an impartial, third party was designated as sole party. |
В апреле 2020 года Etsy обращается ко всем продавцам на сайте с призывом начать делать маски для борьбы с COVID-19. |
In April 2020, Etsy issues a call to all sellers on the site to start making facemasks to combat COVID-19. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для борьбы с этими явлениями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для борьбы с этими явлениями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, борьбы, с, этими, явлениями . Также, к фразе «для борьбы с этими явлениями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.