Для защиты интеллектуальной собственности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для защиты интеллектуальной собственности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for the protection of intellectual property
Translate
для защиты интеллектуальной собственности -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- защиты

defending



Вместо этого они могли бы постепенно выстраивать более общую правую базу по мере получения выгод от созданной у себя интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they could construct a broader legal framework incrementally, growing as the benefits of home-grown intellectual property take hold.

У меня есть интеллектуальная права собственности на конструкциях мы работали вместе на Orillian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have intellectual property rights on designs we developed together at Orillian.

А вы попросили своих юристов выяснить, что такое хищение интеллектуальной собственности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you also have your lawyers look into the theft of intellectual property?

Существует три общих подхода к оценке применимой ставки роялти при лицензировании объектов интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three general approaches to assess the applicable royalty rate in the licensing of intellectual property.

Элиза, по собственному признанию Вейценбаума, была разработана скорее как инструмент анализа языка, чем как упражнение в человеческом интеллекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ELIZA, by Weizenbaum's own admission, was developed more as a language-parsing tool than as an exercise in human intelligence.

Это ум, подобный интеллекту, но он не схватывает все свое собственное содержание как единое целое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a mind, like Intellect, but it does not grasp all of its own content as one.

Для того чтобы создать настоящий английский семейный очаг, вполне достаточно моего собственного интеллекта. В этом нет для меня ни малейшего сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have no doubt that the amount of intellect absolutely necessary to the formation of a British home, I shall be able to supply myself.

Джейн урегулировала дело об интеллектуальной собственности для нас в прошлом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane handled an intellectual-property case for us last month.

Эта пословица также применялась в сфере интеллектуальной собственности в отношении патентных троллей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adage has also been applied in the intellectual property realm, in reference to patent trolls.

Мемориальный фонд принцессы Уэльской Дианы был создан после ее смерти и получил право интеллектуальной собственности на ее изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Diana, Princess of Wales Memorial Fund was established after her death and was granted intellectual property rights over her image.

Изменение его имя, чтобы получить из него что-либо, умно но неуместно, Потому что все мы заботимся о претензиях к интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing his name to get out of it... clever but irrelevant, because all we care about are the intellectual-property claims.

Роялти — это сбор, который одна сторона (лицензиат) выплачивает другой стороне (лицензиару) за использования интеллектуальной собственности, включая логотипы или авторские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A royalty is a fee that one party (the licensee) pays to another party (the licensor) for the use of intellectual property, including logos or copyrights.

Джордж выступал за ликвидацию механизмов интеллектуальной собственности в пользу государственных премий для изобретателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George advocated for elimination of intellectual property arrangements in favor of government sponsored prizes for inventors.

В современном обществе большую ценность имеют не только материальные, но и нематериальные активы, к числу которым относятся объекты интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern society non-material assets including intellectual property possess huge value as well as material property.

Латвия и Соединенные Штаты подписали договоры об инвестициях, торговле, защите интеллектуальной собственности и избежании двойного налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latvia and the United States have signed treaties on investment, trade, and intellectual property protection and avoidance of double taxation.

Это ограничит допустимые изменения относительно интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It limits permissible alterations to intellectual property.

Винклвоссы со мной судятся не из-за кражи интеллектуальной собственности... они судятся, потому что в первый раз в их жизни что-то пошло не так... как они задумывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Winklevi aren't suing me for intellectual property theft. They are suing me because for the first time in their lives, things didn't work out the way they were supposed to for them.

Наш интерес в этом месте сосредоточен на интеллектуальной собственности - на коде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our interest in this place is entirely in the intellectual property. The code.

Им была интересная Блоуторч в качестве интеллектуальной собственности, а не ее работники, так что, это хорошо, что они ее купили по такой низкой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They really wanted Blowtorch for the intellectual property and not the employees, so, it's a good thing they got it so cheap.

Я представляю пивоварню Дафф, а вам, сэр, как представитель пива Потакетский патриот, предъявляется иск за кражу интеллектуальной собственности и нарушение патента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I represent the Duff Brewery, and you, sir, as a representative of Pawtucket Patriot Ale, are being sued for intellectual theft and patent infringement.

Была подчеркнута важная роль партнеров из частного сектора в контроле за соблюдением и реализацией прав интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was underlined that the role of private industry partners in policing and enforcement of intellectual property rights was significant.

Также и ее возможности введения произвольных технических или сельскохозяйственных правил или субсидий, или использование нечетко сформулированных законов по интеллектуальной собственности для того, чтобы блокировать американскую торговлю, будет регулироваться ВТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also will be subject to WTO limits on its ability to use arbitrary technical or farm rules, subsidies, or lax IP enforcement to block U.S. trade.

В конце концов, он преподавал курсы по интеллектуальной собственности, инвестициям и страхованию, финансовому планированию, физике и журналистике, среди прочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eventually taught courses on intellectual property, investments and insurance, financial planning, physics, and journalism, among others.

Проще говоря, у Макки не было дела против Behringer за нарушение прав интеллектуальной собственности, и он был исключен из суда, когда судья впервые услышал его претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put very simply, Mackie had no case against Behringer for IP infringement and it was thrown out of the court the first time a judge heard its claims.

2011 год — Торговая марка «1 апреля» (Groupon). Компания Groupon запустила целый вебсайт, заявив о том, что купила права интеллектуальной собственности на день 1 апреля и создала соответствующую торговую марку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2011 - Trademarking April Fools’ Day (Groupon): Groupon launched a full website announcing that it had acquired the intellectual trademark to April Fools' Day itself.

Значительно улучшилась защита прав интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protection of intellectual property rights has improved significantly.

Закон Санта-Клары включает специализированные учебные программы по праву высоких технологий и интеллектуальной собственности, международному праву, а также праву общественных интересов и социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santa Clara Law features specialized curricular programs in High Tech and Intellectual Property law, International Law, and Public Interest and Social Justice law.

Он также указал, что курсы по вопросам интеллектуальной собственности организованы в нескольких частных школах права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a representative from academia, the level of higher education in the Law Academy on IP matters was satisfactory.

Политика в отношении интеллектуальной собственности: Ваши авторские права, товарные знаки и знаки обслуживания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intellectual Property Policy: Your Copyrights and Trademarks

Вопросы, связанные с проблематикой законодательства в области конкуренции, почти не затрагиваются в конвенциях по ПИС, принятых под эгидой Всемирной организации интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition law matters are hardly touched upon in the IPR conventions administered by the World Intellectual Property Organization.

В 2007 году SmartDisk продала свои активы интеллектуальной собственности для Verbatim, создания патентной холдинговой компании корпорации СМДК

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, SmartDisk sold its intellectual property assets to Verbatim, creating the patent holding company SMDK Corp.

Этот принцип имеет большое значение для вопросов интеллектуальной собственности с учетом делимости прав правообладателя, лицензиара и лицензиата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is important for intellectual property in view of the divisibility of the rights of rights holder, licensor or licensee.

Хотя существуют реестры прав интеллектуальной собственности, в которых регистрируются уведомления, в большинстве таких реестров используются структуры регистрации актов или системы регистрации документов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are notice-based intellectual property rights registries, they mostly use recording act structures or “document registration” systems.

Начнут ли реже и тише звучать в адрес Пекина обвинения в манипулировании валютным курсом и в недостаточном уважении прав интеллектуальной собственности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will allegations about Beijing’s currency manipulation or the PRC’s insufficient respect for intellectual property rights decrease in both frequency and intensity?

Галамбос утверждал, что владельцы интеллектуальной собственности должны иметь первичный контроль над своими собственными идеями и над тем, как другие могут использовать эти идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galambos argued that intellectual property owners should have primary control over their own ideas and over how others might use those ideas.

Потому Томсон советует России работать в более тесном сотрудничестве с американскими правоохранительными органами с тем, чтобы действовать против преступности в области интеллектуальной собственности и, стоит полагать, чтобы послать одобряющее послание Конгрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, Thomson advises that Russia has been working more closely with U.S. law enforcement on IP crime issues and, presumably, sending a distinctly encouraging message to Congress.

Моя дорогая, вы навсегда останетесь интеллектуальной дилетанткой, если не отдадите себя служению делу, более возвышенному, чем ваша собственная персона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, you will never be more than a dilettante of the intellect, unless you submerge yourself in some cause greater than yourself.

Первый пересмотренный вариант СНС 1993 года включает в себя ряд изменений, касающихся продуктов интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1993 SNA Rev. 1 includes a number of changes that impinge on intellectual property products.

Оценка интеллектуальной собственности и НМА включает оценку патентов, лицензий, ценных бумаг и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valuation of intellectual property, costs of non-material actives.

В отличие от других истинных эмуляторов Macintosh, Executor не требует никаких загрузочных изображений ROM или другой интеллектуальной собственности Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other true Macintosh emulators, Executor requires no startup ROM images or other Apple intellectual property.

Считается, что поощрение инноваций посредством обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности может способствовать повышению конкурентоспособности, а также ограничивать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that promotion of innovation through enforcement of intellectual property rights may promote as well as limit competitiveness.

Устранение всех препятствий на пути к обеспечению доступа и решение вопросов прав интеллектуальной собственности необходимо рассматривать через призму здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of all barriers to access and reinforcing the management of intellectual property rights must seen be through the public health lens.

Эти попытки установить владение над соответствующими средствами, которые имеют отношение к интеллектуальной собственности, не имеют ничего нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attempts to appropriate these intangible assets associated with intellectual property are not new.

Она занималась корпоративным правом, правом прав человека и правом интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She practised corporate law, human rights law, and intellectual property law.

Согласно законодательству, касающемуся интеллектуальной собственности, обеспеченный кредитор может рассматриваться как правообладатель, лицензиар или лицензиат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under law relating to intellectual property, a secured creditor may be treated as an owner, licensor or licensee.

Уведомления и процедура предъявления требований в связи с нарушением прав интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notices and procedure for making claims of intellectual property infringement.

Фонд Gentoo - некоммерческая организация, выступающая в роли защитника интеллектуальной собственности Gentoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gentoo Foundation is a non-profit organization that was formed to be the protector of Gentoo's intellectual property.

В августе 2008 года компания Lockheed Martin приобрела эксклюзивную лицензию на государственные приложения интеллектуальной собственности компании Nantero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2008, Lockheed Martin acquired an exclusive license for government applications of Nantero's intellectual property.

Следовательно, ReactOS уточнила, что ее требования к политике в области интеллектуальной собственности в отношении обратного инжиниринга чистых помещений соответствуют законодательству Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, ReactOS clarified that its Intellectual Property Policy Statement requirements on clean room reverse engineering conform to United States law.

Вопрос заключается в том, законно ли приобретать монополию путем накопления прав интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question rests on whether it is legal to acquire monopoly through accumulation of intellectual property rights.

Затем он перевел часть избыточно полученных сумм бывшему собственнику здания, которому эта ассоциация также задолжала и который желал эту задолженность получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently it transferred part of this surplus to the former owner of the building that was also claiming outstanding payments from the association.

Но это факт, что он собирает молодых людей разных возрастов вокруг себя, влияет на них интеллектуально и управляет ими...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's afact that he gathers young men of all ages around himself, influences them intellectually and dominates them...

Восемь с половиной часов тестов наклонностей тестов интеллекта, тестов личных качеств, и что я узнал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight and a half hours of aptitude tests intelligence tests, personality tests, and what do I learn?

Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object.

В стрессовых ситуациях лидеры зацикливаются на стрессовых отношениях с другими и не могут сконцентрировать свои интеллектуальные способности на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In stressful situations, leaders dwell on the stressful relations with others and cannot focus their intellectual abilities on the job.

Кроме того, другие различия в интервьюере, такие как личность или интеллект, могут быть причиной различий в результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, other differences in the interviewer, such as personality or intelligence, could be a reason why results vary.

Теория множественного интеллекта предполагает, что существует необходимость обращения к различным стилям обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory of multiple intelligences suggests that there is a need for addressing different learning styles.

Общий интеллект или сильный ИИ еще не достигнут и является долгосрочной целью исследований ИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General intelligence or strong AI has not yet been achieved and is a long-term goal of AI research.

Я думал, что здесь, на Вики-сайте, будет сотрудничать какой-то интеллект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought there would be some intellect collaborating here on a Wiki site.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для защиты интеллектуальной собственности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для защиты интеллектуальной собственности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, защиты, интеллектуальной, собственности . Также, к фразе «для защиты интеллектуальной собственности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information