Их собственного правительство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
защищать их - protect them
схватить их - grab them
их больше нет - they are no more
вытащить их из - pull them out
должны найти их - have to find them
к их взаимной выгоде - to their mutual benefit
впоследствии переоцениваются по их - subsequently remeasured at their
делать все, что в их силах, - do everything within their power
доставить их лучше - deliver their best
в их генезисе - in their genesis
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
собственная прихоть - a whim
собственное магнитное поле - own magnetic field
собственная беспечность - own carelessness
испытывать на собственной шкуре - know what it feels like
временный собственник - owner pro tempere
имеет свое собственное значение - have its own value
его собственное имущество - his own property
ее собственная кровать - her own bed
для моего собственного блага - for my own good
провела свое собственное - conducted its own
имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin
сокращение: govt, Gov
департамент делопроизводства и архива правительства России - Russian Government's Department of Document Processing and Archive
достигается за счет правительства - achieved by the government
западные правительства - western governments
в результате чего правительства вместе - bringing together governments
использование правительства - government use
координатор правительства - government coordinator
усилия правительств - effort of the governments
такие как правительства - such as governments
по просьбе правительств - at the request of governments
чтобы быть правителем - to be ruler
Синонимы к правительство: правительство, правление, царствование, кабинет, кабинет министров
Значение правительство: Совокупность центральных органов государственной власти, главный исполнительный и распорядительный орган государственной власти в стране.
Вскоре после этого российское правительство пообещало построить стратегический космодром на собственной территории. |
It wasn’t long before the Russian government vowed to rebuild the strategic spaceport on its own territory. |
И этот феномен встречается не только на посткоммунистическом пространстве: итальянцы и греки, чей уровень доверия правительству такой же или даже ниже среднего уровня по Восточной Европе, успели узнать это на собственном опыте. |
This is not just a post-Communist phenomenon: Italians and Greeks, whose trust in their governments is as low or lower than in Eastern Europe, know it well. |
Когда его правительство заколебалось по поводу этой сделки, он подписал соглашение по собственной инициативе. |
When his government hesitated over the deal, he signed the agreement on his own initiative. |
В Aksumite правителей способствовало развитию торговли по чеканке собственной валюты Aksumite. |
The Aksumite rulers facilitated trade by minting their own Aksumite currency. |
Лимузин DS420 также был выбором правительств, которые искали подходящий автомобиль для проведения государственных визитов или для собственного использования в официальных случаях. |
The DS420 Limousine was also the choice of governments who were looking for an appropriate car to host State Visits or for own use on formal occasions. |
Как сообщает The Atlantic, Диосдадо Кабельо щедро вознаграждает друзей и даже помогает заполнять правительственные кабинеты членами своей собственной семьи. |
According to The Atlantic, Diosdado Cabello lavishly rewards friends and even helps fill government offices with members of his own family. |
Если у вас есть зарегистрированная пожарная сигнализация, ваше собственное правительство будет рассматривать вас, как врага, в случае введения военного положения. |
So if you own a registered firearm, you will actually be targeted as an enemy by your own government in the likely imposition of martial law. |
Если финансовое выживание правительства зависит от необходимости зарабатывать деньги на своих собственных гражданах, то такое правительство под воздействием собственного интереса управляет в более просвещенной манере. |
If the government's fiscal survival depends on it having to raise money from its own people, such a government is driven by self-interest to govern in a more enlightened fashion. |
Оратор отмечает, что правительство Эфиопии не признает частной собственности на землю, что является разумной политикой. |
He noted that the Ethiopian Government did not accept private ownership of land, which was a sound policy. |
Конституция Виргинии перечисляет причины для разрыва ее связей с королем при формировании собственного независимого правительства штата. |
Virginia's Constitution lists the reasons for dissolving its ties with the King in the formation of its own independent state government. |
Правительство критиковали не только оппозиционеры, но и уважаемые члены собственной Консервативной партии Чемберлена. |
The government was criticised not only by the Opposition but also by respected members of Chamberlain's own Conservative party. |
В результате люди с большей вероятностью будут поддерживать свое собственное правительство и военных. |
The result is that people will be more likely to support their own government and military. |
Аллави подвергся резкой критике со стороны членов своего собственного правительства. |
Allawi has been heavily criticised by members of his own government. |
Дело шло о правительственных деньгах, и правительство, став язвительным, пожелало узнать: для чего же, собственно, посылаются конвоирующие солдаты? |
It was Government stuff, and the Government got sarcastic and wanted to know what the convoy of soldiers went along for. |
Собственно говоря, повышенной осторожности от российского правительства они уже ожидают. |
They've already come to expect the government to be extra cautious. |
Во Франции правительство приступило к осуществлению своей собственной программы. |
In France, the government proceeded with its own programme. |
Многие правительства использовали свои внутригосударственные законы для того, чтобы лишить нас права собственности на наши земли. |
Many State governments have used internal domestic laws to deny us ownership of our own lands. |
Он был призван завершить дебаты, что поставило его в трудное положение-защищать правительство, не нанося ущерба собственному престижу. |
He was called upon to wind up the debate, which placed him in the difficult position of having to defend the government without damaging his own prestige. |
Это событие, известное как мятеж в Пенсильвании в 1783 году, подчеркивало необходимость того, чтобы национальное правительство не полагалось ни на один штат для своей собственной безопасности. |
Known as the Pennsylvania Mutiny of 1783, the event emphasized the need for the national government not to rely on any state for its own security. |
Это инструмент правительств, которые, по сути, являются врагом собственного народа, поскольку равнодушие выгодно только самому правителю и никогда не выгодно жертве, чьи страдания лишь усиливаются пренебрежением. |
It is the tool of governments that are, in fact, the enemy of their people, for it benefits only the ruler – never the victim, whose pain is magnified by neglect. |
Он управлял своей собственной фирмой по связям с правительством, Harris Miller & Associates, с клиентами в области высоких технологий, сельского хозяйства и банковского дела. |
He operated his own government relations firm, Harris Miller & Associates, with clients in high tech, agriculture and banking. |
Нет, это просто означает, что у нее есть свое собственное независимое правительство и что она признана другими нациями. |
No it just means that it has its own independent government and that it is recognized by other nations. |
В Доколониальную эпоху филиппинский народ имел свои собственные силы, разделенные между островами, каждый из которых имел своего собственного правителя. |
In the Pre-Colonial era, the Filipino people had their own forces, divided between the islands, each one with its own ruler. |
Ниже приводится статья, в которой говорится, что аль-КВЕДА и 911 не связаны, как по мнению нашего собственного правительства. |
Below is an article that states AL-QUEDA and 911 are not linked as according to our own government. |
В отличие от других стран, у вас есть собственное правительство. |
Contrary to other countries, you have your own government. |
Доктрина правительственной речи устанавливает, что правительство может подвергать цензуре речь, когда речь является его собственной, что приводит к ряду спорных решений по ее широте. |
The government speech doctrine establishes that the government may censor speech when the speech is its own, leading to a number of contentious decisions on its breadth. |
Правительство обеспечило 24,4 процента от общего объема расходов на здравоохранение,а остальные расходы были полностью частными, из собственного кармана. |
The government provided 24.4 percent of total health expenditures, with the remainder being entirely private, out-of-pocket expenses. |
Точно, и какое подразделение правительства Соединенных Штатов требует полной секретности даже от собственной семьи? |
Right, and what branch of the United States government demands total secrecy, even from one's own family? |
Конституция Виргинии перечисляет причины для разрыва ее связей с королем при формировании собственного независимого правительства штата. |
Virginia's Constitution lists the reasons for dissolving its ties with the King in the formation of its own independent state government. |
Аркаро позволил смелому правителю бежать в своем собственном темпе и позже приписал проигрыш в дерби своей попытке сдержать жеребенка. |
Arcaro had let Bold Ruler run at his own pace and later attributed the loss in the Derby to his attempt to restrain the colt. |
Правительство Бахрейна приняло решение провести собственное расследование этого несчастного случая. |
The government of Bahrain decided to conduct its own investigation into the accident. |
Особенно от правительства, которое думает только о политике... и о своей собственной выгоде. |
Specially from a government that only thinks about politics... and for its own benefits. |
Сначала моя собственная компания посылает вас шпионить за мной, а теперь правительство посылает надсмотрщика. |
First, my own company sends you to spy on me, and now, the government sends an overseer. |
При новой американской администрации жесткая политика правительства Калифорнии в отношении собственного коренного населения не улучшилась. |
Under its new American administration, California's harsh governmental policies towards its own indigenous people did not improve. |
Это было потому, что жена Доннчада находилась под опекой англичан, и, очевидно, было некоторое давление со стороны мужчин Файфа, чтобы сохранить своего собственного регионального правителя. |
This was because Donnchadh's wife was in the custody of the English, and there was obviously some pressure from the men of Fife to retain their own regional ruler. |
В 1925 году правительство Южной Африки признало африкаанс настоящим языком, а не просто жаргонной версией собственно голландского. |
In 1925, Afrikaans was recognised by the South African government as a real language, rather than simply a slang version of Dutch proper. |
Поддерживаемая правительством, но финансируемая из частных источников компания фактически была государством в своем собственном праве или государством в рамках другого государства. |
The government-backed but privately financed company was effectively a state in its own right, or a state within another state. |
Как новый президент в будущем году, однако же, г-н Путин также поступит хорошо, если будет требовать и прислушиваться к сигналам обратной связи со стороны своего собственного правительства, включая высокопоставленных чиновников. |
As a new president next year, however, Mr. Putin would also do well to solicit and listen to feedback from his own government, including from senior officials. |
Некоторые ученые утверждают, что термин Дангун также относится к титулу, используемому всеми правителями Годзосона, и что Ванггом-это собственное имя основателя. |
Some scholars maintain that the term Dangun also refers to a title used by all rulers of Gojoseon and that Wanggeom is the proper name of the founder. |
Она может осуществляться правительствами или частными организациями либо по указанию правительства, либо по их собственной инициативе. |
It may be carried out by governments or by private organizations either at the behest of government or on their own initiative. |
Проблемы здоровья в стране, включая широко распространенный алкоголизм, квалификация рабочих и вера людей собственному правительству. |
Health problems, including widespread alcoholism, undermine the capabilities of the work force and the confidence of the people in their government. |
Все эти герцогства, лордства и графства были автономны и имели собственное правительство, Штаты-провинциальны. |
All these duchies, lordships and counties were autonomous and had their own government, the States-Provincial. |
Любой, кто верит правительственным новостям на тему собственного или чужого ядерного оружия, должно быть, только что свалился с повозки с репой. |
Anyone who believes a government newsbriefing on the subject of its own or others' nuclear weapons must have just fallen off the turnip wagon. |
Свергнутый в 1776 году революционным правительством Нью-Джерси, Уильям был арестован в своем доме в Перт-Амбой в собственном доме и заключен в тюрьму на некоторое время. |
Deposed in 1776 by the revolutionary government of New Jersey, William was arrested at his home in Perth Amboy at the Proprietary House and imprisoned for a time. |
Каждый штат и союзная территория имеют свое собственное правительство. |
Each state and union territory has its own government. |
Тем временем британское правительство решило начать собственное производство в Британии. |
Meanwhile the British government had decided to start their own production in Britain. |
Но каждое правительство штата в своем разнообразии продолжало осуществлять полномочия в своей собственной сфере. |
But each state government in their variety continued exercising powers in their own sphere. |
Правительство Махараштры, обеспокоенное самым высоким общим числом самоубийств фермеров среди сельского населения, поручило провести собственное исследование причин. |
The Government of Maharashtra, concerned about the highest total number of farmer suicides among its rural populations, commissioned its own study into reasons. |
Аббас Киаростами был широко известен в Европе, но Исламское правительство отказалось от показа его фильмов в его собственной стране. |
Abbas Kiarostami was significantly acclaimed in Europe but the Islamic government has refused screening of his films in his own country. |
Тот самый чип, который XIII отказался отдать собственному правительству? |
The same chip XIII refuses to give to his own government? |
Если вы смотрите вечерние новости, вы можете подумать, что это в основном шпионаж или деятельность правительств. |
So if you watch the evening news, you would think that most of this is espionage or nation-state activity. |
Второй по вышине шпиль, вонзавшийся в синее небо, обозначал собственно резиденцию сатрапа. |
The next-to-highest white spire that pointed to the sky denoted the residence of the Satrap. |
Как только будет получено согласие правительства, Организация Объединенных Наций приступит к осуществлению плана. |
As soon as Government consent has been received, the United Nations will begin to implement the plan. |
Он танцевал с красивой фигуристой брюнеткой в платье из кремовой тафты, обнимавшей его с видом собственницы. Джефф увидел Трейси в аналогичной позе и улыбнулся. |
He was dancing with a beautiful, willowy brunet in crimson taffeta, who was clinging to him possessively. Jeff saw Tracy at the same moment and smiled. |
Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто. |
In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently. |
Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет? |
Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen. |
Грузинские правители чувствовали, что им больше некуда обратиться, поскольку Грузия вновь была подчинена Ирану. |
Georgian rulers felt they had nowhere else to turn now as Georgia was again re-subjugated by Iran. |
Режиссер и продюсер Джим Абрахамс был вдохновлен на создание фильма в результате своего собственного опыта общения с сыном Чарли. |
The director and producer, Jim Abrahams, was inspired to make the film as a result of his own experiences with his son Charlie. |
Собственно город граничит на севере с Северной Долиной, деревней Корралес и городом Рио-ранчо. |
The city proper is bordered on the north by the North Valley, the village of Corrales, and the city of Rio Rancho. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «их собственного правительство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «их собственного правительство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: их, собственного, правительство . Также, к фразе «их собственного правительство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.