Для любых мест - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для любых мест - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for any places
Translate
для любых мест -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- мест

places



У всех на устах были названия незнакомых мест и городов: Сен-Мишель, Шато-Тьерри, Мез-Аргонн, Верден...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New place names became a part of everyone's vocabulary: Saint-Mihiel... Chateau-Thierry ... the Meuse-Argonne ... Belleau Wood ... Verdun ...

Большинство мест отдано детям их выпускников и щедрых меценатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these openings go to children of alumni and generous benefactors.

Поэтому было бы желательно, насколько это возможно, избегать любых просьб об отсрочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would therefore be desirable, as much as possible, to avoid any requests for postponements.

В настоящее время Управление озабочено тем, что в переселении нуждается намного больше людей, чем имеется в наличии мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office is now concerned that there are significantly more people in need of resettlement than there are places available.

Все перспективные и популярные школы могут ходатайствовать об увеличении количества мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All successful and popular schools may propose to expand.

Как следствие в этом городском районе, где много исторических памятников и красивых мест, зарождается соответствующая культурная традиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a cultural tradition is being created in this part of the city, alongside its abundant monuments and the beauty of its sights.

Финансовые учреждения обязаны сообщать в КПФР о любых финансовых операциях, предположительно имеющих отношение к финансированию терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial institutions are obliged to report to KoFIU any financial transaction suspected to be related to terrorist financing.

Существует также необходимость устранения любых возможных неопределенностей по поводу характера такой схемы и ее обязательного статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would also be a need to remove any possible ambiguities about the nature of such scheme and its bound status.

В рассматриваемый период количество койко-мест в этой больнице увеличилось с 43 до 63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its bed capacity was increased from 43 to 63 during the reporting period.

Этого Каннингэма уволили с двух последних мест работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Cunningham guy got fired from his last two pest control jobs.

Мы - в одном из красивейших мест на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in one of the most beautiful places on earth.

Не было ни отеля, ни мест для гуляний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no hotel,no promenade.

Их пренебрежение к авторитету, убеждение, что они высшие - типичное юношеское поведение любых видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are contemptuous of authority, convinced that they are superior- typical adolescent behavior for any species.

За несколько лет чувствительный провидец, как его здесь называли, также стал самой популярной фигурой этих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For only few years the sensitive foreteller, as we called him, had become the most contributing person in the area.

А в левом от меня углу - неоспоримый чемпион... нашей вселенной и любых других, известных и неизвестных - могучий Зевс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the corner to my left, the undeniable champion of this universe and any other universe known or unknown, the mighty Zeus!

Помни как они будут выглядеть на фото в Times и давайте избавим его от любых рецидивистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember how they're gonna look in the Times photo and let's spare him any recidivists.

Брызги артериальной крови, направление по прямой, нет чистых мест, что помещает его прямо напротив жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arterial spurting pattern, straight shot, no void, would put him directly in front of our victim.

Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to have her make a daily drink for you that'll be fresher, safer, and more vitamin-rich than any pills on the market.

Они дадут команду начать на тебя охоту, оцепить последнее из известных им мест твоего нахождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll have gotten the go-ahead to hunt you, set up a perimeter around your last known location.

Доминик может позаботиться о себе в любых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominique can take care of herself in any circumstances.

Видео по-прежнему остаётся недопустимым, и за неимением любых других улик,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video will remain inadmissible, and in lieu of... Any further evidence,

Защитная оболочка предназначена для компенсации любых малейших изменений исходящей энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The containment bubble is designed to automatically compensate for any sudden changes in energy output.

Если ты можешь избегать любви и чувств и любых душевных терзаний, то все у тебя будет намного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can avoid love and feelings and matters of the heart and soul, you will be so much better off.

Для Дэнниса, Мексика не отличается от других мест, если он сможет найти место, где играют в азартные игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Dennis, Mexico is no different from anywhere else, just so long as he can smell out someplace to gamble.

Уведу его от популярных мест и дам ему то, чего он хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead him away from the popular places and give him what he wants.

Лучшее в любых отношениях это начало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best part of any relationship is the beginning.

Это ваше первое посещении этих мест?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it your first time in these parts?

Так что они проверяют рабочих, садовников, которые работают... неподалеку от мест нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they're following up with any day laborers, gardeners that work in the - you know, in the neighborhood that the rapist hit.

Есть много мест для ему подобных, но в остальном - я не вижу причин к тому, чтобы брак не состоялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plenty of places for the likes of him, but apart from that, I see no reason why the marriage can't go ahead.

Но это одно из двух или трёх мест на планете, где они могут приблизиться к максимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But it is one of only two or three places in the world where they can get close.

Это же одно из самых популярных мест в городе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be, it's the hottest spot in town!

кто-нибудь может и сказал вам, что ГРП - лажа, но они точно забыли упомянуть, что добыча газа таким способом создает множество рабочих мест

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some folks will tell you that fracking's no good, but what they don't tell you is, hydraulic fracturing creates jobs.

Против чего я должен бороться? Против любых идей, религий и правительств, ограничивающих или разрушающих в человеке личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this I must fight against: any idea, religion, or government which limits or destroys the individual.

В большинстве мест сканируют банкноты не чаще одного раза в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most places don't scan more than once a day.

Типичный для наших мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typical for this area here.

В 1980-х и 1990-х годах, во время упадка британского Лейланда, Коули понес серьезные потери рабочих мест, но сейчас производит успешный Mini для BMW на меньшем участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowley suffered major job losses in the 1980s and 1990s during the decline of British Leyland, but is now producing the successful Mini for BMW on a smaller site.

Хотя большая часть Австралии является полузасушливой или пустынной, континент включает в себя широкий спектр мест обитания от альпийских Пустошей до тропических тропических лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most of Australia is semi-arid or desert, the continent includes a diverse range of habitats from alpine heaths to tropical rainforests.

По данным переписи населения 2010 года, Пенсильвания имеет 18 мест в Палате Представителей Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pennsylvania has 18 seats in the United States House of Representatives, as of the 2010 Census.

Это одно из любимых мест ночной жизни Бейрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of Beirut's favourite hip nightlife destination.

Время занятий используется для исправления любых привычек, которые могут привести к травмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Class time is used to correct any habits that could lead to injury.

Каталина Трейл и Кеннет К. Брюггер ответили, и в январе 1975 года они привели его к одному из главных мест зимовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catalina Trail and Kenneth C. Brugger responded and in January 1975 they led him to one of the major overwintering sites.

Некоторые юрисдикции, такие как Токийская столичная полиция, публикуют на своих веб-сайтах список мест обеспечения безопасности дорожного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some jurisdictions, such as Tokyo Metropolitan Police, releases the list of traffic enforcement locations on their websites.

Поскольку количество мест на шоу было ограничено менее чем 500, возможность приобрести билеты определялась лотереей открыток, в которой каждому победителю давалось по два билета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With seating limited to under 500 per show, the chance to purchase tickets was determined by a postcard lottery, with each winner allowed two tickets.

В частности, сельские кандидаты, в целом симпатизирующие британскому правлению и менее склонные к конфронтации, получили больше мест, чем их городские коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, rural candidates, generally sympathetic to British rule and less confrontational, were assigned more seats than their urban counterparts.

Либерал-демократы потеряли 49 из своих 57 мест, так как они были наказаны за свое решение сформировать коалицию с консерваторами в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberal Democrats lost 49 of their 57 seats, as they were punished for their decision to form a coalition with the conservatives in 2010.

Зубило с алмазным наконечником используется для очистки углов или труднодоступных мест и вытягивания центральных пуансонов, неправильно расположенных для сверления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diamond point chisel is used for cleaning out corners or difficult places and pulling over centre punch marks wrongly placed for drilling.

Одно исследование из MIT Technology Review оценивает, что 83% рабочих мест, которые зарабатывают менее $20 в час, находятся под угрозой автоматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study from the MIT Technology Review estimates that 83% of jobs that make less than $20 per hour are threatened by automation.

Во-первых, они призывали к мирной корректировке конституций путем изменения порядка распределения мест в местных законодательных органах и Тагсацунгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, they called for peacefully adjusting the constitutions by adjusting the way seats in local legislatures and the Tagsatzung were allocated.

Немецкие позиции на хребте давали отличное наблюдение за позициями, унаследованными англичанами, и делали поиск мест для артиллерии наиболее трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German positions on the ridge gave excellent observation over the positions inherited by the British and made finding sites for artillery most difficult.

Однако фабрика NUMMI, совместное предприятие General Motors и Toyota, закрылась 1 апреля 2010 года, что привело к потере рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the NUMMI factory, a joint venture between General Motors and Toyota, closed on April 1, 2010, leading to job losses.

Окрестности дают возможность для рыбалки и другого отдыха на свежем воздухе недалеко от Даляль-Вена, который входит в топ-10 рыболовных мест в Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surroundings give opportunity for fishing and other outdoor recreation near Dalälven, which is part of the Top 10 fishing spots in Sweden.

Примером резидентного разработанного приложения является Mobypark, который позволяет владельцам парковочных мест сдавать их в аренду людям за определенную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a resident developed app is Mobypark, which allows owners of parking spaces to rent them out to people for a fee.

Помните, что нужно утверждать факты, а не мнения, обосновывать основания для любых мнений и не указывать читателю, что думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember to Assert facts, not opinions, substantiate the basis for any opinions, and don't tell the reader what to think.

Саудовская Аравия открыла несколько небоевых военных рабочих мест для женщин в феврале 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia opened some non-combat military jobs to women in February 2018.

Были избраны все 350 мест в Конгрессе депутатов, а также 208 из 265 мест в Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 350 seats in the Congress of Deputies were elected, as well as 208 of 265 seats in the Senate.

По состоянию на май 2019 года 11 из этих мест занимала Консервативная партия, два-Либеральные демократы и два-Партия зеленых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of May 2019, 11 of these seats were held by the Conservative Party, two by the Liberal Democrats and two by the Green Party.

В большинстве мест, обслуживаемых агентами, персонал также может продавать билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At most agent operated locations, the staff can also sell tickets.

Это одно из самых оживленных и популярных мест вдоль набережной Копенгагенской гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom then questions how to get to the next level.

2 дивизиона ofNOFV-Oberliga33 команды↑ 2 места продвижения↓ от 5 до 11 мест вылета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 divisions ofNOFV-Oberliga33 teams↑ 2 promotion spots↓ 5 to 11 relegation spots.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для любых мест». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для любых мест» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, любых, мест . Также, к фразе «для любых мест» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information