Для окружающей среды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для окружающей среды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
environment friendly
Translate
для окружающей среды -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- окружающей

environmental

- среды

Wednesday


природоохранной, экологическим, экологически, природных, экологичных, окружающая среда


Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

Но если вы примите мой аргумент, это повлечёт изменения не только в нашей личной жизни, которую я пока оставлю в стороне, но и изменит взгляд на главные проблемы общественного здравоохранения и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you accept my argument, it should change not just the way we lead our personal lives, which I wish to put to one side for the moment, but it will change the way we think about major problems of public health and the environment.

высоких нравственных стандартов и уважения прав человека и наследия в области культуры и окружающей среды;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High moral standards and respect for human rights and the cultural and environmental heritage;.

Они живут, дышат, умирают, добывают пищу из окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live, they breathe, they die, they eat things from the environment.

Гены очень важны в данном случае, но они не являются решающим фактором, потому что их воздействие зависит от окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, genes are really important to all of this, but critically, genes don't determine anything, because genes work differently in different environments.

Использование: в области биологии и при исследовании окружающей среды с использованием флуориметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention can be used in biology and for environmental studies using fluorimeters.

Проблематика окружающей среды по определению носит горизонтальный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environment is a horizontal issue par excellence.

Кампания по защите окружающей среды осуществляется при поддержке общественных организаций и частных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campaign for environmental protection is supported by public organizations and individuals.

Наше правительство отказалось ратифицировать Киотский протокол саммита по охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our government has refused to ratify the Kyoto Protocol drawn up at the global environmental summit.

Кроме того, загрязнение окружающей среды портит природную красоту нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition environmental pollution spoils the natural beauty of our planet.

Здесь нет простого или лёгкого решения, и даже благонамеренные усилия по охране окружающей среды часто сталкиваются с проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no simple or easy answer, and even well-intentioned efforts at conservation often run into problems.

Благодаря этой программе ЮНИДО пытается устранить разрыв между конкурентоспособным промышленным производством и заботой об охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this programme, UNIDO is bridging the gap between competitive industrial production and environmental concerns.

Министерство охраны окружающей среды Катара и Экологический научно-исследовательский центр при университете Катара провели на эту тему ряд исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Qatar, some research and studies had been conducted by the Ministry of Environment and the Qatar University Environmental Studies Center on the subject.

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

Гены и окружающая среда взаимодействуют, и то, что происходит в момент выстрела, напрямую зависит от взаимодействия генов и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genes and environment interact, and what's happening in that one second before you pull that trigger reflects your lifetime of those gene-environment interactions.

Невозможно развертывать действия по защите окружающей среды в отрыве от мер по уменьшению бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions to protect the environment and actions to reduce poverty cannot be separated.

Управление по охране окружающей среды имеет право входить в помещения с целью инспекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Environmental Protection Agency has the authority to enter premises for inspection.

Следующий - контроль окружающей среды: воздуха, воды и особенно новых загрязнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then comes control of environment— air, water and especially the new pollutives.

Наследственный материал хранит особую последовательность случайных событий окружающей среды и случайных мутаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a particular sequence of environmental accidents and random mutations in the hereditary material.

В настоящее время люди тратят наш наблюдение, отличное информационный, образовательный или программы окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays people spend ours watching different informational, educational or environment programs.

Вместе с тем Соединенное Королевство несет ответственность за значительную долю глобального загрязнения окружающей среды с точки зрения объема выбросов в атмосферу и объема твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the UK also has a large global ecological footprint in terms of emissions and solid waste.

Сейчас я расскажу о некоторых текущих проблемах окружающей среды, где мы можем использовать умения и технологии, взятые у животных и растений, и использовать их для решения тех проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to look at a couple of problems now in the environment where we can use the skills and the technologies derived from these animals and from the plants, and we can use them to solve those problems.

Правительство является гарантами охраны окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments are the guardians of the environment.

Перевешивают ли проблемы окружающей среды доходы от вливаний в американскую экономику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do these environmental concerns outweigh the benefits of fracking to the American economy?

Изобретение относится к охране окружающей среды, а именно к способам переработки твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to environmental protection, namely to methods for processing solid waste.

Другие хотели развивать потенциал уникальной земли Ксанф, а магия являлась самой ценной частью окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others wanted the potentials of the unique land of Xanth developed and protected; they were the environmentalists, and magic was the most precious part of the environment.

Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment.

Его задачи заключаются в контроле за состоянием окружающей среды и источников загрязнения, защиты водных ресурсов Украины, расширении сети заповедников и поддерживании сотрудничества с международными экологическими организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tasks are to control the state of the environment and sources of pollution, to protect the water resources of Ukraine, to extend the network of nature reserves and to maintain co-operation with international ecological organizations.

Система, где контролирующие органы могут не выдать уведомление о нарушении в случае загрязнения окружающей среды, если владелец земли или газовой компании с ним об этом договорится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system in which regulators will even refrain from issuing a violation notice in the event of pollution if the landowner and the gas company agree to settle.

В 1995 году в территории имелось 20 врачей, 57 дипломированных медсестер, 32 младших медсестры, 4 аптеки, 6 специалистов в области санитарного состояния окружающей среды и 2 специалиста по вопросам удаления твердых отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, the Territory had 20 doctors, 57 registered nurses, 32 nursing assistants, 4 pharmacies, 6 environmental health officers and 2 solid waste managers.

анализ данных дистанционного зондирования для целей развития и использования природных ресурсов и проведения исследований окружающей среды;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of remote sensing data for use in the exploration and utilization of natural resources and in environmental studies.

Во всех странах мира правительства сотрудничают с промышленным сектором в целях решения проблем здравоохранения и охраны окружающей среды и зачастую взаимодействуют с теми же компаниями, которые стали причиной возникновения или усугубления этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And governments all over the world are collaborating with industry to solve problems of public health and the environment, often collaborating with the very corporations that are creating or exacerbating the problems they are trying to solve.

Пять конвенций ЕЭК в области охраны окружающей среды не сталкиваются с теми проблемами, которые, как говорилось выше, характерны для глобального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five ECE environmental conventions do not suffer from the same problems as described on the global level.

Участвовал в научной работе в области морской науки и окружающей среды, был инициатором создания курса по экологическим исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic contribution in the field of marine science and environmental studies, initiating a degree course in Environmental Studies.

Первым заместителем руководителя Комитета является министр окружающей среды и природных ресурсов г-н Курыкин; вторым заместителем руководителя является министр иностранных дел г-н Зленко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Committee. The First Deputy Head was Mr. Kurykin, Minister of Environment and Natural Resources; the Second Deputy Head was Mr. Zlenko, Minister of Foreign Affairs.

Так было бы лучше для окружающей среды и в конечном счете для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better for the environment and eventually for you, if you did.

Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction.

Воздействие и последствия мероприятий на Полигоне с точки зрения экологии, окружающей среды и сельского хозяйства были значительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact and after-effects of activities in the Polygon on ecology, environment and agriculture were significant.

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

Я дошёл пешком до города Ашлэнд, штат Орегон, где предлагалась степень в области исследований окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I did. I walked up to Ashland, Oregon, where they were offering an environmental studies degree.

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

Нам необходимо исключить любые факторы окружающей среды которые могут повлиять на результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to eliminate the environmental factors that could affect the outcome.

Так что в подростковом периоде и ранней зрелости под воздействием окружающей среды и жизненного опыта лобная доля становится такой, какой она будет у вас взрослого в тот критический момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus, adolescence and early adulthood are the years where environment and experience sculpt your frontal cortex into the version you're going to have as an adult in that critical moment.

Итак, вывод такой: биологический контроль вредных насекомых может быть быть намного более эффективным и безвредным для окружающей среды, чем использование инсектицидов, ядовитых химикатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the bottom line is this: biological control of harmful insects can be both more effective and very much more environmentally friendly than using insecticides, which are toxic chemicals.

Нам известно, что в результате сдвига плит изменились климат и уровень воды в океане и появилось много видов ландшафта, а также различные типы окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as the plates move around, we know climate has changed, sea level has changed, we have a lot of different types of landscapes and different types of environments.

Венесуэла предпринимает большие усилия, направленные на сохранение окружающей среды, часто в районах, доступ в которые чрезвычайно труден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuela is making a great effort to ensure the preservation of the environment, often in areas to which access is extremely difficult.

То, как в стране осуществляется управление твердыми отходами, имеет значительные долгосрочные последствия для здоровья населения, экономики и окружающей природной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issue: The way a country manages its solid waste has significant long-term implications for public health, the economy and the natural environment.

Рассмотрим две проблемы окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's have a look at two environmental problems.

В них не осуществляются также меры борьбы с загрязнением окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also suffer from a lack of pollution controls.

Затем из моей озабоченности состоянием окружающей среды постепенно сформировалась идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then an idea began to take root, born from my concern for our environment.

Или мальчик потерялся и дезориентирован окружающей обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the boy is lost and disoriented by his surroundings.

Вуду охраны окружающей среды без каких-либо научных..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voodoo environmentalism without any...

Будь это защита Вирджинии Дэйр или что-то в окружающей среде, лекарство находится внутри колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be it the protection of Virginia Dare, or something in the environment, the cure seems to lie within the colony.

Так что она решила отдать доказательства Агентству по охране окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she decided to turn the findings over to the EPA.

С его помощью он пытался вызвать разгерметизацию каюты Шакаара, саботировав контроль окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was attempting to use it to depressurize Shakaar's quarters by sabotaging the environmental controls.

В результате идеальная база данных вряд ли осуществима из-за динамических условий окружающей среды в различных населенных пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, an ideal database is hardly feasible because of dynamic environmental conditions in different locality.

Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment.

Фрейзер был убежденным защитником окружающей среды, который изменил всю конфигурацию пристани в Харбор-Тауне, чтобы спасти древний живой дуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fraser was a committed environmentalist who changed the whole configuration of the marina at Harbour Town to save an ancient live oak.

Обычная сера использует различные среды для различных стадий своего жизненного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common brimstone uses various environments for different stages of its life cycle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для окружающей среды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для окружающей среды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, окружающей, среды . Также, к фразе «для окружающей среды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information