Графин для воды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Графин для воды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
carafe for water
Translate
графин для воды -

имя существительное
water bottleфляга, графин для воды
- графин [имя существительное]

имя существительное: decanter, carafe

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- Вод

waters



Даки сказал, что ему залили в горло почти четыре галлона воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducky said that close to four gallons were poured down his throat.

Нам нужно как можно больше воды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need as much water as we can get!

Портрет Моны Лизы был представлен не графиней де Беарн, а графиней де Бехаг. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mona Lisa's frame was not presented by the comtesse de Béarn but by the comtesse de Béhague. .

У меня отошли воды прямо на экзамене по геологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My water broke even in the middle of the final examination of Geology.

Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness.

Более низкие показатели наличия комплектов боевых пайков и бутилированной воды обусловлены несоблюдением сроков их поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower available number of combat ration packs and bottled water supply resulted from late arrival of supplies.

Успел посмотреть только главную площадь Цюань Чэнь и бьющий из-под воды ключ Баоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I managed to see only the main square Quan Cheng and spring Baotu that wells out from under the water.

Ничто не функционирует без воды, электричества, продуктов, запасов продовольствия, транспорта и систем связи, особенно в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing can function without water, electricity, food, food supplies, transportation and communication systems, particularly in cities.

Меры по сокращению потерь воды могут также приниматься коммунальными службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilities can also work to cut water losses.

Так что я выпил немного холодной воды, но это не помогло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I drank some cold water, but it didn't do nothing.

Наряду с этим существуют новые, недорогие технологии очистки воды для нужд домашних хозяйств и в точках использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there are new, low cost technologies for household and point-of-use water purification.

Цель проекта - получение параметров почвы и растительности с помощью модели облачной воды, описывающей неровность поверхности и влажность почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of the project is to obtain soil and vegetation parameters using a cloud-water model describing surface roughness and soil moisture.

После этого имеется в виду, что такие компоненты попадают в грунтовые воды и через них - в организм человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in the environment, these constituents are assumed to enter into the ground water and thereby reach a human receptor.

Глобальное партнерство в области сбора дождевой воды с крыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Rain Water Harvesting Collective.

Чёрный песок, вулканический рельеф и кристальная чистота воды - всё это делает этот пляж особо привлекательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main attraction is its black sand, volcanic coastline and crystalline waters.

Астрономы считают, что на Церере много воды (до одной трети ее массы), и что там может быть неплотная атмосфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astronomers think Ceres is rich in water – as much as one-third of Ceres might be water – and may have a thin atmosphere.

Вы, на самом деле, можете видеть это на поверхности воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can actually see it in surface waters.

Графиня Нинон де Ларок, сознайтесь в своих преступлениях, и вы избавите своих жертв от тяжелого испытания дачи показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comtesse Ninon de Larroque. Confess your offences now, and spare your victims the ordeal of giving testimony.

Лантье перед уходом мылся. Он извел всю помаду, которая была завернута в игральную карту. На два су помады! Таз был полон грязной мыльной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lantier had washed himself and had used up the last of the pomatum - two sous' worth of pomatum in a playing card; the greasy water from his hands filled the basin.

4,000 гранул на микролитр воды отражает 93 люмена на ватт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4,000 granules per micro liter of water reflects 93 lumens per watt.

Налить тебе немного воды освежиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pour a little water you refresh?

Весь день хотелось пить, и Гуров часто заходил в павильон и предлагал Анне Сергеевне то воды с сиропом, то мороженого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a thirsty day, and Gurov often went into the pavilion, and pressed Anna Sergeyevna to have syrup and water or an ice.

Святой воды, так что без разницы, дистиллированная она или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was holy water, so it doesn't matter if it's distilled or not.

Если бы у Микки Мэнтла напор воды был бы такой же, у него 60 хоум-ранов было бы раньше, чем у Мариса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Mickey Mantle had this much water pressure, he'd have hit 60 before Maris.

Он останавливался только на несколько минут, чтобы набрать бензина, налить воды в радиатор... Мчался всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped only for a few moments to refill the tank and top up the radiator. He raced on all through the night.

Он сидел в камышах у кромки воды и уныло всматривался в противоположный берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat in the reeds by the edge of the water, staring despondently across the river.

Дорога к городу Живой Воды охраняется лабиринтом из кристаллов и зеркал, сияющих в солнечном свете и ослепляющих насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road to the city of Aqua Vitae is protected by a labyrinth built from crystals and mirrors which in the sunlight cause terrible blindness.

Да, мы действительно повели себя наивно в отношении воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, we were naive about the water canteens.

Никакого мыла, никакой воды, никаких средств, даже Чудесного мойщика с хлорофилом, для которого я написал рекламу год назад, не хватит, чтобы отмыть эту женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No amount of soap, no amount of water, no detergent, not even Miracle Cleaner, the detergent with chlorophyll, which I did the commercial for years ago, will clean this woman.

Он пробежал мимо последнего ряда домов. Потом вниз по склону, к темной движущейся массе воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran out away from the last row of houses, on a slope leading down to a solid moving blackness.

Но менее, чем в сотне от воды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But less than a hundred metres from a waterway.

У воды обычно есть цвет, но этот цвет не имеет бликов и не преломляется, как в стекле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water often possesses colour but colour is not imparted to its reflections... or refractions like a coloured glass

Николка молча кинулся в кухню, и там Анюта пустила ему на руку, по его распоряжению, струю холодной воды из крана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a word Nikolka rushed into the kitchen, where at his instructions Anyuta ran a stream of cold water from the tap over his wrist.

Вы жаловались на слабый напор воды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone call about low water pressure?

Как ножом из воды, Будто ливень из глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like watery knives Like rain from my eyes

Я пойду в Овальный кабинет и налью стакан воды из графина стубеновского стекла, который мне подарила Христианская благотворительная организация, Скиппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pour a glass of water from the glass pitcher, a gift from the Christian Charity Network.

Ваших Величеств просят присутствовать на родах графини де Прованс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Majesties are requested at the delivery of Comtesse de Provence.

Утром констебли выловили из воды изувеченную голову фермера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning the police officers fished up the maimed head of a farmer.

Наши запасы воды на исходе, а родники пересыхают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our supplies are just about gone. The water holes are running dry.

Париж лежит меж двумя слоями: пеленой воды и пеленой воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris is the centre of two sheets, a sheet of water and a sheet of air.

Шум воды, льющейся по листьям, наполнял душу Мабефа восхищением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of the watering-pot on the leaves filled Father Mabeufs soul with ecstasy.

Могу я просто воды выпить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I just have a...a still water, please?

И тогда в начале лета у нас будет с колодцем и цистерной запас воды в пятьдесят пять кубических метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, at the start of each summer, between the well and the cistern, we'll have a reserve of 55 cubic meters.

Графиня великодушно дала кое-какие указания г-же Воке по поводу ее наряда, несоответствовавшего притязаниям вдовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good-natured Countess turned to the subject of Mme. Vauquer's dress, which was not in harmony with her projects.

Они также зависят от электроэнергии, как и от воды, так что у них у всех есть резервные источники питания на случай чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're as dependent on power as they are on water, so they would all have contingency plans in the form of backup-generator systems.

Может случиться пожар, в ландах совсем не осталось воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could catch fire, and there's barely any water in the Landes.

Свой источник воды, автономные генераторы, солнечные батареи, в холодильниках полно еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has its own water supply, its own generators, solar panels. Freezers full of food.

Благодарю вас, графиня, что оповестили меня об этом посягательстве на честь моей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, countess, for alerting me to this violation of my sister's honor.

Здесь так жарко, что Дженни готова не вылезать из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This warm weather makes Jennie take to water.

Воды не видно было и следов, лишь местами попадались размытые водою рытвины, оставшиеся от былых ливней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water there was none, nor sign of water, except for washed gullies that told of ancient and torrential rains.

Где вице-президент Соединенных Штатов не может с хладнокровием убить собственного мужа и выйти сухой из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the vice President of the United States shouldn't be able to murder her husband in cold blood and get away with it.

Первое зарубежное турне графини Уэссекс после замужества состоялось в канадской провинции Острова Принца Эдуарда в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Countess of Wessex's first overseas tour after her marriage was to the Canadian province of Prince Edward Island in 2000.

В декабре 2011 года графиня Уэссекс присоединилась к своему мужу, посетившему войска в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2011, the Countess of Wessex joined her husband visiting troops in Afghanistan.

Названный Боливаром, он был позже продан Чарльзу Джону Гардинеру, 1-му графу Блессингтону, и Маргарите, графине Блессингтон, когда Байрон уехал в Грецию в 1823 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Named the Bolivar, it was later sold to Charles John Gardiner, 1st Earl of Blessington, and Marguerite, Countess of Blessington, when Byron left for Greece in 1823.

В 1920-х годах он стал хорошим другом принцессы Алисы, графини Этлон, чей муж был генерал-губернатором Южно-Африканского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1920s he became a good friend of Princess Alice, Countess of Athlone whose husband was Governor General of the Union of South Africa.

Граф и графиня Уэссекс были в Канаде в июне 2016 года, посетив Онтарио, Манитобу, Саскачеван и Альберту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earl and Countess of Wessex were in Canada in June 2016, visiting Ontario, Manitoba, Saskatchewan and Alberta.

Том становится новым агентом по недвижимости по предложению вдовствующей графини Вайолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom becomes the new estate agent at the suggestion of Dowager Countess Violet.

Женская форма графа никогда не развивалась; вместо этого используется графиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feminine form of earl never developed; instead, countess is used.

Возможно, именно в качестве актера он познакомился с Генри, графом Оксфордским, и Елизаветой, графиней дерби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was possibly as actor that he became acquainted with Henry, earl of Oxford, and Elizabeth, countess of Derby.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «графин для воды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «графин для воды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: графин, для, воды . Также, к фразе «графин для воды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information